Dial Girl Timepiece
Compositor: Drop
Letrista: Hazuki Yuki
Arreglista: Drop
tic- tac-tic 游んで
tiku taku tiku ason de
ding dong dong dong ding ven y juega
grabado むのle montre de la vie
kiza muno (le montre de la vie)
El reloj de la vida pasando en mis brazos
子公のままでet toi?
kodomo no mama de (et toi)
¿Y tú todavía eres una niña?
privado と踊りましょう
watashi a odori ma syou
Entonces baila conmigo
梦の世界は
mugen no sekai wa
El mundo de los sueños es
无卡のterrario
otogi no tera ri umu
El caja de cría astral en el reino de los cuentos de hadas
道化に ahogarれた
douke ni obo reta
Disfruta de la comedia
thornのmarionnette
ibara no (marionnette)
Es una marioneta cubierta de espinas
お上りポットに
osya beri potto ni
En la olla parlante
隠してる时の amable
kaku shiteru toki no tane
El reloj oculto del tiempo
悪い子でもいい
warui ko demo ii
No importa si eres un chico malo
まだ梦りたいの
mada nemuri tai no
Quiero seguir durmiendo
MISTERIO 々をあげる
nazo nazo wo ageru
Dar Por favor, inventa algunos acertijos
すべてsolverけなくちゃ
subete toke naku cya
Si no puedes resolverlos todos
llorar き兎とChiいbearたち
naki usagi a warai kuma tachi
Conejos llorones y osos risueños
窒美にEJECUTIVOS HANDIGITALES p>
go houbi ni tejina syo kei
Pero serás recompensado con un espectáculo de magia---ejecución
shala lu-lala 歌って
(shala lu-lala) utatte
Shala lu-lala cantemos una canción
お果子が嗫くように
okashi ga sasa yaku youni
Como el postre susurrando al oído
le fleur de coquelicot
El fragante aroma de las flores de amapola
prison えるcollier des sombre p>
tora eru (collier des sombre)
Aprisionado por el collar oscuro
不変の夜は
hu hen no yami yo wa p>
La eterna noche oscura es
Vivarium de luna de miel
mitsu getsu (vivarium)
Caja de cría viva de Sweet Moon
Tabú をinvasivo した诩人éspoir p >
kinki wo oka mierda toga bito (éspoir)
La esperanza del pecador que violó el tabú
espejo no mukou de
El otro lado del espejo es
Fiesta de baile de la oveja roja
akai hitsuji butou kai
Fiesta de baile de la oveja roja
>Tokuro ga e syaku wo mierda
La calavera te hace un gesto de asentimiento
お手をどうぞ
ote wo douzo
¿Quieres bailar conmigo?
踊る伦の中で
odoru wano naka de
En el centro de la pista de baile
影と隠れんぼ p>
kage to kaku renbo
El escondite con sombra
Ángel caído
ochiru tenshi
Ángel caído p >
Kogare yuku muma
kogare yuku muma
Una pesadilla sobre el amor
Grand Guignol
tsumi matou (Grand Guignol )
Un teatro de la curiosidad enredada en el mal
kirara ri-la 杀って
kirara rira ubatte
Lala la Lala, llévatelo
Materia secreta ついばむように
hime koto tsui bamu you ni
Es como comerse el secreto
p >
hitomi no naka ni (étoiles)
hitomi no naka ni (étoiles)
estrellas en los ojos
梦见るles ombres chinoises
yume miru (les ombres chinoises)
Sombras vistas en sueños
Cerraduras de oro negro plata seda prohibida
kuro gane no kusari shiro gane no jinshi
Cerraduras negras y doradas, hilos de pecado blancos y plateados
思い出が光くun manége
omo ide ga kaga yaku (un manége)
El carrusel brilla en los recuerdos
Confesión no namida ni kyou hu ga sai tara
zange no namida ni kyou hu ga sai tara
p>Si el miedo florece en tus lágrimas de confesión
capta まえてあげるの
tsuka maete ageru no
Te abrazaré fuerte No No lo dejes ir
tic-tac-tic 杀して
tiku taku tiku koro mierda
Ding dong dong dong ding borralo
grabado むのle montre de la vie
kizamu no (le montre de la vie)
El reloj de la vida pasando en mis brazos
p>
Su Majestad, ¿qué está haciendo?
otona ni nattara (et toi)
¿Y cuando seas adulto?
Nunca lo permitiré
thala tu-lala 呪って
(thala tu-lala) norotte
tala tu-lala Maldito seas
Reloj が呟くように
tokei ga tsubu yaku youni
Como el ruido de la manecilla de las horas
le fleur de coquelicot
El fragante aliento de las flores de amapola
おやすみcollier des sombre
oya sumi (collier des sombre)
Buenas noches, oscuro cuello