Texto original de "Shui Tiao Ge Tou" de Qiu Shuang Xishan_Traducción y apreciación

Las montañas vacías están en silencio, el agua y la luna se hunden. Cuando estás a gusto, no se permite que el polvo te invada. Al final del año, cuando pienso en los lugares por los que he pasado, todavía recuerdo medio poste en diagonal y un atisbo de bosque ralo. En la cima de la montaña Mao'an, la anciana cantaba sola. Hay estaño en las nubes, pescando en la cabecera del arroyo y tocando el piano junto al río. ¿Quién sabe mentir y vagar en esta vida? Planeaba aprovechar el viento para ir a casa, pero miré hacia Huai'an por error. ¿Cuándo debería votar? Los calcetines son similares a los zapatos verdes, pero hay que buscar imágenes. ——Nalan Xingde del "Shui Tiaomu, de la dinastía Qing, con la inscripción del frescor otoñal en las montañas occidentales" Shui Tiaomu, con la inscripción del frescor otoñal en las montañas occidentales Las montañas vacías están tranquilas y el agua y la luna. se están hundiendo. Cuando estás a gusto, no se permite que el polvo te invada. Al final del año, cuando pienso en los lugares por los que he pasado, todavía recuerdo medio poste en diagonal y un atisbo de bosque ralo. En la cima de la montaña Mao'an, la anciana cantaba sola.

Hay hojalata en las nubes, pescando en la cabecera del arroyo y tocando el piano junto al río. ¿Quién sabe mentir y vagar en esta vida? Planeaba aprovechar el viento para volver a casa, pero miré hacia Huai'an por error. ¿Cuándo debería votar? Los calcetines son similares a los zapatos verdes, pero hay que buscar imágenes. Traducción lírica y traducción de anotaciones de pinturas

Las montañas vacías, el cielo de Brahma, las cuevas escondidas, estas montañas y bosques apartados no atraen ni un rastro de polvo mundano. Recuerdo que cuando se puso el sol, había un rastro de Wei Yun en el escaso bosque. En una casa con techo de paja en la cima del acantilado, un viejo monje estaba meditando.

Caminar por Yunshan, pescar en el arroyo y tocar el piano junto al agua me hace muy feliz. Viviendo recluido en las montañas y deambulando, puedo usar algunos pares de zapatos en mi vida, pero ¿quién puede entender mi estado de ánimo errante mientras admiro pinturas? En el pasado, entré por error en la carrera oficial y estaba ávido de riquezas. Ahora me arrepiento y quiero retirarme a la montaña. Pero ¿cuándo se hará realidad este deseo? Ojalá pudiera encontrarlo en esta pintura.

Hay algo recitativo en la apreciación de las pinturas, que requiere que tanto los objetos como las personas estén integrados en uno solo, lo cual es una buena estructura. Esta es una canción con tales características. Las cosas aquí son cuadros pintados por pintores, y las personas son los autores que aprecian los cuadros. El pueblo Qing describía vívidamente pinturas en sus poemas y expresaba sus sentimientos y estados de ánimo en sus pinturas. La primera parte se centra en describir el paisaje y el entorno de la pintura, mientras que la segunda parte se centra en describir los sentimientos y el estado de ánimo al ver la pintura. A juzgar por el interés expresado en este artículo, Nalan estaba cansado de la vida de un joven rico y un hacendado rural, y anhelaba la abstinencia. Manténgase alejado del bullicio y viva como el viejo monje de la imagen. La misma pareja también expresa la contradicción y el desamparo que son difíciles de conseguir. Nalan Xingde (1655-1685), originario de Manzhouli, fue uno de los poetas más famosos de la dinastía Qing. Su poema "Nalan Ci" disfrutó de una gran reputación en la dinastía Qing e incluso en todo el círculo poético chino, y también ocupó una posición deslumbrante en la historia de la literatura china. Vivió durante el período de integración manchú y han, y el ascenso y caída de su familia aristocrática fue un ejemplo típico de acontecimientos nacionales relacionados con la dinastía. Aunque sirve al emperador, anhela experiencias ordinarias. El entorno de vida y los antecedentes especiales, junto con su talento trascendente, dieron a su creación poética una personalidad única y un estilo artístico distintivo. La "Imitación de poemas antiguos de la Orden Magnolia" que se ha transmitido hasta el día de hoy dice: "Si la vida es como la primera vez que la vimos, ¿por qué el abanico de pintura en el viento otoñal estaría tan triste? Es fácil cambiarlo". Es muy popular, pero es fácil de cambiar." Es una de sus muchas obras representativas con una rica concepción artística. Nalanxingde

Las montañas son verdes y las olas están a lo lejos. Dos montañas solitarias, grandes y pequeñas, se elevan en medio del río. Los acantilados son de alto riesgo, con simios y pájaros, y las laderas de árboles están vacías. De ahí vino el barco, el ascenso y la caída de Jiang Sheng. La playa es plana, sopla la brisa y los turistas no pueden verla, pero las olas son altas y los barcos son altos y las montañas inclinan la cabeza. Las dos montañas se alzan como un moño, que es el río sobre el río, y la segunda belleza lo peina. Este hombre de negocios en el barco no es frívolo. Su cuñada se había casado con Lang Peng el año anterior. ——Su Shi de la dinastía Song "Li Sixun pintó la isla del río Yangtze" Li Sixun pintó la isla del río Yangtze.

Las montañas son verdes y las olas están lejos. Hay dos montañas solitarias, grandes y pequeñas, que se elevan en medio del río.

Los acantilados son de alto riesgo, con simios y pájaros, y las laderas de árboles están vacías.

De ahí vino el barco, el ascenso y caída de Jiang Sheng.

La playa es plana, sopla la brisa y los turistas no pueden verla, pero las olas son altas y los barcos altos y las montañas inclinan la cabeza.

Las dos montañas se alzan como un moño, que es el río sobre el río, y la segunda belleza lo peina.

Este hombre de negocios en el barco no es frívolo. Su cuñada se había casado con Lang Peng el año anterior. Al pintar paisajes insistimos en no soltar las montañas verdes, y las raíces están en las rocas rotas. Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte. (Una habilidad difícil: la resiliencia) - Bambú y piedra en "Bambú y piedra de la dinastía Qing" de Zheng Xie

Dinastía Qing: Zheng Xie

300 poemas antiguos, poemas de escuela primaria, pinturas, objetos cantados, bambú, 100 poemas inspiradores de educación temprana. Guajiao tiene la fragancia del loto. La lluvia brumosa en el estanque salvaje cubre a los patos mandarines. El polígono está muy lejos al otro lado del agua y hay dos gaviotas blancas sobre las olas de lenteja de agua verde. Las olas de lluvia iluminan las nubes.

——Su Yan de "El Libro de la Academia de Arena Huanxi" de la dinastía Song El Libro de la Academia de Arena Huanxi

El pabellón junto al agua hace viento y la almohada de jade está fresca. Guajiao tiene la fragancia del loto. La lluvia brumosa en el estanque salvaje cubre a los patos mandarines.

Polygonum cruza el agua a lo lejos, y hay dos gaviotas blancas sobre las olas de lenteja de agua verde. Las olas de lluvia iluminan las nubes. Cuadros elegantes y lujosos