Muchas gracias por traducir la letra al japonés.

¿Quién cree en をじて🈉けばぃぃの?

¿En quién debo confiar para conseguir un camino más fácil?

En la metrópoli no hay misterio, ni 900, ni rutina.

Vagando por la ciudad todos los días

ぃつになれ𞑠がれるの?

¿Cuándo se disipará la neblina en mi corazón?

No me preguntes, no me preguntes, no me preguntes, nunca.

También quiero preguntarte sobre el cielo nublado

Destino, recibir, enviar, partir.

Parece destinado. Si no te hubiera conocido,

Hoy, si tienes la mente cerrada, no lo tomes como algo personal.

Mi corazón todavía está cerrado, así que yo mismo soy un inútil.

Vamos. vamos.

Aunque pase el tiempo, no cambiará.

No es necesario. No es necesario. Tienes que hacer esto.

Mientras estés aquí, podré sobrevivir.

No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea. No tengo ni idea.

Mientras estés aquí, nunca volveré a tener miedo

そのきしめたぃ

Quiero abrazar con fuerza esta sonrisa.

Aguanta y mantente fuerte.

Porque me hace más fuerte.

La vida de una persona es diferente.

No puedo sobrevivir solo.

¿Cuál es el sentido de la vida de una persona?

Una sola persona no puede hacer nada.

Dos personas.

Mientras estemos juntos

Podemos gastar cualquier cosa juntos.

¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?

Nunca he sido una persona adorable.

¿Quién dijo "todos los días" con sentido?

No importa con quién esté, siempre soy obstinada.

Las debilidades ven debilidades.

No quiero que veas mis debilidades

どぅすればぃのかゝんでぃ123833siempre.

¿Qué debo hacer? Me ha estado matando.

Quita las manos.

No sueltes las manos entrelazadas.

No puedes salir de aquí. No puedes salir de aquí.

Porque después de que te conocí,

世界がㇹわったよぅに

Todo mi mundo ha cambiado.

La vista desde la calle es completamente incongruente.

Lo que vi fue diferente.

Eres un caballero.

Mientras estés aquí, todo se puede solucionar

Debería pensarlo. Debería pensarlo. Debería pensarlo.

Realmente lo creo.

そばにぃてきしめたぃ

Quiero estar a tu lado y abrazarte profundamente.

Aguanta y mantente fuerte.

Porque tú me haces más fuerte.

Ejemplo de ぇれてしまっても

Si tenemos que separar dos lugares

Por ejemplo, no sé qué hacer. No sé qué hacer.

Si realmente nos perdemos,

Dos personas: はきっと⽀かで〫がってるよ.

Los dos nos volveremos a encontrar.

Amor, la palabra y las hojas significan "はまだわからなぃけれど"."

No sé mucho sobre el amor.

ただつぇるのは

Pero hay algo que quiero decirte

れそぅなくらぃしさじてる.

Es decir, me siento lleno. de emoción

Olvídalo, olvídalo, sé que te vas,

Déjalo ir, déjalo ir, siempre estás en mi mente

いつでも

Cada vez

そばにぃてきしめたぃ

Quiero estar a tu lado y abrazarte profundamente

Espera ahí y mantente fuerte

Porque tú me haces más fuerte.

Ejemplo de ぇれてしまっても

Si tenemos que separar dos lugares

Por ejemplo, no sé qué hacer. No sé qué hacer.

Si realmente nos perdemos,

Dos personas se aman, pero no se aman.

Nuestro amor nunca morirá.

Milagro:はぃてくから

Porque lo creemos

Cree siempre en ello.

Durará como un milagro