Pídele a un experto en inglés que me ayude a traducir la descripción~~~

4Instalación del sistema

4. Instalación del sistema

4.1.1 Recepción del sistema

Al mover el sistema, use zapatos con punta de acero, gafas protectoras y un equipo de seguridad. casco.

1) Saque el sistema de la caja de envío.

2) Retire cualquier material de embalaje.

3) Poner en marcha el sistema.

¡Partes frágiles!

No deje caer, golpee ni agite el sistema.

4.1.1 Recepción del sistema

Al mover el sistema, use zapatos con punta de acero, gafas protectoras y casco.

1) Saque el sistema del contenedor.

2) Retire todos los materiales de embalaje.

3) Coloque el sistema en la ubicación especificada.

¡Partes frágiles! !

Debe manipularse con cuidado y no dejar caer, golpear ni sacudir.

4.65438+

4.1.2 Reportar cualquier daño causado por el envío.

1) Documente cualquier daño de envío. Notifique al transportista de inmediato y presente un reclamo por daños.

2) Comuníquese con WON Hi Tech de inmediato.

1) Documente cualquier daño durante el envío; notifique a la empresa de envío inmediatamente y presente un reclamo por daños.

2) Póngase en contacto con Ying Hi-Tech Company inmediatamente.

4.1.3 Almacena tu sistema

4.1.3 Almacena tu sistema.

Si es necesario almacenar el sistema, asegúrese de guardarlo:

En el contenedor original.

Área con una temperatura ambiente nominal de aproximadamente 21°C (70°F).

Si es necesario almacenar el sistema, debe almacenarse en el contenedor de envío original; la temperatura ambiente del lugar de almacenamiento es de aproximadamente 21 °C (70 °F 70 °F).

4.2 Requisitos de las Instalaciones

4.2 Requisitos de las Instalaciones y Equipos

Conexión de agua desionizada: Flaretek de 3/4". Utilice tubería de PFA.

Presión de entrada máxima: 73 psig a 40 °C

Presión de entrada típica: 30 psig

Caudal típico: 1 a 30 slpm

Mezcla de oxígeno/ozono Conexión:? "Comprimido. Utilice tubería de acero inoxidable 316 o tubería de PFA

Presión máxima de entrada de gas: 50 psig a 40? C

Presión de entrada de gas típica: 22 psig

Caudal de gas típico: 5 slpm

Concentración de ozono típica: 200–240 g/m3

Conexión de nitrógeno:? "Compresión. Utilice tubería de acero inoxidable 316 o tubería de PFA

Caudal típico: 0,5 a 3 slpm

Presión de entrada máxima: 70 psi

Presión de entrada típica: 60 libras por pulgada cuadrada

Interfaz de entrada de agua directa: use un conector Flaretek de 3/4”; use una tubería de agua de PTFE.

Presión máxima de entrada: 40? Celsius 73 psig libras por pulgada cuadrada (manométrica)]

Presión de entrada típica: 30 psig

Caudal típico: 1 a 30 slpm [modelo simplificado de parámetros agrupados]

Conexión de oxígeno/ozono: compresión de 1/4 de pulgada. Utilice tubería de acero inoxidable 316 o tubería de PTFE.

Presión máxima de entrada: 40 a 50 psig [libras por pulgada cuadrada (manométrica)].

Presión general de entrada: 22 psig

Velocidad general del gas: 5 s LPM [modelo simplificado de parámetros agrupados]

Concentración general de ozono: 200 a 240 g/metro cúbico [gramo/metro cúbico nanómetro].

Conexión de nitrógeno: compresión de 1/4 de pulgada. Utilice tubería de acero inoxidable 316 o tubería de PTFE.

Caudal general de gas: 0,5 a 3 slpm

Presión máxima de entrada de aire: 70 libras por pulgada cuadrada

Presión general de entrada de aire: 60 libras por pulgada cuadrada

4.3 Conexiones Eléctricas

4.3 Conexiones Eléctricas

Se requieren dos conexiones de señal.

1) La interfaz entre el sensor dFFOZ y el rack ODS es a través de un conector de 15 pines.

2) La interfaz entre el caudalímetro digital y el rack ODS es a través de un conector de 25 pines.

Hay dos conexiones de señal.

1) Conecte la interfaz entre el sensor dFFOZ y el rack ODS a través del conector de 15 pines.

2) Conecte la interfaz entre el caudalímetro digital y el rack ODS a través del conector de 25 pines.

4.4 Conexión de gas y agua

4.4 Conexión de gas y agua

1) Realice las conexiones de gas y agua adecuadas según sea necesario.

2) Realice comprobaciones adecuadas de fugas de gas y agua en el sistema antes de su funcionamiento.

3) Verificar que el equipo de detección de fugas de ozono esté instalado para brindar protección a todos los usuarios y al personal de la instalación.

El ozono tiene un olor fácilmente identificable que se puede identificar en cantidades muy pequeñas.

Concentraciones superiores a 0,1 ppm pueden provocar dolores de cabeza, irritación ocular, problemas respiratorios,

mareos y náuseas. En concentraciones más altas, puede causar la muerte

No utilice un sistema sin un monitor de fugas de ozono. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales.

1) Realizar las conexiones adecuadas de gas y agua según sea necesario.

2) Antes de la operación, se debe revisar el sistema para detectar fugas de agua y vapor.

3) Verificar que el equipo de detección de fugas de ozono esté instalado para brindar protección de seguridad a los usuarios y operadores de las instalaciones.

Trazas de ozono también emiten un olor fácilmente identificable. Superar 0,1 ppm puede provocar dolores de cabeza, irritación ocular, dificultades respiratorias, mareos y náuseas. Concentraciones más altas pueden ser fatales.

Este sistema no se puede utilizar sin instalar un monitor de fugas de ozono. El incumplimiento de las reglas puede provocar lesiones personales.

5 Inicio/apagado/operación del sistema

5. Inicio/apagado/operación del sistema

5.1 Advertencia de funcionamiento

Encendido del sistema Lea atentamente este manual antes de ventilar nitrógeno, ozono o agua.

Consulte el manual de funcionamiento de su generador de ozono para obtener información detallada sobre la configuración y el arranque.

Deje que el sistema se caliente durante al menos 30 minutos antes de ponerlo en funcionamiento.

No aplique energía al sistema durante la configuración y verificación.

Asegúrese de que el destructor de ozono esté conectado al respiradero de escape de ozono.

5.1 Advertencia de funcionamiento

Lea atentamente este manual antes de encender el dispositivo y utilizar nitrógeno, ozono o agua.

Consulta el manual de funcionamiento de tu generador de ozono para obtener detalles sobre la instalación y puesta en marcha.

Deje que el sistema se caliente durante al menos 30 minutos antes de iniciar el sistema operativo.

No encienda la alimentación mientras instala y verifica el sistema.

Asegúrate de que el disyuntor de ozono esté conectado a la salida de ozono.

5.2 Puesta en marcha del sistema

1. Cerrar todas las válvulas de aislamiento y comprobar si las instalaciones cumplen con las especificaciones. (Cierre las válvulas de aislamiento manual V2, 3, V4, V9 y V10, y la válvula de aguja V6.

2. Asegúrese de que la salida de ozono esté conectada al dispositivo de destrucción de ozono.

5.2 Puesta en marcha del sistema

1. Cierre todas las válvulas de aislamiento y verifique que todas las instalaciones cumplan con los requisitos (cierre las válvulas de aislamiento manuales V2, 3, V4, V9 y v 10; y la válvula de aguja V6). /p>

2.Asegúrese de que la salida de ozono esté conectada al disyuntor de ozono

Inglés Niu Ren Tuan