Los copos de nieve que vuelan dan la bienvenida nuevamente a la llegada de la primavera.
Es la época más fría cuando hiela,
Aún quedan hermosas flores de ciruelo floreciendo en el borde del acantilado.
Aunque las flores del ciruelo son hermosas, no son vistosas.
Solo para decirle a la gente que se acerca la primavera.
Cuando las flores florezcan, ella se sentirá sumamente feliz.
Operador Yongmei.
Autor: Mao Zedong
Texto original:
Lee el poema de Lu You "Plum Plum Blossom" y úsalo al revés.
El viento y la lluvia envían la primavera a casa, y la nieve voladora da la bienvenida a la primavera.
Aunque todavía hay carámbanos colgando de los acantilados a kilómetros de distancia. Hay una dulce flor en él.
Qiao no lucha por la primavera, solo anuncia la primavera.
Ella se ríe entre los arbustos cuando las flores florecen.
Nota: 1. Talismán de adivinación: el nombre de la palabra marca. Varios nombres utilizados en la poesía Luo se llaman talismanes de adivinación. La palabra Gu "como tener y vender adivinación" significa vender adivinación. 2. El viento y la lluvia traen de vuelta la primavera: "Taking Fish" de Xin Qiji, "Puede eliminar varios vientos y lluvias, y la primavera volverá".
Traducción:
Viento y la lluvia trae de vuelta la primavera,
Los copos de nieve que vuelan dan la bienvenida a la llegada de la primavera nuevamente.
Es la época más fría cuando hiela,
Aún quedan hermosas flores de ciruelo floreciendo en el borde del acantilado.
Aunque las flores del ciruelo son hermosas, no son vistosas.
Solo para decirle a la gente que se acerca la primavera.
Cuando las flores florezcan, ella se sentirá sumamente feliz.
Agradecimiento:
Esto fue escrito por Mao Zedong después de leer la inscripción de Lu You. Escrito en junio de 1961, se publicó por primera vez en los "Poemas del presidente Mao" publicados por la Editorial de Literatura Popular en junio de 1963. Las flores de ciruelo descritas por los literatos chinos son a menudo un símbolo de personalidad o una dirección de interés. Debido a los diferentes gustos estéticos y diferentes estados de ánimo al cantar, el encanto y el sabor de las flores de ciruelo en sus obras son diferentes.
Las flores de ciruelo han sido un tema eterno para los antiguos literatos chinos durante miles de años. Lin Hejing, un gran ermitaño de la dinastía Song, amaba las flores de ciruelo y seguía cantando poemas sobre flores de ciruelo. Con el sentimiento de "esposa flor de ciruelo y grulla" entre las flores de ciruelo, se puede decir que él es el literato que más ama las flores de ciruelo. El poema del presidente Mao "Plum Plum Blossom" se basó en el poema de Lu You, que es muy diferente del poema escrito por Lu You. La descripción noble y solitaria de Lu You de las flores de ciruelo despertó la envidia y los celos de las flores. Los poemas del presidente tratan sobre la belleza, la positividad y la lealtad de las flores de ciruelo, sonreír sin preocupaciones, no ser distante, pero tener la integridad y el orgullo de un revolucionario en la nueva era. Hay innumerables poemas chinos sobre las flores de ciruelo y sus concepciones artísticas generales son muy similares. El Presidente Mao dio un paso extraordinario al estilo de un gran poeta de su generación. Un poema que alaba las flores del ciruelo barre el dolor, la depresión y el aislamiento de los literatos en el pasado y crea un nuevo paisaje y una nueva atmósfera, que es impresionante y convincente.
Hay una cita antes de la palabra Mao Zedong: "Lea el poema de Lu You sobre la alabanza de las flores de ciruelo y utilícelo en la dirección opuesta. Muestra la oportunidad de la creación". "El viento y la lluvia devuelven la primavera, y la nieve voladora da la bienvenida a la primavera". La primera frase del poema es como un bolígrafo inteligente, que muestra una mente y un espíritu que son obviamente diferentes a los de Lu You. "Tormenta" y "Nieve voladora" señalan los cambios de las cuatro estaciones y el cambio de tiempo. "Spring Return" y "Spring Solstice" se centran en el movimiento de las cosas, lo que no sólo crea una sensación de flujo de tiempo a lo largo del artículo, sino que también prepara la siguiente descripción de las flores de ciruelo en la nieve. Los personajes son altos y erguidos, y el impulso es alto.
La siguiente frase "El acantilado ya está lleno de hielo" describe el duro entorno de vida de los ciruelos en flor en el frío invierno. Pero en el ambiente siniestro y la atmósfera siniestra, hay incluso "flores hermosas". "Cliff" muestra que el ambiente es muy peligroso, y "Baizhang Ice" muestra que Han Wei es tan genial y el ciruelo florece en los 100 pies. Los acantilados están floreciendo como hielo, muy hermosos. La palabra "Qiao" no solo representa la hermosa forma de las flores de ciruelo, sino que también encarna las flores de ciruelo altas y rectas y el temperamento espiritual heroico de las flores. Las flores de ciruelo en las obras del autor están llenas de orgullo, el hielo fuerte no puede dañar sus huesos, la nieve que vuela no puede ocultar su belleza y los peligros no pueden destruir sus ambiciones. Esto contrasta fuertemente con la imagen de "yo" de las flores de ciruelo. -admiración" y "soledad al anochecer" en las obras de Lu You.
Combinado con la experiencia literaria de Mao Zedong, la interpretación que hace el autor de la imagen de las flores de ciruelo tiene profundas implicaciones políticas. En ese momento, China sufrió tres años de desastres naturales. Los líderes de la ex Unión Soviética provocaron un debate chino-soviético y ejercieron presión política, económica y militar sobre China. El país fue duramente puesto a prueba. "Es un acantilado lleno de hielo" era un símbolo del clima político de la época.
Como líder del Partido Comunista de China, Mao Zedong me escribió este poema para expresar la determinación del Partido Comunista de China de nunca ceder en un entorno peligroso y de afrontar con valentía los desafíos hasta la victoria final. Aunque "es un acantilado lleno de hielo", "aún quedan flores y ramas", el * * * productor chino es una flor de ciruelo que se alza orgullosa entre la escarcha y la nieve. Es una hermosa "rama de flores".
Año tras año, el viento y la lluvia traen de vuelta la primavera, pero las fuertes nevadas la traen de vuelta. A pesar de que hay cientos de crestas de hielo en los acantilados del condado, frente a una escena invernal tan grandiosa y fría, las flores de los ciruelos aún se destacan y se alzan con orgullo. Por supuesto, los poetas también siguen preceptos antiguos, usan poemas para expresar sus ambiciones y también usan flores de ciruelo para expresar sus ambiciones. En este momento crítico cuando "el cielo está alto, el aire fresco y la corriente fría es fuerte" (es decir, hubo tres años de desastres naturales en China en ese momento, y las luchas antiimperialistas y antirevisionistas fueron feroces) ), el poeta utilizó las flores de ciruelo que florecían en pleno invierno para animarse y consolar a los demás. Debería aprender de ellas y, en una situación tan peligrosa, afrontó con valentía el desafío y mostró su belleza. El poeta usa muy bien la palabra "qiao". La imagen de flores de ciruelo que nunca ha aparecido aquí aparece en esta palabra. Esta es la imagen de una persona feliz, segura y ganadora. Por supuesto, esta no es sólo la imagen de las flores de ciruelo ante los ojos del poeta, sino también la imagen del propio poeta y del productor chino * *. ¿Cuántas capas de significado contiene esta "coincidencia"? Es agresivo y nunca se rinde.
En el siguiente vídeo, el autor compara las flores de ciruelo con los mensajeros de la primavera y las elogia con entusiasmo. El poeta británico Shelley cantó en "Oda al viento del oeste": "Ha llegado el invierno, ¿puede estar muy lejos la primavera?" Las flores de ciruelo que florecen en el duro invierno son los primeros mensajeros de la primavera. "Qiao no lucha por la primavera, sólo anuncia la primavera." Esta naturaleza desinteresada y sin pedir nada a cambio hace que la imagen de las flores del ciruelo sea más plena.
Finalmente, el autor concluye con "Cuando las flores florecen, ella ríe entre las flores", llevando el ámbito del poema a un nivel superior. La primavera está aquí, el mundo está lleno de una atmósfera suave y cálida y, finalmente, las flores de la montaña en el acantilado son brillantes. Las flores de ciruelo marcan el comienzo de la brillante primavera con su sinceridad. Las originales flores de ciruelo se destacan entre la multitud, orgullosas y rectas, sin el menor celos, pero muy felices, escondidas pacíficamente en la brillante luz primaveral. La palabra "Laughing in the Cluster" describe vívidamente la alegría de las flores de ciruelo y las flores de montaña disfrutando del paisaje primaveral, especialmente la palabra "Laughing", que muestra el encanto de las flores de ciruelo: humildes y refinadas, pero de mente abierta y generosa. que sublima enormemente el ámbito artístico de Ci. En palabras originales de Lu You, las flores de ciruelo son "la envidia de muchas personas". A diferencia de muchas flores, él finge ser distante diciendo "la fragancia sigue siendo la misma", lo que expresa su autoadmiración. Al final del poema, se destaca el comportamiento de la flor del ciruelo de "riendo entre los árboles". Desde la perspectiva de la autometáfora, incluye la exteriorización de su personalidad e intereses, y aún más, expresa las nobles virtudes y la dedicación de los miembros del partido que se esfuerzan primero y luego disfrutan.
La estructura de este poema ciruela es exquisita y armoniosa. Al dar forma a la imagen de las flores de ciruelo, la primera película se centró en el fondo, contrastando el objeto con el fondo, de modo que las flores de ciruelo tienen un fuerte espíritu de desafío, las películas posteriores se centraron en los objetos, destacando la voluntad de las flores de ciruelo; escóndete entre las flores y deja que las flores de ciruelo tengan un fuerte espíritu de desafío. Las flores de ciruelo tienen una personalidad brillante y alegre. La palabra "qiao" se convierte en un puente de transición y naturaliza el ámbito de la palabra.