¿Puedo traducir Liezi Tang Wen (Xue Tan)?

Texto original

Xue Tan estudió en Qin Qing, pero no tenía habilidades, por lo que dijo que estaba agotado y resignado. La elegía de Qin Qing, Fu Zhi, Jiao Qu y Jeff sacudió las montañas y los bosques y fue muy sonora. Xue Tan se disculpó y no se atrevió a hablar por el resto de su vida. ?

Qin Qing mencionó a su amigo y dijo: "En el pasado, las polillas coreanas estaban en el este y tenían escasez de comida. Pasaron por Yongmen, por lo que cantaron y vendieron comida falsa. Los ecos alrededor Ellos cuando caminaron (pronunciación lí, Dong, Zhongliang) duraron tres días, caminé de izquierda a derecha. Si vas en contra del viaje, serás humillado por aquellos que van en contra del viaje. Han E llorará por la eternidad. No comió durante tres días. Wuye, Hui Changge. Durante mucho tiempo, los viejos y los jóvenes bailaron felices (se pronuncia biàn, aplaudiendo), pero el Buda pudo controlarse, pero aún así fue un regalo generoso. Llora, suelta el legado de la polilla

Traducción

Xue Tan aprendió a cantar con Qin Qing, pero antes de terminar de aprender las habilidades de Qin Qing, pensó que había terminado, así que se fue y Se fue a casa. Qin Qing no lo disuadió y lo saludó al borde del camino. A partir de entonces, nunca se atrevió a decir que quería irse a casa.

Qin Qing le dijo a su amigo: "En. En el pasado, Han E fue a Qi en el este y no había comida allí. Al pasar por Yongmen, vendió verduras y mendigó allí. Aunque se fue, todavía hubo ecos alrededor del rayo central (el rayo de Yongmen) durante tres días, y las personas a su lado pensaron que no se había ido. Cuando se hospedaba en una posada, la gente de la posada la insultó. Han E rompió a llorar por esto, y los niños en el callejón estaban tan tristes que se miraron y lloraron, y no comieron durante tres días. (La gente en el callejón) inmediatamente la persiguió (hacia atrás). Han E regresó y empezó a cantar de nuevo. Todo el callejón estaba lleno de alegría, saltando, aplaudiendo y bailando. No pude contenerme y me olvidé por completo de la tristeza en ese momento. Entonces él le dio mucho dinero y la despidió. Por lo tanto, la gente de Yongmen todavía es buena cantando y actuando, lo que consiste en imitar las habilidades (técnicas) de canto dejadas por las polillas. ”

La traducción es el acto de convertir información en un idioma en información en otro idioma de manera precisa y fluida. La traducción es la conversión de una expresión relativamente desconocida en una relativamente familiar. Su contenido incluye traducción de idioma, texto, gráficos, símbolos y videos. En los idiomas A y B, "traducción" se refiere a la conversión de los dos idiomas, es decir, convertir primero una oración en el idioma A. en una oración en el idioma B. y luego convertir una oración del idioma B al idioma A; "traducción" se refiere al proceso de conversión de estos dos idiomas, convirtiendo A en B y luego comprendiendo el significado de B en el texto traducido al idioma local. Ambos constituyen traducción en un sentido general, lo que permite que más personas comprendan el significado de otros idiomas