El poema completo "Buscando flores en un río Dujiang" y su traducción de "Buscando flores en un río Dujiang" de Du Fu
El camino cubierto de cuatro flores amarillas de niña creciendo vigorosamente, miles de flores, arcos y ramas bajas.
Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.
Traducción:
Las flores en "Yellow Silk Girl" cubrían el camino, y miles de ramas de flores se inclinaban cada vez más desde el suelo.
Las coloridas mariposas en las fragantes flores han estado volando, y el libre y suave oropéndola simplemente lloraba de alegría.
Apreciación de "Buscando flores sola junto al río" Este es un interesante poema sobre paisajes. El camino está lleno de flores, las ramas llenas de flores están presionadas y sobre los pétalos hay mariposas persistentes que bailan alrededor de las flores. Desde aquí huele la rica fragancia de las flores. En el camino, junto a las flores, una oropéndola cantaba con fuerza. Su comportamiento alegre y confortable da a la gente una sensación de ligereza y alegría. Las palabras rítmicas del poeta "tiempo" y "cha-cha" llenan de movimiento toda la imagen brillante y compleja, y también le dan al poema un ritmo más brillante y suave. Todo el lenguaje poético está lleno de lenguaje hablado. Es muy cordial de leer y la sincera alegría primaveral del poeta cobra vida en la página.