"Mirando a Jiangnan" traducido por Ouyang Xiu

Las mariposas de Jiangnan bailan al atardecer. Se ve tan hermosa como Yanhe, deambula entre las flores, chupa el néctar y tiene una naturaleza coqueta.

Después de una ligera lluvia, las alas rosadas de la mariposa, untadas de agua, brillaron en la puesta de sol. Simplemente volaba hacia el jardín con las abejas, acompañaba a los amentos a lo largo de la pared este y, a menudo, corría en busca de flores.

Obra original de "Wang Jiangnan":

¿El autor Ouyang Xiu? Dinastía Song

Mariposas en el sur del río Yangtze, en parejas al atardecer. Parece un fanático de He Lang, pero por dentro se parece a Han Shou, a quien le encanta robar fragancias. Talento y frivolidad.

Después de una ligera lluvia, las delgadas alas se cansaron del humo. Acompañé a la abeja al patio y volé sobre el muro este. Long está ocupado entregando flores.

Antecedentes ampliados en la escritura de datos:

El escritor de la dinastía Song, Ouyang Xiu, escribió un poema sobre objetos. La primera parte de la palabra describe la apariencia y las características de la mariposa tanto desde el aspecto físico como espiritual, y termina con "frívola"; la siguiente película la desarrolla, representando vívidamente la imagen de una mariposa: un momento con abejas, al siguiente momento; Caminando por la casa con las ovejas voladoras, mi mente está ocupada con las flores por un rato. Todo el poema está estrechamente relacionado de arriba a abajo, está escrito con libertad y habilidad y es un excelente trabajo de canto.

"Mirando las mariposas en el sur del río" es un poema sobre mariposas. Fue escrito por Ouyang Xiu cuando trabajaba en Bianjing (ahora Kaifeng, Henan). desconocido.

La "Oda a la Mariposa" de Oyang Xiu no sólo se ajusta a la forma y esencia de la mariposa, sino que también permanece dentro de la propia mariposa. En cambio, la mariposa está personificada y canta las alabanzas de la gente. A través de dos alusiones relacionadas: He Lang Fufen y Han Shou robando fragancia.

Combina hábilmente las características de "talento coqueto" y "ansia por las flores" de las mariposas y los humanos, inyectando los talentos de He Lang y Han Shou en mariposas que se especializan en hacer el amor con alas rosadas y chupar néctar. , integrando la animalidad natural y la humanidad social.

En la imagen de la mariposa se concentran diversos atributos del pródigo durmiendo en flores y sauces, y la mariposa se convierte en la encarnación de un hombre frívolo que vive una buena vida.

A su vez, el autor satiriza implícitamente los excesivos atributos animales de aquellos hombres frívolos. Si las dos alusiones de He Lang y Han Shou se eliminan de este poema, simplemente permanecerá en la superficie del canto de mariposas, perdiendo toda connotación y significado y, naturalmente, será insulso y de mal gusto.