¿Por favor ayúdame a traducir Ji?

Sé a qué juego estás jugando. La siguiente es la traducción:

Primera imagen:

Sigurd: Brünnhilde, ¡vamos rápido a pedir dulces! (Nota del traductor: la frase original es truco o trato, que significa truco o trato de Halloween)

Las palabras de Sigtrude fueron interrumpidas por Zimmer.

Ibaraki Keito: Hoy estoy de buen humor. Como quieres dulces, puedo compartir algunos contigo.

De repente Sigurd rompió sus gafas.

Sigurd: ¡Todos cometimos errores!

Sonido de fondo 1: Este hombre con gafas es bastante versátil.

Sonido de fondo 2: Mirando a los maridos de otras personas (Nota del traductor: las palabras originales son “Este marido está muy orgulloso”. Por supuesto, este también es un tono sarcástico)

Fondo Sonido 3: ¿Quieres regañarlo? Aún en tono sarcástico)

Segunda imagen:

Berenhid se viste y va a hornear pan.

Sigurd (con cara de confusión): Brünnhilde, ¿qué te pasa? ¿Entonces este vestido es tuyo?

Pequeño Chef Mohema (con una mueca de desprecio en el rostro): Tonto, tu esposa es muy encantadora. ¿No lo viste?

Los ojos de Sigurd volvieron a explotar y se comió toda la comida que Brynhildr preparaba.

Sigurd (con cara feliz): ¡Gracias por vuestra hospitalidad!

Mo Hippo Chef: Vaya, esto es solo una comida. ¿Por qué parece que te han herido mucho?

(Nota del traductor: Brünnhilde tiene una habilidad pasiva en el fondo del juego. Cuanto mayor es el amor en su corazón, mayor es el daño.)