¿Son engreídas las ramas débiles?
Mueve raíces y espéralo con ansias.
Susurrando a la cortina de jade:
Hay poco verde cerca de la cortina de cuentas.
No es una pitillera morada,
está vacía y expuesta.
¿Por qué debería tener cien de largo?
La tapa tiene un alero muy alto.
Aprecio-
Xinsong es joven y débil, ¿cómo puede ser pretencioso? Plantar plántulas de arroz debajo de los escalones para que la gente las vea. El viento arrastró los pinos hacia la colcha, emitiendo un pequeño sonido, y el verde de las escasas ramas y hojas se reflejó en la cortina de cuentas. Todavía no puedo ver ninguna nube alrededor de los pinos, pero son blancas con rocío claro. ¿Cuándo crecerán los pinos hasta 100 pies de altura y cubrirán los aleros altos como si fueran sombrillas?
Jinshuxing
Hoy es corto, ayer estuvo libre y cada vez hay más nubes viejas.
Las heladas marchitan los árboles verdes hasta convertirlos en árboles de brocado y miles de valles mueren en el este.
La ciudad desierta tiene piedras antiguas y el anciano Dongguo vive en Qingqiu.
Feitian Shu, grano blanco, arpa, arpa y palo, Chaimen está en silencio.
La hierba se ha secado, y el pegaso y el yak están cojos.
Desde la antigüedad, los sabios han tenido mala suerte y los villanos han sido prohibidos.
Tres años después, las noticias de la patria finalmente resultaron ser frías en el sur del río Wei.
Las cinco tumbas son caras y están al revés, y los niños del pueblo son blancos.
Se necesita mucho trabajo para dar a luz a un hombre que llevará una vida de riqueza y gloria.
No te preocupes porque tus padres tengan demasiado dinero, hay polvo en el mundo.
Este poema fue escrito en Dongtun en el invierno del segundo año del calendario de Dali (767).
Dongtun, ahora Huanhua Village, pueblo de Baidi, condado de Fengjie, estaba a 6 kilómetros de la antigua sede del condado y a 9 kilómetros de la nueva sede del condado antes de que se inundara. Debe su nombre a que Gongsun Shu trabajó aquí a finales de la dinastía Han del Este.
En cuanto a la residencia de Du Fu en Kuizhou, siempre ha habido tres puntos de vista unificados: Qingxi, Xige y Dongtun. Du Fu se mudó a Kuizhou tres veces. Yuan, ex director de la oficina de gestión de reliquias culturales, escribió en el artículo "Du Fu está aquí": "Du Fu llegó a Fengjie Lingxi desde Yun'an a finales de marzo del primer año del calendario de Dali. Vivía en Xiting. Durante el verano y regresó a Lingxi en la primavera del año siguiente, se mudó a Dongtun para la cosecha de otoño. Después de la cosecha, regresó a Luxi hasta el primer mes del tercer año de Dali. es más creíble.
Porque Du Fu construyó una cabaña en Dongtun, con un arroyo claro frente a la casa (agua que fluye desde el este), similar a la cabaña con techo de paja de Du Fu y al arroyo Huanhua en Chengdu. Para conmemorar Du Fu, la gente más tarde la llamó cabaña con techo de paja, su arroyo Huanhua Creek y su pueblo Huanhua Village.
Du Fu escribió más de 65.438+00 poemas en Dongtun, todos los cuales están marcados con la palabra "Dongtun", y la mayoría de ellos describen el paisaje de Dongtun o la agricultura de Dongtun. Y "Jin Shuxing" es uno de los más especiales.
Todo el poema expresa las incontrolables emociones de tristeza, ira y frustración del autor.
El día de hoy es corto, ayer estuvo libre y cada vez hay más nubes viejas.
Las heladas marchitan los árboles verdes hasta convertirlos en árboles de brocado y miles de valles mueren en el este.
Las primeras cuatro líneas de este poema lamentan los cambios de tiempo.
El tiempo pasa día a día, y es fin de año en un abrir y cerrar de ojos. La tristeza de dejar la cancha y la ciudad natal crece día a día. Los árboles que hace unos días todavía estaban verdes han sido destruidos por la lluvia y las heladas, y ahora están moteados de colores, como el agua del paso del tiempo, desaparecido para siempre.
Al comienzo del poema, el poeta utiliza palabras emotivas como "amargura", "descanso" y "tristeza" para hacer todo lo posible por exagerar la tristeza en su corazón usando "árbol verde"; A modo de metáfora podemos ver a un anciano curtido por la intemperie. Y este anciano, como un árbol verde que se ha transformado en árbol de brocado después de la helada, ¿no es el propio poeta? Cuando el poeta era joven, también era un "árbol verde", lleno de energía y grandes ambiciones————————————————————————————.
Acerca del autor: Long Zhanming, profesor titular de la escuela secundaria Yongan en Fengjie, Chongqing.
¿Nube? "Una vez que llegues a la cima de la montaña, verás que las otras montañas parecen eclipsadas por el cielo". Pero después de años de sufrimiento, el poeta es ahora viejo y sus antiguas ambiciones pueden resultar difíciles de realizar. "Diez mil valles pasan" no es sólo agua, sino también el tiempo, junto con la carrera, que desaparece para siempre. "Crepúsculo de los cuatro" no es sólo tiempo, no sólo años, sino también el sentimiento del poeta de que sus días en la tierra están contados. No estaba logrando nada en mi carrera y me estaba haciendo mayor. No es de extrañar que el poeta se sienta "amargo" y "triste" en su corazón.
Estas cuatro frases, el encuentro de la escena, cuentan el motivo de escribir el poema: El invitado llega tarde al viaje y se siente avergonzado, por lo que brotó el sentimiento de "un guerrero ha triunfado".
La ciudad desierta tiene piedras antiguas y el anciano Dongguo vive en Qingqiu.
Feitian Shu, grano blanco, arpa, arpa y palo, Chaimen está en silencio.
La hierba se ha secado, y el pegaso y el yak están cojos.
Desde la antigüedad, los sabios han tenido mala suerte y los villanos han sido prohibidos.
Las ocho frases del medio describen la desolación de la casa de huéspedes y los agravios en el corazón.
Huangcheng se refiere a Bai Di. Fue llamada "la ciudad desierta" debido a la guerra. Los comentaristas siempre han tenido diferentes interpretaciones de "Donguo Old Man" y "Qingqiu". Yang Lun y Qiu llamaron "Donguo" la residencia del poeta, y "Viejo Dongguo" se refirió a él mismo. Pero Pu Qilong expresó su opinión y creyó: "El anciano Dongguo no es un nombre público. "Qingqiu" no es el nombre de un lugar. Debido a que palabras como 'villano' y 'niño' eran demasiado ofensivas para Gai, mantuvo su nombre. de forma anónima y se lo confió. Una persona débil e inútil evita el tiempo y los oídos "Cabe decir que Pu Zhu está más cerca de la intención del autor y más acorde con el estilo del autor. Por ejemplo, "El funcionario del jardín entrega verduras" es un ejemplo. Frase "Feishu": Escribe una carta para pedir a familiares y amigos en la ciudad de Baidi que vendan verduras. Se puede ver que la vida del poeta es tan vergonzosa que ni siquiera puede mantener su vida diaria. ¡Un funcionario judicial digno! "Algunas arpas y arpas están en silencio en Chaimen", parece tranquilo, pero en realidad el corazón del poeta está lleno de infinita tristeza. Mirando a su alrededor, la vergüenza en el ajetreo y mirando hacia atrás a las escenas pasadas, el poeta no puede. No puedo evitar suspirar: "La hierba crece y los oropéndolas vuelan, y los caballos celestiales cojan con los yaks. "Desde la antigüedad, los sabios han tenido mala suerte y los traidores han sido prohibidos". Los yaks se alimentan de ganado. Pegaso, yak, sabio de jade, sabio y niño malvado. La "hierba marchita" hizo que a Tianma le faltara forraje y se confundiera con los yaks debido a la falta de forraje, lo que se llamó "el destino desafortunado de los sabios". Los últimos cuatro poemas lamentan el trágico destino de los sabios, como la hierba alta que se marchita y el Pegaso cojo que se inclina con el yak.
Tres años después, las noticias de la patria finalmente resultaron ser frías en el sur del río Wei.
Las cinco tumbas son caras y están al revés, y los niños del pueblo son blancos.
Se necesita mucho trabajo para dar a luz a un hombre que llevará una vida de riqueza y gloria.
No te preocupes porque tus padres tengan demasiado dinero, hay polvo en el mundo.
Las últimas ocho frases lamentan el repentino aumento de la riqueza entre los jóvenes de Chang'an.
Las dos primeras frases son frases de transición. La ubicación ha cambiado de "Baidi" a la "patria" Chang'an, el tiempo ha cambiado de "tiempos antiguos" al presente y los personajes han cambiado de "sabios de la antigüedad" a "lujosos Wulings" y "niños". de las muchachas del pueblo". Las últimas seis frases son una exposición audaz de la sociedad injusta de aquella época. Donde viven los ricos en Wuling, Chang'an, la riqueza se ha revertido. Algunos villanos vestían lujosos abrigos de piel de zorro blanco. Usan su fuerza física para ganar riquezas durante toda su vida. ¿Quién dice que es necesario tener hijos? Verá, durante tiempos de guerra, los hombres también pueden enriquecerse y los padres en el mundo no tienen que preocuparse.
Cuando la concubina Yang era especialmente favorecida, había un dicho popular: "No seas feliz cuando nazca un niño y no estés triste cuando nazca una niña". poema, se usa lo contrario. Se dice que en la guerra los hombres también pueden ganar riquezas. ¿Solo las mujeres pueden ganar riqueza? "Cuanto más profundamente sientes los cambios en el mundo, más doloroso es." (Zhu) Ju
El ascenso de los "chicos del pueblo" (personas con mala conducta) contrasta marcadamente con la pobreza del poeta. y enfermedad.
Al final del poema, se señala el motivo del éxito de los niños del pueblo, que es la guerra.
Todo el poema lamenta el paso del tiempo, la miseria de la deambulación, el sentido invertido del bien y del mal y la injusticia del cielo. Revela la realidad de que un villano de las artes marciales se aprovecha del caos para. consigue un puesto oficial y de repente se hace rico. El poema "El funcionario del huerto entrega verduras" es a la vez implícito y explícito, y ambos son emotivos.
Al hablar del sentimiento de leer este poema, Portugal Quirón dijo: "¡Me da mucha vergüenza leer la conclusión! Me gusta el caos y la felicidad, siempre estoy en paz y pobreza. No solo doy Esta generación da dinero a gente de todo el mundo”.
El lamento del poeta es un reflejo de la realidad social de aquella época.
Echemos un vistazo a la realidad social de la época en la que la virtud y la ignorancia estaban revertidas, y veamos cómo aquellos “niños del pueblo” triunfaron.
El funcionario Li, que sólo podía escribir y escribió "" como "escapar de la boca del tigre", no tenía conocimiento y era engañoso, informó al Primer Ministro. Cuando era primer ministro, las injusticias y las cárceles eran comunes. Debe hacer todo lo posible para deshacerse de cualquiera que quiera superarlo, ser favorecido por el emperador y amenazarlo. Están especialmente celosos de los eruditos literarios, o pueden usar palabras dulces para ganárselo en la superficie, pero incriminarlo en secreto. Entre ellos, los que más se quejaron fueron Li Yong y Du, Liu Ji y Wang Zeng, quienes insistieron en matar celebridades.
Yang no tiene educación, puede beber y jugar y tiene mala personalidad. Incluso su familia y amigos lo despreciaban, pero él era el primer ministro (en sustitución de Li Xiang).
Desde los principales asuntos militares hasta los asuntos triviales de la vida palaciega y la gestión del "mercado palaciego", lo abarcaba todo y su poder era inconmensurable.
Li Zongzi fue ascendido de supervisor de palacio a Taifu Qing y sirvió como comandante de marcha de la Mansión del Mariscal.
…………
Wang Siyuan dijo: “La ironía es que 'el mundo se convertirá en un príncipe'. El título en ese momento era tan lujoso que incluso el funcionario lo elogió. por su meritorio servicio, es realmente doloroso que cualquiera que deba ser reclutado en el ejército use ropa dorada y morada". Este es tanto un comentario sobre el poema de Du Gong "Lavar el coche y el caballo", como también un comentario sobre "El. Cinco tumbas se confunden, The Village Fox". Comentario al poema "Blanco". Se necesita mucho trabajo para dar a luz a un hombre que llevará una vida de riqueza y prosperidad. No te preocupes por la falta de dinero de tus padres, hasta el polvo del mundo te los dará. "Todos los que sean reclutados en el ejército deben vestir de oro y púrpura". Este tipo de fenómeno de gente virtuosa y estúpida confundida, villanos de las artes marciales aprovechando el caos para ganar cargos y siendo arrogantes y dominantes, ¿cómo podemos evitar que el "dolor público" se convierta en poesía?
El suspiro del poeta es un reflejo de la propia experiencia del poeta.
Cuando el poeta tenía 35 años, fue a Chang'an para hacer el examen con elevados ideales políticos, pero fue engañado por un traidor de derecha. Referencia: Ninguno de los eruditos aprobó el examen. El traidor Li mintió al tribunal y afirmó que "no era un santo salvaje"; Chang'an estuvo atrapado durante diez años: corriendo hacia la puerta del poder. abrochado temprano, el caballo gordo será seguido más tarde; las sobras son frías y astutas." ", moviendo la cola para pedir clemencia enviando tres grandes regalos, mucho tiempo sin vernos; A la edad de cuarenta y cuatro años puso fin a su carrera civil. Primero se le otorgó el título de Gobernador de la provincia de Hexi, y luego se le otorgó el título de Guardia Derecha para llevar a Cao Cao a unirse al ejército. Fue exiliado con la gente, deambulando, y casi fue asesinado por la rebelión de Anshi; corrió a Fengxiang y se rindió a Suzong. "Cuando vio al emperador, sus mangas y sus codos quedaron expuestos", adoró a Zuo. recibir materiales. Poco después de ingresar a la RPDC, fue degradado a la Compañía Huazhou y se unió al ejército debido a su reputación de salvar casas y "resistir la resistencia". A partir de entonces, dejó Chang'an para siempre, abandonó la corte y vivió una vida errante. Su deseo de "ser caballero primero, luego hacerse caballero y luego purificar las costumbres" quedó en nada.
La desafortunada experiencia del poeta le ha hecho sentirse injusto durante mucho tiempo. Por ejemplo, si un volcán se acumulara en su pecho, no lo escupiría, por lo que lo escupiría en su pecho.
En los poemas de Du Fu, no solo hay poemas que lamentan la confusión de la sabiduría y la necedad, y los talentos que no se han encontrado, sino también los poemas que Du Fu condensó.
Esto se puede ver en algunas frases de los poemas de Kuizhou en la siguiente entrevista.
Las personas con ideales elevados no deben quejarse, ha sido difícil de utilizar desde la antigüedad. ("Cooper")
El ciprés es tan alto y pesado como una colina, y es difícil transportar diez mil cabezas de ganado y no puede formar una columna. Lamentaron que desde la antigüedad no se ha utilizado a personas con talento para expresar sus inquietudes.
Porque conocía el mal y lo hacía, fue reprimido hasta el punto de quedarse desdentado. Aunque las personas buenas son recompensadas, mantienen el camino y no buscan la importancia personal. La congestión vence a Lanzhi, pero todavía tiene mucha atmósfera próspera de Beijing. El jardín central está atrapado en Xiao Ai, y el antiguo jardín siempre será un diente. ("Growing Lettuce") es de un verde exuberante y hermoso, enterrado en el jardín central. ("El director del jardín entrega verduras")
Para usar una metáfora, cuando los traidores toman el poder, la gente es enterrada.
Nunca ha habido montañas y ríos en el mundo que la gente no pueda entender. ("Dos consignas para salvar vidas y curar a los heridos")
Huaxiang, un caballo de mil millas. Al lamentar que el mundo no conozca el valor de los caballos pintados por el famoso pintor Cao Ba, lamenta la vergüenza y la frustración de Cao Ba y los genios del mundo.
El anciano Bai Fengtang, Yu Bei en la dinastía Qing Qiu Song. ("Diaobai")
Feng Tang en la dinastía Han no fue tomado en serio cuando era viejo, y Song Yu en el Período de los Reinos Combatientes lamentó haber vivido en vano durante varios años y no haber hecho nada.
La resistencia de Kuang Heng a la fama y la fortuna fue débil, y el corazón de Liu Xiangchuan fue violado. Los estudiantes y adolescentes no son baratos, pero Wuling es liviano y gordo. ("Ocho poemas de otoño próspero". El tercero")
Un erudito de la dinastía Han Occidental escribió una carta mencionando las ganancias y pérdidas de Chen y fue ascendido; Liu Xiang, un erudito confuciano de la dinastía Han Occidental , enseñó los Seis Clásicos cuando el emperador Xuan se convirtió en emperador, luego se convirtió en emperador y le dio un puesto oficial. Una vez escribí un libro sobre cosas (Save the House) también tenía las mismas ideas que Liu Xiang, pero estaba completamente. diferente: otros me vilipendiaron y deambularon por una tierra extranjera. Los estudiantes (que no son tan talentosos como ellos) usan pieles de colores claros y conducen caballos gordos.
Wei Lang ha envejecido y ha estado enfermo. durante varios años.
En el segundo año de Guangde, Yan Wu recomendó a Du Fu como miembro del Ministerio de Industria, pero nunca asumió el cargo. Ahora que está en sus años crepusculares. Sólo se puede vivir una vida de pobreza y enfermedad, y es imposible regresar a la corte. "Varios" describe el aburrimiento y la impotencia del poeta.
El viejo amigo todavía está solo y no se le puede localizar. "Dame un perfil alto".)
Corta los rieles, corta los rieles. Significa no reutilizarse. "Zhuangzi·Rang·Wang": "Mi señor se aleja de Lu nuevamente, cortando las huellas de Wei y talando árboles de Song.
"
Si quieres ayudar al mundo, ya eres un viejo erudito. ("Cinco poemas sobre el alquiler de una cabaña con techo de paja en Xixin a finales de la primavera"
Muestra la tristeza de los no realizados aspiraciones
Aunque es un hombre de negocios, no es tan bueno como el hombre salvaje de la aldea ("Envía a Xue a Zhongkui")
Lamento que aparezca como Shang. Shulang, pero estoy en una situación difícil. No tan buena como la gente común del pueblo de montaña.
El anciano está ciego y el valle está estancado ("La antigua residencia de Ergui")
Esto no es solo una queja, sino también una maldición. Es injusto contigo y es injusto contigo mismo.
El cuerpo está pintado con un unicornio y la garza está en su viejo. age ("Cinco poemas en la selva otoñal". Tres")
Originalmente quería ser famoso en la historia, como la dinastía Han. Al igual que Huo Guang a principios de la dinastía, pintó su retrato en el Qilin Pabellón, pero ahora tiene la falsa reputación de un ministro de Asuntos Exteriores, viejo y frágil.
Paseo en el desconocido Yunting, simio en la esquina de Chushan ("Mirando los árboles del jardín bajo la lluvia fría". )
La dinastía Jin dijo en el "Prefacio de Qiuxing Fu": "(Yu) Yi Taiwei era el general de la Guardia del Tigre y estaba en la provincia de Sanqi. "Tan alto como las nubes. " Aquí, el poeta lamenta no poder vivir en una provincia San (provincia de Shangshu) como Pan Yue de la dinastía Jin, sino que solo puede escuchar los gritos desolados de los simios salvajes en una remota zona montañosa durante todo el día. p >
Wang Jintai, ¿por qué mi vida se vino abajo? (Wan Qing)
Cuando el poeta vio que estaban tomando en serio al niño, se lamentó de que estaba deambulando por el mundo. mundo, su cuerpo es débil y su alma está rota.
Los agravios del poeta se acumularon en su corazón y se convirtieron en un poema. Este es un reflejo concentrado de la injusticia en el corazón del poeta. equidad y justicia, claridad política, reutilización de talentos y cambio de la realidad social donde se invierte el bien y el mal.