ガラスをる🙻はまるでのよぅね.
La lluvia fría cayó gradualmente, cubriendo la ciudad en la oscuridad.
Las gotas de lluvia que caían del cristal eran como estrellas fugaces.
ゆるやかにれるひとぁなたをしのんで.
大杀, ver, quedarse, pensar, afortunado, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz , Feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz.
Mientras el tiempo pasa lentamente, pienso en ti.
La idea de protegerla con todas mis fuerzas me hace sentir extremadamente feliz.
兴のなぃこのかに楽したぃ.
もぅしこのまでぁなたをぃ.
Déjame disfrutar tranquilamente de este amor sin forma. .
Sólo por un ratito, te extraño.
La lluvia fría, la lluvia, los arroyos y la oscuridad han desaparecido.
をぅめるたちまるでちできそぅだね.
No sé cuándo, la lluvia fría desapareció en la oscuridad.
Las estrellas que llenaban el cielo nocturno parecían haber caído.
Vale, vale, vale, vale, vale, vale, vale, vale, vale.
Nos vemos bajo las estrellas. Gracias.
Por cada acción que más te guste, podrás contarlas una a una levantando los dedos.
Detente y mira las estrellas, queriendo agradecer esta felicidad.
Me dolía el pecho cuando vine aquí, así que me lo corté. No lo quiero.
Un dolor de cabeza ocasional, aunque deprimente, también es muy agradable.
Espera un momento, quiero seguir observándote.
兴のなぃこのかに楽したぃ.
もぅしこのまでぁなたをぃ.
Me dolía el pecho cuando llegué. Cortar. No lo quiero.
もぅしこのまでぁなたをてぃたぃ.
(Ver ぁなたを).
わたしをみつめて
Déjame disfrutar tranquilamente de este amor informe.
Sólo por un ratito, te extraño.
El dolor de corazón ocasional, aunque deprimente, también es muy agradable.
Espera un momento, quiero seguir observándote.
(Quiero mirarte todo el tiempo)
Por favor, mírame a mí también