Traducción de Velero Shuikou

Traducción del Velero Shuikou

Anoche estaba navegando por el río en un pequeño bote y empezó a llover. Me puse el impermeable y admiré mi reloj en el barco.

Una noche, el viento y las olas eran muy fuertes y lo extrañé en silencio en la cabaña. ¿Qué pasó con el paisaje exterior? Esta mañana, rápidamente enrollé el toldo y observé con atención. Resulta que las montañas verdes y los árboles (agua) todavía están sombríos.

Apreciación de las obras

Los poemas escritos por los eruditos de la dinastía Song eran a menudo puros, trillados y repugnantes, y su lenguaje era vulgar, lo que a menudo fue criticado por las generaciones posteriores. Aunque los poemas de Zhu también son razonables, a menudo son capaces de transmitir emociones e ideas, combinan razón e interés, son inteligentes, densos y entrañables.

Este pequeño poema trata sobre lo que vi y pensé mientras navegaba por el río en barco, y está lleno del interés de la vida. "Cómo está la noche" describe las preocupaciones en el corazón del poeta. "Juan" describe el estado de ánimo del poeta con esperanza y duda. "Still" revela la alegría infinita del poeta.