Traducido por Qiao Jialu Guimeng

Cuando las flores y los árboles se vuelven amarillos y caen, los vecinos se alegran de verse. La puerta está al final de un arroyo claro y la casa está entre las frías nubes. Después del tiempo en el cobertizo de la montaña, el humo de la estufa salvaje comenzó a elevarse. Las supuestas personas que siguen el camino del cielo también eran como Tang Yao.

"Cuando la hierba y los árboles son todos amarillos" proviene de "Diez odas de la familia Qiao Man" de Lu Guimeng de la dinastía Tang. Es una de las obras del poeta de la dinastía Tang, Lu Guimeng. Todo el poema es "Cuando la hierba y los árboles son amarillos, los vecinos se miran felices". Las casas están una al lado de la otra y las casas están en las nubes frías. Apenas estaba anocheciendo en el cobertizo de la montaña y el humo del picnic comenzó a elevarse. El llamado pueblo Shuntian es Tang Yao. "

La vegetación amarilla se refiere a la llegada del otoño, porque las hojas de la vegetación son amarillas, otoño. Barrio se refiere al barrio, el barrio, la fábrica al lado de la estación, te puedes casar, puedes vivir en la casa del vecino.—— "Tienda de autos militares" de Du Fu de la dinastía Tang, sin embargo, China tiene nuestra amistad y el cielo tiene nuestros vecinos - "Ren" de la dinastía Tang está adyacente a Hong Yuzhou - Autor de " Libro de la biografía Han posterior de Kong Rong". Introducción

Lu Guimeng, nombre de cortesía Wang Lu, fue un poeta y agricultor de la dinastía Tang. Era amigo de Pi Rixiu y era conocido como " Pi Lu" en el mundo. La mayoría de sus poemas describen escenas y objetos, y es un representante de los poetas solitarios de la dinastía Tang. Los logros de Lu Guimeng no sólo se reflejan en la literatura, sino también en la agricultura. El "Lei Ji Jing ", escribió, es una monografía que describe las herramientas agrícolas en el sur de China a finales de la dinastía Tang.

Lu Guimeng fue un gran erudito que sirvió como gobernador en Hu y Suzhou. Más tarde vivió recluido en la prefectura de Songjiang (ahora Luzhi, condado de Wu, provincia de Jiangsu), y se llamaba "Pilu" como Pi Rixiu. No es tan bueno como Pi. Sus poemas piden aventuras en Boao, y Qi Jie es aún más refrescante. También hay muchos poemas sobre paisajes. Como obras llenas de indignación y preocupación por el país y la gente, como "Nueve sátiras varias" y "Una noche en dos pueblos". Escritas mejor que la poesía, Si Zhai Fu y Deng Gao son obras cínicas con estilos pausados ​​y únicos. Se recopilan principalmente en series de Li Ze, con gran relevancia realista y buena discusión, como "La estela del templo salvaje" y "Recuerda el "ratón" del arroz, etc.

El contenido anterior. se refiere al significado de "Cuando la hierba se vuelve amarilla", la fuente y apreciación de la traducción de todo el poema