Texto original:
Diez años de vida y muerte se ven borrosos, pero no se lo toman en serio y son inolvidables. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar de qué hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.
Llega la noche, y el sueño regresa de repente a casa. En la ventana del pequeño xuan, la gente se disfraza y se disfraza; se miran sin decir una palabra, solo se derraman mil líneas de lágrimas. En la víspera de Año Nuevo, Matsuoka es bajo.
Traducción:
Las dos personas llevan muertas toda la vida, separadas desde hace diez años y no tienen noticias. No lo extraño, pero nunca lo olvidaré. La tumba solitaria de su esposa estaba a miles de kilómetros de distancia y no había lugar para hablar con ella sobre su desolada situación. Incluso si nos encontramos, no espero conocernos, porque estoy corriendo polvoriento y frío como el hielo.
Por la noche, de repente regresé a mi ciudad natal en un sueño vago, y solo vi a mi esposa vistiéndose frente a la pequeña ventana. Se miraron sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. La luna brilla por la noche en la colina de la tumba con pequeños pinos donde cada año se espera angustia.