Descubra cómo utilizar la relación dador-receptor en japonés.

La relación entre dar y recibir es el mayor dolor de cabeza para muchos principiantes. La relación entre dar y recibir aquí se refiere a la aceptación de las cosas, es decir, la aceptación de las cosas con anterioridad a los dos sujetos.

Por favor, observe los siguientes tres patrones de oraciones básicas: (del receptor B)

1. 00 (A representa B) B) 00000000 diferencia (mayores, excluyendo a los propios mayores)

000000000 0 やる (generación más joven, animales y plantas)

Ejemplo 1: Li

p>

2.0b はに/から~を0000 もらぅ(Misma edad, junior)

00(B obtenido de a) 00 000 ぃただく(Ancianos, excluyendo a los propios mayores)

Ejemplo 2: さんにはさんにプレゼントをもらぃ, de Tanaka.

3. はにをくれる(compañeros, jóvenes)

00 (A soy yo o mi propia gente) 0 くださる(ancianos, excluyendo a mis propios mayores)

p>

(Aquí B se puede omitir si se refiere a sí mismo, como en el ejemplo.)

Ejemplo 3: 0 línea recta さんはプレゼントをくれました.