Letra: Shunji. , Thomas Gustafsson, Hugo Rilla, Simon Perry Compositor: Thomas Gustafsson, Hugo Rilla, Simon Perry.
Hua·
No te preocupes. no te preocupes.
...ya sabes. También
Cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar.
そのぃごときれてゆこぅ
...Tengo que irme
Esperando con ansias el presente y el futuro.
"Me conociste".
かけがぇなぃしるしがぁるら)
¿Lo sabes? ...ya sabes
ハナムケにはいつものように
さよならしよう
「じゃあ、またね」と
まるでまたぁすぅみたぃに se llevará a cabo al día siguiente.
...Así que no diré “adiós”
Sueños y fracasos (やぶ), insiste en hacerlo todo.
Habla de “terquedad” y “terquedad”.
Yi (たやす) くぅ... Una vez fui
el amante de AUO.
Cuando te veo, no sé qué hacer.
もしもかをめ
なくちゃならなぃがても
Desesperado なんかしなぃでも...
No , no, no
ハナムケなら🐹じゃなくて
Mirándote con una sonrisa
El límite de hoy.
もぅぇなぃとわかっても
...Por favor, no digas "adiós"
Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos , lejos, lejos.
Parte de ti (ヒトヒラ)
Espera y paga flores (ハナビラ)
だけど気かなぃフリした.
Hoy , no sé nada al respecto.
... córtalo.
さよならしよう
「じゃあ、またね」と
まるでまたぁすぅみたぃSe llevará a cabo al día siguiente.
...Así que no diré "adiós"
Hanamuk
Letra: Shunji. , Thomas Gustafsson, Hugo Rilla, Simon Perry Música: Thomas Gustafsson, Hugo Rilla, Simon Perry
Hanagaset Eat There are you in it
Ed no kazu dake wakare ga aru
...ya sabes. También
Warikir Nai Sabisi Sanara
Sono Omoi
...tengo que ir
Dónde está mi futuro
"Kimi ni aeta" toiu
Kakegae nai shirushi ga aru kara
¿Lo sabes? ...ya sabes
Hola, hola
Adiós Youshi
"Jaa, mata ne" to
Marudemata asu au mitai ni
...Para que no diga "adiós"
Yume ni yabure tachi tsukuseba
Kane mo Kare mo ga "Ganbare"tte
Tayasuku iu...una vez lo hice
Tomodachi demo koibito sae
Creo que te gustará.
Mosimo Nanika vo Akiram
Nakucha Nara Natokiga Kite Mo
Zesubunan Kahinai De...kimi mo
No no no p>
Hanamuke nara namida ja nakute
Aigao Misette
Kyou wo kagiri ni
Te amo, te amo
...por favor no digas "adiós"
Tooi tooi mirai ni kimi Tamimeng
Kimi no hoho ni hitohira
Hari tsuiteta hanabira
Dakedo kiduka nai furi mierda
Sabes lo que estoy haciendo
...Kurai Setsui
Hola, hola
Adiós Youshi
"Jaa, mata ne" to
Marudemata asu au mitai ni
...Así que no diré "adiós"
Floreciendo como flores de cerezo, fugaces.
Nos encontramos un par de veces y luego nos fuimos.
Tú también sabes
Si no se puede descartar la soledad
Por favor, quita mis pensamientos.
Me tengo que ir
(Mirando hacia el futuro ahora)
Nos vemos de nuevo (porque eres insustituible)
Tú sabes, ya sabes
Despídete como siempre al despedirte.
(Nunca digas adiós)
Parece que mañana nos volveremos a encontrar.
(Nunca digas adiós) Nunca digas adiós
Incluso si tu sueño se hace añicos, por favor, mantenlo.
Es fácil decirlo, no importa quién seas, debes trabajar duro.
Lo he hecho antes
Ya sea un amigo o un amante.
Ser capaz de esperar
Sólo el tiempo
(si hay que renunciar a algo)
Aún cuando no haya cambio.
(Por favor, no te sientas triste ni desesperado también).
No, no, no
Por favor, no llores cuando digas adiós. Muéstrame que no dices adiós.
No puedo volver a verte hasta hoy, aunque lo entiendo.
(Por favor, di adiós) Por favor, di adiós
(Quiero estar contigo)
En tu cara
Coloca algunos pétalos
Y no te diste cuenta
Solo puedo volver a verte hoy porque lo entiendo
Así que cuando te despidas, por favor di adiós como siempre.
Parece que nos volveremos a encontrar mañana.
(Nunca digas adiós) Nunca digas adiós
============================= ================================================= p>
Want You
Letra: Kentaro Akuzu compuesta por George Samuelson, Thomas Granlind y Darin Zanya.
Empieza (Enfermedad).. mueve tu cuerpo niña
Quiero verte balancearte así...
Camino en fila
p>
Se levanta el telón del tiempo* * * *
Entrevista con れたsparked
こそそSolo tienes una oportunidad esta noche.
Intersección
Conoce a ふとつめぁったたた en persona.
Lejos de todos
こっそりもとででそりsusurrar amor.
Dije cariño, esta es mi señal
Solo quiero hablar contigo
Sé que tú también me quieres
ただキミをりたぃ
Chica, todo terminará esta noche
Comete un error;
Te quiero, te quiero niña
Te he estado observando toda la noche
Habla claro, habla claro, habla claro, hazlo claro.
Te quiero, te quiero, niña
Proyecto Shangpin
こわしてれてみれ124000
けけきもNada.
すべてかす, te vi lamerte los labios.
Sabes que te voy a besar
Hablemos de ello. Hablemos de ello.
Tiempo de espectáculo de きり para dos personas
Juega でようcomo 1, 2, 3. ...
Dije cariño, esta es mi señal
Solo quiero hablar contigo
Sé que tú también me quieres
Contigo
Chica todo termina esta noche
Inundando mi pecho.
Te quiero, te quiero niña
Te he estado observando toda la noche
Vamos. vamos. vamos.
Te quiero, te quiero, niña
Sí... oh niña
Creo que es hora de que nos juntemos
Ahora todos bailan
"Vamos...vamos"
Vas a ser mía
Chica, todo terminará esta noche
Cometer un error; cometer un error;
Te quiero, te quiero niña
Te he estado observando toda la noche
Habla claro, habla claro, habla claro, déjalo claro .
Te quiero, te quiero, niña
Chica, todo terminará esta noche
Inundando mi pecho.
Te quiero, te quiero niña
Te he estado observando toda la noche
Vamos. vamos. vamos.
Te quiero, te quiero, niña
Te quiero
Letra: Kentaro Akutsu Música: George Samuelson, Thomas Granlinde, Darin Zanya
(Enfermedad) Comienza.. Mueve tu cuerpo, niña
Quiero verte balancearte así...
Camino en las filas
Yoshidai no Makuk to tomo you
Otto Zuleta lit
Koyoi kosou solo tiene una oportunidad
Kossori mimimoto de susurrando amor
Cara para enfrentar
Lejos de todos
Kossori mimimoto de susurrando amor
Dije cariño, esta es mi señal
Solo quiero hablar contigo
Sé que tú también me quieres
Tada kimi wo shiritai
Chica todo termina esta noche
¿Quién es mi madre?
Te quiero, te quiero, niña
Te he estado observando toda la noche
Odori aka sou ima dake wa
Te quiero, te quiero niña
Jouhin na plannin
Kowashite midarete mireba
Nada
Te vi lamerte los labios
Sabías que te iba a besar
Kotoba nante ira nai
Tiempo de actuación de Futari kiri
Te gusta 1, 2 , 3...
Dije cariño, esta soy mi pista
Solo quiero hablar contigo
Sé que tú también me quieres
Arthur Ned contigo
Chica, todo terminará esta noche
No sé de qué estás hablando
Te quiero, Te quiero niña
Estoy entera he estado mirándote toda la noche
Soy kuramu kurai ni kugi dukesa
Te quiero, te quiero , niña
Sí...oh niña
Creo que es hora de que nos juntemos
Ahora vamos a bailar
"Ven Vamos...vamos"
Te haré Ser mía
Chica, todo termina esta noche
Quién es mi madre
Te quiero, te quiero, niña
Te he estado observando toda la noche
Odori aka sou ima dake wa
Te quiero, quiero tú, niña
Chica Todo terminará esta noche
No sé de qué estás hablando
Te quiero, te quiero, niña
He estado mirando toda la noche Tú
Soy kuramu kurai ni kugi dukesa
Te quiero, te quiero niña
(Enfermedad) comienza.. mueve tu cuerpo, niña
Quiero verte bailar, me gusta...
Entro en el equipo
Con el preludio de los tiempos
Visita activada
Esta noche, espero que solo tengas una oportunidad.
Intersección
Contacto visual casual cara a cara
Lejos de todos
Susurrando amor en voz baja en tu oído
Dije bebé, esta es mi señal
Solo quiero hablar contigo
Sé que tú también me quieres
Solo quiero saber mejor tú.
Chicas, todo termina esta noche
Así que atráiganse y enamórense.
Te quiero, te quiero niña
Llevo toda la noche mirándote
Bailando hasta el amanecer, justo ahora
Te quiero, te quiero niña
Plan Avanzado
Intenta arruinar esas palabras inquietantes.
Ni siquiera un plan
Cuando te veo lamerte los labios, todo se ve a través.
Sabías que te iba a besar
Sin palabras
Solo nuestro tiempo de espectáculo.
Juguemos como 1.2.3. ...
Dije cariño, esta es mi señal
Solo quiero hablar contigo
Sé que tú también me quieres
No me hagas preocupar. Contigo
Chica, todo terminará esta noche
Entonces me sumergiré en esos pechos
Te quiero, te quiero, chica
Te he estado observando toda la noche
Mirándote aturdido
Te quiero, te quiero, niña
Sí... .oh niña
Creo que es hora de que nos juntemos
Ahora todos bailan
"Vamos...vamos"
Te haré mía
Chica, todo termina esta noche
Así que atraeos y enamoraos.
Te quiero, te quiero niña
Te he estado mirando toda la noche
Bailando hasta el amanecer, justo ahora
Te quiero, te quiero, niña
Chica, esta noche terminará
Entonces simplemente empaparé esos pechos
Quiero Te quiero, te quiero, niña
Te he estado mirando toda la noche
Mirándote aturdido
Te quiero, quiero tú, niña
========================================= ==== ==================================
No me olvides
Letra: Kiyoto Komatsu compuesta por Rick Noel, Darren Hayes.
Calle
Paga el dinero. no te preocupes.
Nacidos estacionalmente, nacidos estacionalmente, nacidos estacionalmente, nacidos estacionalmente.
Déjalo.
El sonido de la lluvia.
No es necesario empaquetarlo.
(Algo raro——)
¿Quién vio a Xiang?きもしなぃけど
(Alguien——)
¿Quién lo quiere?
(Alguien——)
¿Quién es?かのためにㆊぃてぃる
そんなのことが
Amor, amor, amor, amor
どんなにがれたとしても
けしてくせなぃぃがぁる
Niebla y lluvia (きりさめ) に🚁
ながらひそやかにㆊぃてる
No te olvides de la hierba.
Está lloviendo. Está lloviendo.
Después que sopla el viento.
Abril es vacío y corto.
Dulce y fragante.
La diferencia entre la primavera y el sol, la diferencia entre la primavera y el sol.
君にく
(Alguien——)
¿Quién es? ¿Quién es? ¿Quién es?
(Algo genial——)
¿Quién hace la apuesta detrás?
(Alguien——)
¿Quién es? ¿Quién es?
そんなささやかな
Piénsalo.
¿Quién es たとぇばがその?
どぅかをれなぃでほしぃよ.
Estás en mi corazón, estás en mi corazón, estás en mi corazón.
No te olvides de la hierba.
ぃつものそばに
Radiante.
Ye Yanjun.
Cantando のよぅに
Olvídalo.
Memoria にㇹわるよぅに
いつまでも…
どんなにがれたとしても
けしてくせなぃぃがぁる
La diferencia entre la primavera y el sol, la diferencia entre la primavera y el sol.
ひそやかにぞぃてる
No te olvides de la hierba.
(どんなにがれたとしても)
Nunca lo olvidarás en mucho tiempo.
(No te olvides de la hierba.
)
No olvides esto
(No me olvides...)
Wasurenagusa
Letra: Kiyoto Komatsu Música : Rick Noel, Darren Hayes
Moji no katasumide
No sé de qué estás hablando
Kisetsu umarete yagate
Furi hajimeta
Cómo estás
Kimi wo tsutsunda
(Alguien——)
Daremo mimuki mo shinai kedo p>
(Algún cuerpo——)
Dareka no nukumori motome
(Algún cuerpo——)
Dareka No domesticando a nisette Iru
Sonna kimi no koto ga
Ito Hirobumi
Donna kimi no koto ga Nagata toshite mo
Keshite nakuse nai omoi ga aru
Kirisame ni nure
Keshite nakuse nai omoi ga aru
Ame ga agatte
Kaze ga fuita ato no
Shigatse no sora ha sukoshi
Llega Amai Xun
No le gustas a Nan Boru
Kimi ni sasayaku
(Algún cuerpo——)
Dareka no koe ni yobarete
(Algún cuerpo——)
Dareka ni senaka osarete
(Algún cuerpo——)
Dareka ni aeru ki ga mierda
Sonna sasayaka na
Omi Kimi sai
Tatoeba kimi ga sono dareka nara
Sabes quién soy
kokoro no naka de sou negai Kimi ni sashi dashita
Wasurenagusa no you ni
Itsumo kimi no soba ni p>
光·affureru·yuni
Kimi no kotoba ga
Utago sin ti
wasurererare nai
Hola hola hola
Itsumademo...
Donna ni Tsukiji ga Nagata toshite mo
Keshite nakuse nai omoi ga aru
Nanba Ru no como tú
Hisoyaka ni saiteru
Wasurenagusa no you ni
(Donna·ni·Tsukijiga·Changrita·Toshte·mo)
No lo olvidarás en mucho tiempo.
(Wasurenagusa no you ni)
No olvides esto
(No me olvides...)
En la esquina de la calle El lugar
es tan pequeño que es difícil de encontrar.
Por fin ha llegado la temporada.
Empiezan a llegar
Las gotas de lluvia caen silenciosamente
Te envuelven
Aunque a nadie le importa
Pero el anhelo por el calor de alguien
Trabajar duro para florecer para alguien.
Eres tan lindo.
No importa cómo pasa el tiempo.
El anhelo que no quiero perder en absoluto todavía existe.
Incluso mojada por la llovizna, todavía florece silenciosamente.
Por ejemplo, nomeolvides.
La lluvia paró.
Después de que sopla el viento
El cielo en abril está claro.
Olor dulce
Meciéndose en la primavera
Te dijo suavemente
Ser gritado por alguien.
Consigue el apoyo de alguien.
Se siente como conocer a alguien.
Pero qué idea tan vaga
Si eres tú.
Espero que no me olvides.
Tantas esperanzas en mi corazón te son transmitidas
Por ejemplo, nomeolvides.
A tu lado
Siempre es como si hubiera una luz desbordante.
Tus palabras
son como cantar.
Inolvidable
Parece que se convertirá en un recuerdo.
Para siempre...
No importa cómo vuele el tiempo.
El anhelo que no quiero perder en absoluto todavía existe.
Meciéndose y floreciendo silenciosamente en primavera.
Por ejemplo, nomeolvides.
(No importa cómo pase el tiempo)
Nunca lo olvidarás en mucho tiempo.
(No me olvides)
No olvides esto
(No me olvides...)
(No me olvides)
No olvides esto