Compositor: Naoki Yamada
Letra: Eisaku Yoshida
Estoy buscando pájaros azules hasta el final
También lastimó a algunos inútiles Xia Tian
Pensé en pedirte que no sonriera
Estoy seguro de que vi una cara seria
Xia Tian, pero estoy seguro los dos terminarán primero
Por favor, recuerda que este sentimiento siempre es así
Este verano decidiste deslizarte con solo mirarte
El verano decidió dejarnos vive tu amor Solo
Mi recuerdo de caminar en un lugar pequeño
Cambiamos dos siluetas de atardecer
Por favor presta atención y marca un poquito
Míralo después de la temporada pasada en ondas de calma
Dedos de Amaeta como los míos Tashikameru
Estará tallando huellas todo el tiempo
Simplemente no No te sientes feliz, porque tienes que creer
Ellos decidieron dejarnos vivir en tu calidez
Este sigue siendo el sentimiento que nunca cambiará
Este verano simplemente decidiste patinar Solo mirándote
El verano decidió dejarnos vivir solo tu amor
Simplemente no te sientes feliz porque tienes que creer
Decidieron dejarnos vivir solo Living in the Warmth of You
Letra en japonés: Te he enviado la dirección a través de hola. Es inconveniente copiarla.