La clave de la traducción chino-inglés: la determinación del tema

Puntos clave de la traducción chino-inglés

Características tipológicas del idioma chino-inglés:

1. Idioma: lenguaje semántico, que se esfuerza por estudiar la relación entre palabras y significados, y se centra en el comprensión del contenido. Sus características sintácticas son: el sujeto puede ser soportado por diferentes tipos de palabras, el sujeto está oculto, no es obvio ni carece de sujeto, los componentes del predicado son complejos y no están dominados por el sujeto, la persona, el número y el tiempo no cambian, y las conexiones entre oraciones son Hay muchas palabras y no hay una relación lógica clara. Chino.

2. Inglés: Lenguaje gramatical, centrándose en sujeto, predicado, orden y partes del discurso relacionadas. La estructura de la oración se rige por la lógica formal, enfatizando el rigor formal. Sus características sintácticas son: el sujeto es destacado y fácil de identificar, y sólo puede ser soportado por sustantivos o palabras nominales. El predicado está absolutamente dominado por el sujeto, debe concordar con el sujeto en persona y número, y tiene cambios de tiempo, voz y modo. Las oraciones están conectadas por conectivos que expresan relaciones lógicas. El inglés tiene un tema prominente y se construye sobre el eje sujeto-predicado. Determinar la estructura sujeto-predicado es la clave para crear oraciones exitosas, asegurando que la traducción tenga funciones similares y una semántica consistente con el texto original.

4.1 Determinación de temas

El tema original es el tema: la ocasión es limitada

Redefinir el tema

(Traducción comparada)

p>

1) A principios de siglo, la diplomacia de China era sin precedentes activa.

a) A principios de siglo, China era el país más atractivo en el escenario diplomático.

A principios de siglo, las actividades diplomáticas de China eran muy activas.

China ha experimentado enormes cambios.

China ha experimentado enormes cambios.

China ha sido testigo de cambios tremendos.

2) En octubre de 1997, China hizo explotar su primera bomba atómica, conmocionando al mundo.

a. La primera explosión de una bomba atómica en China en octubre de 1964 fue un gran shock para el resto del mundo.

b. En octubre de 1964, China hizo explotar su primera bomba atómica, conmocionando al mundo.

3) El neumático está desinflado otra vez.

a. Tenemos otro pinchazo.

b. Nuestro neumático está pinchado otra vez.

No se puede juzgar un libro por su portada.

a. Es imposible juzgar un libro por su apariencia, ni es posible medir el océano por sus pintas.

b. No podemos juzgar un libro por su apariencia, del mismo modo que no podemos medir el océano por sus pintas.

Temas complementarios

1. Revisa el contexto

2. Considera los hábitos gramaticales del inglés y las necesidades de escritura.

¡Silencio, silencio! Si no estallas en silencio, perecerás en silencio.

¡Silencio, silencio! ¡A menos que rompamos, pereceremos en este silencio!

Soplaba un fuerte viento.

El viento sopla muy fuerte.

Utilizar el trabajo para realizar ideales y utilizar ideales para guiar el trabajo.

Realizas tus ideales a través del trabajo y utilizas tus ideales para guiar tu trabajo.

1) El barco de la construcción socialista de China navegará hacia la gloriosa costa de la modernización.

a. El barco de la construcción socialista de China surcará el viento y las olas y navegará hacia el glorioso fin de la modernización.

b. China será como un barco navegando por el viento y las olas, avanzando hacia el glorioso objetivo de la modernización.

2) El desarrollo de nuestra relación nos ha hecho no sólo amigos cercanos, sino también hermanos.

a. Nuestra relación se desarrolló de modo que no sólo nos convertimos en amigos cercanos, sino también en hermanos.

b. Nuestra relación se desarrolló tan rápidamente que no solo nos convertimos en amigos cercanos, sino también en hermanos.

3) Es franco y siempre está dispuesto a entablar amistad con cualquiera, por lo que rápidamente se gana la confianza de todos.

a. Su franqueza y disposición para entablar amistad con cualquiera rápidamente se ganaron su confianza.

b. Era muy franco y dispuesto a entablar amistad con cualquiera, por lo que se ganó su confianza.

4) La prosperidad y el desarrollo de China no supondrán una amenaza para ningún país.

a. Una China fuerte, próspera y en desarrollo no supondrá una amenaza para ningún país.

b. La fuerza, la prosperidad y el desarrollo de China no representarán una amenaza para ningún país.

5) La variedad de productos textiles ha aumentado y la calidad ha seguido mejorando.

a. Los diseños y variedades de productos industriales ligeros y textiles han aumentado y la calidad sigue mejorando.

b. Los productos industriales ligeros y textiles ahora tienen mejor diseño, calidad y variedades más ricas.

6) La calidad de la construcción no es buena.

a. El edificio no está bien construido.

b. La calidad del edificio es muy mala.

Los accidentes ocurren.

Las tormentas en la naturaleza se acumulan sin previo aviso y la desgracia puede sobrevenir a las personas de la noche a la mañana.

Esto es ridículo.

Esto es completamente ridículo.

Sólo la calma puede conducir al éxito.

El éxito depende de tener la cabeza fría.

Comer bolas de masa de arroz en el Dragon Boat Festival.

En el Festival del Bote del Dragón, la gente come bolas de arroz.

Los tremendos cambios que ha experimentado Shanghai en los últimos años se han ganado la admiración de personas de todo el mundo.

Los tremendos cambios experimentados por Shanghai en los últimos años se han ganado la admiración de personas de todo el mundo.