¿Sabes disparar? ¿Soy bueno disparando? ~ ~ ~¿Cómo traducir?

¿También sabes sobre tiro con arco? ¿No es muy bueno mi tiro con arco?

Texto original:

Su Gongyao de Chen Kang es un francotirador sin igual en el mundo y el público está orgulloso de él. Mientras probaba y tomaba fotografías en el jardín de su casa, había un vendedor de aceite que dejó su equipaje en el suelo, se levantó y permaneció alejado por un largo tiempo. Vi que era posible disparar una flecha, pero era un poco torpe.

Kang Su preguntó: "¿Sabes disparar? ¿Soy bueno disparando?". Weng dijo: "Nadie más que él es hábil". Kang Su dijo enojado: "¿Cómo se atreve Er'an?". ¡Dispara ligeramente! Weng dijo: "Lo sé por mi aceite". "Pero toma una calabaza y ponla en el suelo, cúbrele la boca con dinero y déjala escurrir con aceite. El dinero irá al agujero, pero el El dinero no se mojará." Porque dijo: "No tengo nada más que familiaridad con mis manos". "Kang Su sonrió y lo despidió.

Traducción vernácula:

Kangsu Chen Gongyaozi era bueno en tiro con arco y No había nadie más en el mundo. Otros podían compararse con él. También se jactaba de su habilidad (Él) solía disparar flechas en casa. Un anciano que vendía aceite se quedó allí y lo miró de reojo durante mucho tiempo. Cuando el anciano que vendía aceite vio que había fallado ochenta y nueve de diez flechas, simplemente asintió levemente.

Chen Yao le preguntó al comerciante de aceite: "¿También sabes sobre tiro con arco?". ¿No es muy bueno mi tiro con arco? El anciano que vendía petróleo dijo: "No hay nada más que habilidad". Chen Yaozi dijo enojado: "¡Cómo te atreves a subestimar mis habilidades con el tiro con arco!" "

El anciano dijo: "Basado en mi experiencia de verter aceite, puedo entender esta verdad. "Entonces sacó una calabaza y la colocó en el suelo, puso una moneda de cobre en la boca de la calabaza y lentamente vertió aceite en la calabaza con un cucharón de aceite. El aceite salió por el agujero del dinero, pero el dinero no estaba mojado. Entonces dijo: "No tengo nada más que una buena mano de cartas". "Chen Yaozi lo despidió con una sonrisa.

Este artículo es de "El hombre del petróleo" de Ouyang Xiu en la dinastía Song.

Datos ampliados

Antecedentes de la escritura:

Chen Yaozi tenía mal carácter, pero era muy decisivo. Cuando era funcionario local, le daba gran importancia. Cuando a Xingjun (actual provincia de Shaanxi) le resultó muy difícil beber agua, organizó mano de obra para dragar el canal Longshou y resolver los problemas domésticos de agua de la gente. Sin embargo, Chen Yaozi era muy dominante y fue torturado. muerto".

En el cuarto año del reinado de Song Yingzong (1067), Fei Yu calumnió a Ouyang Xiu y le pidió que lo enviaran al extranjero. Cuando dejó Zhouzhi, escribió este artículo, registrando un incidente. Acerca de Chen Yao Ouyang Xiu quería expresar el principio de que la práctica hace la perfección a través de este pequeño incidente.

Este artículo registra dos cosas, una es el tiro con arco de Chen Yaozi y la otra es la venta de petróleo a un comerciante de petróleo. Estas dos cosas no son paralelas en el artículo, pero son importantes e importantes.

Vender petróleo es la parte principal, mientras que el tiro con arco de Chen Yaozi es la parte secundaria y el florete es bueno filmando "Nine Out". of Ten", que destaca las magníficas habilidades del vendedor de aceite para exprimir el petróleo del agujero del dinero sin mojarse. Al escribir sobre Chen Yaozi, se jactaba de estar orgulloso de sí mismo, lo que se puso en marcha. Refleja la modestia y la simplicidad del aceite. vendedor

La parte principal de la historia es capturada por las poderosas habilidades de tiro con arco de Chen Yaozi. Completamente resaltadas. El autor del tiro con arco de Chen Yaozi lo describió simplemente con "ocho o nueve movimientos de diez", pero lo usó. una serie de verbos para describir el proceso en detalle para el vendedor de aceite.

La descripción es detallada y adecuada, con prioridades claras y resalta el enfoque del artículo. hace que esta narrativa corta de 135 palabras sea densa y enfocada; también es eufemística y vívida; el tema es claro, estimulante e inspirador.

Acerca del autor:

Ouyang Xiu (. 1007-1072), escritor e historiador de la dinastía Song del Norte, nació en Luling (ahora Tiansheng, Jiangxi). En el octavo año (1030), se convirtió en Jinshi. Fue un erudito Hanlin, enviado adjunto al Privy. Consejo y participó en la política durante la dinastía Shenzong de la dinastía Song, se trasladó al Ministerio de Guerra y sirvió como Wenzhong.

Políticamente, apoyó las ideas innovadoras de Fan Zhongyan y abogó por la iluminación. y pragmatismo Expresó su descontento con el estilo de escritura extravagante y excéntrico desde principios de la dinastía Song y cultivó activamente a la gente atrasada.

Fue el líder del antiguo movimiento de prosa de la dinastía Song del Norte. La prosa se convirtió en uno de los "ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song" debido a su elocuencia y eufemismo.