¿Puedes traducir el significado de Xiao Xue Wan Yue Flea?

Pero "Late Moon Flea" de Xiao Xue se traduce de la siguiente manera:

"Oda a las flores rojas del ciruelo y a la pulga lunar" es un poema escrito por Fang, un poeta de la dinastía Song. Creo que es muy extraño, mezclado con nieve y luna.

Pero existe una especie de fragancia ciega que enseña a las personas a distinguirse entre sí. Este poema utiliza las flores de ciruelo como tema y describe la relación entre las flores de ciruelo, la nieve residual y la luna brillante y tranquila. Expresa el autodesprecio del autor y la reflexión sobre la fantasía única de la obra, así como su admiración por la exquisita belleza.

La primera frase "La duda sobre uno mismo es demasiado extraña, mezclada con nieve y luna" expresa el autodesprecio del autor por su propio trabajo, que es demasiado único para que otros lo entiendan y aprecien. La "Mezcla de nieve y luna" aquí se refiere a la combinación de flores de ciruelo, nieve persistente y luna tranquila, creando una concepción artística única.

Luego "Hay una fragancia ciega que enseña a las personas a distinguirse entre sí", que expresa la admiración del autor por la belleza única de las flores del ciruelo. Aunque el autor se ríe de su obra por considerarla demasiado fantástica, cree que contiene una fragancia única que puede guiar a la gente a saborearla con atención y discernir las sutilezas.

Todo el poema expresa la autoburla del autor y la reflexión sobre la fantasía única de la obra a través de la descripción de flores de ciruelo, nieve residual y luna pausada, y también expresa su admiración por la exquisita belleza. Esta atención al detalle y la búsqueda de una belleza única reflejan la búsqueda estética y el ámbito espiritual de los literatos de la dinastía Song.

Expansión de datos:

Fang Mengzhong, (1214-1261) natural de Putian. Su nombre es Sun Cheng y su nombre de pila es Mengzhong. Fang Dadongzi. Li Zongchun trabajó como académico durante siete años. Profesor Li Shaowu de Tongguan, Quanzhou. Si conoce a Shao y admira el confucianismo, establezca la Academia Qiaochuan para enseñar de manera amplia y excelente.

Secretario oficial del secretario Cheng. Se conoció por primera vez en forma escrita en "Jia Sidao". Pero al igual que el Tao, sólo busca suplementos externos. Están "Culto femenino", "Un espejo" y "Dongzhai Ji". Sus obras principales "Mourning Plum Blossoms", "Half-Life Plum Blossoms", "Cai Qinting" y "Cai Qinting" son todas poetas de la dinastía Song.