Una pregunta buscando japonés

Respuesta simple

Después de la explicación o explicación de la otra parte, se entenderá "かりました".

Conoce la respuesta antes de que la otra persona responda. El uso inadecuado hará que la otra persona lo malinterprete y piense que está diciendo tonterías.

Así que presta atención a la ocasión y al significado al usarlo.

Por ejemplo, tu profesor de japonés te pregunta si conoces las reglas de los cambios de adjetivos negativos (puntuación XXX かりますか).

Cuando dices "かります", entiendo que No. Se necesitan más respuestas del profesor.

Si dices: かりません significa que no entiendes. Después de que el maestro terminó de explicar, te pregunté si entendiste. Debes decir: 点かりました. Significa que entendiste el contenido relevante después de que el maestro respondió.

En general, se indica que en el estado actual se tiene alguna habilidad o conocimiento.

El otro significado es "かりました", no lo sabía antes, pero ahora lo sé.

Se puede aplicar un uso similar a muchas palabras.