Mucho antes del establecimiento de la dinastía Ming, cuando Zhu Yuanzhang conquistó Huizhou, un ermitaño llamado Zhu Sheng le dijo que "construyera muros altos, acumulara grano ampliamente y poco a poco se convirtiera en rey". Zhu Yuanzhang adoptó estas sugerencias. Después de unificar el país, ordenó que se construyeran ciudades en todos los estados y condados de forma universal. Zhu Yuanzhang creía que "las montañas y los ríos del mundo sólo están en peligro debido a la campana de Qin". Fue durante esta locura por la construcción de ciudades que la antigua muralla de Xi'an se amplió sobre la base de la antigua ciudad de Xi'an. Dinastía Tang bajo el liderazgo del gobernador Pu Ying.
Después de la expansión de la dinastía Ming, la muralla de la ciudad de Xi'an tenía 12 metros de alto, 12-14 metros de ancho en la parte superior, 15-18 metros de ancho en la parte inferior y unos 13,7 kilómetros de circunferencia. . Se construyó una torre enemiga cada 120 metros en la muralla de la ciudad, que sobresalía fuera de la muralla de la ciudad y la parte superior estaba al ras de la muralla de la ciudad. Está especialmente diseñado para disparar a los enemigos que suben por la ciudad. La mitad de la distancia entre las plataformas enemigas está dentro del alcance efectivo del arco, lo que facilita disparar a los enemigos que atacan la ciudad desde un costado. Hay 98 torres enemigas en la muralla de la ciudad, todas ellas estacionadas en ellas.
En la antigüedad, las armas estaban al revés y las puertas de la ciudad eran la única forma de pasar, por lo que este era el foco de defensa que los gobernantes feudales planeaban minuciosamente. Hay cuatro puertas en el este, oeste, sur y norte de Xi'an, cada una con tres puertas: la torre principal, la torre de las flechas y la torre de la puerta. La puerta de entrada está en el exterior y funciona como puente colgante. La casa de las flechas está en el medio, con ventanas cuadradas en el frente y en ambos lados, que se usan para disparar flechas. El edificio principal está en la esquina más alejada y es la entrada principal a la ciudad. La torre de tiro con arco y el edificio principal están conectados por una valla. La valla se llama Wengcheng, donde están estacionadas las tropas. También hay un camino para caballos en la urna que conduce a la ciudad. Es muy lento y no tiene escalones, lo que facilita la subida y bajada de los caballos. También hay 11 rutas a caballo en la ciudad. En las cuatro esquinas de la muralla de la ciudad, hay plataformas angulares que sobresalen fuera de la ciudad. A excepción de la esquina suroeste, que es redonda para mantener intacta una esquina de la Ciudad de Don Juan, el resto es cuadrado. Hay una torreta en la plataforma de mando que es más alta que la plataforma de mando del enemigo, lo que muestra su importante posición en la guerra.
En el exterior de la muralla de la ciudad, hay 5984 almenas, también llamadas almenas, que se utilizan para tiro con arco y vigilancia. El muro bajo interior se llama parapeto y no tiene cuna para evitar que los soldados se caigan al caminar.
La muralla original de la ciudad de Xi'an estaba hecha enteramente de capas de loess apisonado. La capa inferior estaba hecha de una mezcla de tierra, cal y jugo de arroz glutinoso, que era extremadamente duro. Más tarde, los muros interior y exterior y la parte superior de toda la muralla de la ciudad fueron pavimentados con ladrillos azules. Hay un fregadero hecho de ladrillos azules cada 40-60 metros en la parte superior de la muralla de la ciudad para el drenaje, que jugó un papel muy importante en la protección a largo plazo de la antigua muralla de la ciudad de Xi'an.
La ciudad está rodeada por un río ancho y profundo. Justo enfrente de la puerta de la ciudad hay un puente colgante que se puede subir y bajar en cualquier momento. Una vez levantado el puente levadizo, se cortó el acceso hacia y desde la ciudad.
La muralla de la ciudad de Xi en la dinastía Ming fue una vez un sistema de defensa militar grande y sofisticado y el castillo antiguo más completo de China. El antiguo castillo de Xi'an demuestra el ingenio de los trabajadores de la antigua China y también nos proporciona información física poco común para estudiar la historia, el ejército y la arquitectura de la dinastía Ming.
Los muros de piedra son ignífugos y resistentes a ataques de proyectiles como arcos y flechas, lo que hace imposible que los enemigos trepen por muros empinados sin escaleras, torres de asedio y otros equipos. Los defensores en lo alto de las murallas podían atacar el asedio disparando flechas o arrojando objetos hacia abajo. Por tanto, el atacante queda totalmente expuesto al espacio abierto. En relación con la fuerte protección del defensor y la ventaja de derribo, el atacante está bastante en desventaja cuando dispara hacia arriba. Si la muralla de la ciudad se construye sobre un acantilado u otro lugar empinado, su eficacia y valor defensivo mejorarán enormemente. Las puertas y entradas en las murallas serán lo más pequeñas posible para proporcionar una mayor defensa.
El muro resucitado
Wang Jun
La antigua muralla de la ciudad de Beijing ha sido testigo de cambios históricos.
Durante las dinastías Ming y Qing, Beijing tenía cuatro murallas. La más interior era la muralla de la Ciudad Prohibida, que rodeaba el palacio feudal y aún hoy está intacta. Más afuera está la muralla de la ciudad imperial que rodea la Ciudad Prohibida y las áreas de servicio del palacio circundante; luego hacia afuera está el centro de la ciudad donde solo se permitía vivir a los abanderados en la dinastía Qing y la ciudad exterior con numerosos gremios a finales del siglo XIX. Durante este siglo, los intelectuales suelen escribir cartas para participar en política.
Al igual que la muralla de la Ciudad Prohibida, las paredes interior y exterior están hechas de ladrillos, y el medio está apisonado con tierra, mientras que la muralla de la Ciudad Imperial es llamativa, muy simple, solo una delgada pared de ladrillos. Parte del Muro Rojo Jinwa en el lado norte de la calle Chang'an y Zhongnanhai es ahora una reliquia.
Las secciones norte y este de la Muralla de la Ciudad Imperial de Beijing fueron demolidas en la década de 1920. En ese momento, el gobierno de Beiyang demolió la ciudad y utilizó ladrillos para construir alcantarillas o venderlas a cambio de salarios. Después de que las murallas de la ciudad imperial fueron demolidas, sus ruinas fueron llamadas las Raíces de la Ciudad Imperial.
Lo que la gente suele llamar la Muralla de la Ciudad de Beijing ahora se refiere a las murallas interior y exterior de la ciudad de Beijing, con una longitud total de 39,75 kilómetros y dieciséis puertas. La muralla interior de la ciudad es alta y fue construida a principios de la dinastía Ming, mientras que la muralla exterior de la ciudad es pequeña y fue construida a mediados de la dinastía Ming. En ese momento, la muralla exterior de la ciudad se construyó para rodear la muralla interior de la ciudad y consolidar la defensa de la ciudad. Sin embargo, debido a los recursos financieros limitados, sólo dos distritos, Chongwen y Xuanwu, fueron rodeados. Fueron reunidos apresuradamente y conectados con la muralla interior de la ciudad para formar la muralla de la ciudad de forma "convexa" única de Beijing.
En 1900, las Fuerzas Aliadas de los Ocho Poderes invadieron Beijing y bombardearon la Puerta Zhengyang en la cúpula del Templo del Cielo, destruyendo la torre de tiro con arco. Después de que los soldados indios guarnecieran la Torre Zhengyangmen, le prendieron fuego por la noche, lo que provocó un incendio y la Torre Zhengyangmen fue incendiada. Durante esta invasión, las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias también utilizaron bombardeos de artillería pesada para derribar el Arco de Chongwenmen y el Arco de Chaoyangmen, demolieron los muros exteriores de Guang'anmen y Dongbianmen sin autorización, demolieron la Urna de Chongwenmen para construir una entrada de ferrocarril y colocaron una camino que conduce a la pista de Zhengyangmen.
En 1903, Yuan Shikai reconstruyó la puerta de Xianyang. Debido a que las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias quemaron los dibujos del Ministerio de Industria, no se pudieron encontrar las dimensiones arquitectónicas de Zhengyangmen. De acuerdo con la forma de las torres de tiro con arco de Chongwenmen y Xuanwumen, el tamaño se aumentó ligeramente y se construyeron la Puerta Zhengyang y las torres de tiro con arco que vemos hoy.
En 1927, la Torre de Tiro con Arco de Xuanwumen estaba en estado de colapso y el gobierno de Beiyang no pudo mantenerla, por lo que simplemente la demolió, dejando solo la torre de la ciudad. Por la misma razón, la Atalaya de Deshengmen fue demolida en 1921, la Atalaya de Dongzhimen fue demolida en 1927 y la Atalaya de Fuchengmen fue demolida en 1935.
A excepción de Xizhimen y Fuchengmen, la mayoría de las urnas del centro de la ciudad fueron desmanteladas en 1915 cuando se construyó el ferrocarril de circunvalación. Ese mismo año, Zhu Qiqian, ministro del Interior del gobierno de Beiyang, demolió la ciudad de la urna de Zhengyangmen y abrió dos puertas de entrada a ambos lados de la torre para aliviar la tensión del tráfico entre Zhengyangmen y la estación de tren Este-Oeste. Por motivos de tráfico, este año se abrieron dos puertas de entrada entre Zhengyangmen y Xuanwumen, llamadas Hepingmen. Más tarde, el gobierno japonés y títere abrió una brecha en el sur de la muralla interior de la ciudad, llamándola descaradamente Puerta Qiming y Puerta Chang'an. Después de la rendición de Japón, el pueblo chino lo rebautizó solemnemente como Jianguomen y Fuxingmen.
Hoy en día, sólo quedan "un par y medio" en las puertas de la ciudad de Pekín. El "par" se refiere a la Torre de la Puerta Zhengyangmen y la Torre de las Flechas, y la "mitad" se refiere a la Torre de Tiro con Arco de la Puerta Desheng. De las torres de vigilancia, solo queda la torre de flechas en la esquina sureste del centro de la ciudad; solo quedan dos secciones del muro entre la puerta Chongwen y el arco en la esquina sureste y el extremo sur del muro interior de la ciudad.
La memoria de los ladrillos históricos en la muralla de la ciudad
Bai Zhangpeng
En la década de 1950, la Universidad de Pittsburgh invitó al profesor Hou Renzhi, un geógrafo histórico de Pekín Universidad, para dar una conferencia. Al mismo tiempo, Estados Unidos espera recibir dos ladrillos urbanos de China como conmemoración. Después de buscar instrucciones e informarlas a los departamentos estatales pertinentes para su estudio, el Sr. Hou decidió elegir dos ladrillos de la ciudad de la dinastía Ming como regalo nacional a los Estados Unidos. Estados Unidos se alegró muchísimo cuando recibió el regalo, porque en un lado de los ladrillos de la ciudad estaba estampada esta marca: "El trigésimo sexto año de Jiajing". El año en que se fundaron los Estados Unidos fue 1776 y el trigésimo sexto año de Jiajing fue 1557. En otras palabras, la historia de estos dos ladrillos es 219 años anterior a la de Estados Unidos. Estos dos ladrillos urbanos que simbolizan la amistad entre China y Estados Unidos se conservan en la sala de exposiciones de la Universidad de Pittsburgh.
Estos dos ladrillos de la ciudad se pueden llamar reliquias culturales. Cuando se trata de reliquias culturales, la gente naturalmente pensará en una larga historia y en un número pequeño. Este no es el caso de los ladrillos urbanos. Cuando la dinastía Ming construyó su capital en Beijing, se utilizaron hasta 40 millones de ladrillos urbanos. La muralla de la ciudad en el Parque de las Ruinas de la Muralla de la Ciudad Ming detrás de la Estación de Beijing fue construida con ladrillos de la ciudad de la dinastía Ming, pero los ladrillos de la ciudad relativamente completos con texto son raros. En el Parque del Templo del Cielo se encuentra el muro del altar de Amin y la mayoría de los ladrillos de la ciudad con inscripciones.
El Templo del Cielo fue construido en el año 18 de Yongle (1420) de la dinastía Ming y reconstruido durante el período Jiajing de la dinastía Ming. En ese momento, se agregaron la puerta de la ciudad fuera del muro norte de la Bóveda Imperial y las murallas convexas de la ciudad a ambos lados. Está situado en el extremo sur del Puente Shanbi de 360 metros de largo, que divide la Sala de Oración por las Buenas Cosechas, la Bóveda Imperial y la Cúpula en altares interior y exterior. Esta pared es de color gris tierra, no hay yeso en el exterior y todos los ladrillos de la ciudad están expuestos. Lo que se muestra frente a la gente es este muro, que parece un museo de ladrillos del período Jiajing de la dinastía Ming. Hay marcas en los lados largos de los ladrillos de la ciudad. Si este lado estuviera integrado en la pared, podrías verlos claramente. Desde el tercer año de Jiajing hasta el otoño del decimoctavo año de Jiajing o después, hubo marcas en forma de impresión vertical, incluida la escritura oficial, la escritura regular, Yang Wen y Wen Yin. El carácter grande es el número del año y el carácter pequeño es el nombre del horno. Otro pequeño sello es el nombre del artesano.
Por ejemplo: Historia del tercer año de Jiajing; Yang Guo fue el enviado en el tercer año de Jiajing; supervisor en el tercer año de Jiajing Sun Lun (personajes pequeños), propietario del horno, construido en la fábrica de Linqing en el quinto año de; Jiajing; propietario de un horno fino en la fábrica de Linqing en el quinto año de Jiajing (sello grande) ) Artesano □De (sello pequeño), Zhang Mao en el octavo año de Jiajing, propietario del horno en el octavo año de; Jiajing (sello grande) nueve años de Jiajing; construido por el propietario del horno Zhou Shilong en el año diecisiete de Jiajing, otoño del año diecisiete de Jiajing. El propietario del horno Wang Bao lo hizo en el año diecisiete de Jiajing; hecho por Zhong Renzhong; en la primavera del decimoctavo año de Jiajing, lo hizo Zhou Shilong (Yang Wen); en el otoño del decimoctavo año de Jiajing, lo hizo el dueño del horno...
Estos Los ladrillos de la ciudad con inscripciones, originalmente utilizados para construir murallas de la ciudad y defender la capital, fueron utilizados por los emperadores para construir muros de altar para autoprotección, dejando sin darse cuenta preciosas reliquias históricas a las generaciones futuras. El muro permanece en silencio y los visitantes de hoy pueden verlo de cerca. El texto de los ladrillos de la ciudad indica el año, la estación y los nombres de los propietarios y artesanos de los hornos. Parece que has visto su trabajo. Después de cientos de años de exposición al sol y a la lluvia, estas palabras todavía son legibles, lo que realmente no es fácil.
Existen miles de ladrillos urbanos, que son los materiales básicos para construir una ciudad. No es necesario imprimirlos, porque la calidad de los ladrillos urbanos producidos por los hornos nacionales está garantizada. Entonces, ¿por qué algunos ladrillos de la ciudad están grabados con sellos? A medida que aumentaron las necesidades de defensa y construcción nacionales, la quema de ladrillos de la ciudad se distribuyó a muchos hornos mediante reparto y subcontratación. Para garantizar la calidad y los problemas bien documentados, el estado exige a los fabricantes que estampen sus ladrillos urbanos. Estas marcas se hicieron mientras los ladrillos y el barro aún estaban secos. Después de la cocción, estas palabras se solidificaron permanentemente en los ladrillos de la ciudad, dando vida a los ladrillos de la ciudad y permitiendo a nuestros descendientes tocar la historia en los ladrillos de la ciudad.
Es una lástima que algunos turistas no aprecien estas preciosas reliquias culturales y las pinten en los ladrillos de la ciudad como recuerdos. Es más, suavizaron las inscripciones y grabaron sus nombres en los lugares donde estaban estampadas. Mire lo que los estadounidenses piensan de nuestros ladrillos. ¿Qué debemos hacer nosotros mismos?
Marcas en la muralla de la ciudad
-Huellas de ladrillos de la ciudad
Temprano en la mañana
Beijing, una antigua capital con una historia de más Más de 850 años, se puede ver por todas partes. Las reliquias culturales y los edificios de dinastías pasadas son una gran parte. Hay palabras esparcidas en los ladrillos y tejas de muchos edificios, que recuerdan vagamente a la gente su existencia, lo cual es muy misterioso. Entre ellas, las dinastías Ming y Qing fueron las más numerosas.
Debajo de las barandillas de mármol blanco del Salón de la Suprema Armonía de la Ciudad Prohibida hay una base hecha de grandes ladrillos. Un extremo de un ladrillo tiene un sello vertical de doble marco que dice "Antiguo Palacio de Verano" en escritura normal. Casualmente, hay varios ladrillos de la ciudad grabados con texto en la pared del Pasaje Beihai fuera del muro este del Parque Beihai. Uno de ellos tiene la escritura más clara, con los cuatro caracteres "Antiguo Palacio de Verano". ¿Por qué los ladrillos utilizados en el Antiguo Palacio de Verano aparecen en la Ciudad Prohibida y en Beihai? No tengo ni idea. Hoy en día, la gente puede ver los ladrillos completos de la ciudad con las palabras "Antiguo Palacio de Verano" en la sala de exposición de las ruinas del Antiguo Palacio de Verano. Es posible que los ladrillos del destruido Antiguo Palacio de Verano se utilizaran más tarde para construir la Ciudad Imperial. También hay muchos azulejos de la ciudad con figuras en las paredes del Parque del Templo del Cielo. Desafortunadamente, la mayoría son ilegibles. En el lado largo de un ladrillo de la ciudad, hay un sello con la inscripción: Chen Ren, el propietario del fino horno en la fábrica Linqing en el quinto año de Jiajing. Una sección de la muralla de la ciudad imperial en la calle interior de Di'anmen quedó expuesta después de la renovación. Los lados cortos de algunos ladrillos de la ciudad fueron estampados con el sello vertical de Yang Wen: ladrillos de barro fino de la ciudad. Hay una inscripción en un ladrillo de la ciudad: Ladrillo de la ciudad Zhi de barro fino del horno Tonghe. También hay ladrillos de la ciudad impresos con "Baofeng Kiln" y "Rongsheng Kiln". Hay un sello positivo en el lado corto de los ladrillos expuestos de la ciudad en la parte exterior del muro este del Altar Xiannong: el tercer año de Qianlong.
Además de los ladrillos de la ciudad de los edificios reales, también hay palabras en los ladrillos de la ciudad de algunos templos, palacios, familias de princesas e incluso graneros. El modelo de los azulejos de la pared del Palacio Qing es un tamaño más pequeño que los azulejos de la ciudad, con Yang Wen: Tian Li Daxin Kiln Brick impreso en el lateral. Se imprimieron pequeños sellos en las paredes de ladrillo de la mansión de la princesa He, la cuarta hija de Qianlong, y más tarde en el Salón de la Universidad Shi Jing: Xingxing Kiln, Dexing Kiln, etc. Las paredes de Bei Xincang y Nan Xincang están hechas de ladrillos Dacheng, tanto en las dinastías Ming como Qing. El sello transparente es el carácter chino tradicional de Yang Wen para "Baofeng Kiln". El hastial de una sala principal del templo Guanghua está hecho de grandes ladrillos. La inscripción en un extremo de los ladrillos de la ciudad dice: El barro fino se convertirá en barro.
¿Qué representan las palabras esparcidas en estos ladrillos de la ciudad? ¿Por qué imprimirlo?
En la dinastía Ming, la ley era estricta. Como material estratégico, los ladrillos urbanos recibieron gran atención. La calidad de los ladrillos urbanos está relacionada con la seguridad de la ciudad y conlleva una gran responsabilidad. A excepción de unos pocos hornos en los que confía la familia real, los ladrillos de la ciudad producidos por otros hornos deben estar sellados con la fecha, la dirección, el nombre del horno, el nombre del propietario del horno y el nombre del artesano para su trazabilidad. Los sellos de principios de la dinastía Ming están ubicados en el lado largo de los ladrillos de la ciudad. Los sellos no tienen bordes y están escritos en escritura regular Yin Shen. Por ejemplo, la marca en los ladrillos de la ciudad de Nanjing es: año y mes de Hongwu.
Los ladrillos de la ciudad de Beijing pueden considerarse como el año 17 de Chenghua y el año 11 de Zhengde. Las huellas no tienen fronteras. Durante el período Jiajing, los sellos en los ladrillos de la ciudad también estaban en los lados largos de los ladrillos, pero los sellos estaban enmarcados, divididos en marcos simples y marcos dobles. Algunos ladrillos incluso tienen varios sellos, como "Hecho por Chang Linjing en el quinto año de Jiajing" (caracteres grandes) y "Yaohu Zhangzong" (caracteres pequeños). Es un sello vertical rectangular con un pequeño sello vertical rectangular debajo: "La virtud del artesano". El sello es escritura oficial. Durante el mismo período, los sellos de ladrillo de la ciudad de Yang Wen también tenían escritura regular, como "Historia de los hogares con hornos" en el otoño del año 18 de Jiajing.
Solo algunos ladrillos de la dinastía Qing tienen impresiones y bordes. Son pequeños rectángulos y tienen sellos en los lados cortos de los ladrillos. La mayoría de ellos sólo tienen el año o el nombre de la fábrica del horno, pero no tienen los nombres de los propietarios ni de los artesanos del horno. Como "el tercer año de Qianlong", "Baofeng Kiln" y "Rongsheng Kiln". Algunos ladrillos están marcados con el material y la artesanía de los ladrillos de la ciudad, y algunos también agregan el nombre del horno, como "Xi Ni Ting Cheng Brick", "Xi Ni Ting Cheng Ni", "Tonghe Kiln Fine Ning Cheng Brick". . Todas las palabras impresas están en escritura normal. Las palabras en algunos ladrillos de la ciudad parecen estar hechas especialmente para un lugar determinado, como "Antiguo Palacio de Verano". Algunos indican el propósito de los ladrillos, como "Deja de rodar ladrillos". En resumen, la función de rendición de cuentas de las palabras escritas en los ladrillos de las ciudades de la dinastía Qing no parece ser muy prominente, y los sellos se parecen más a etiquetas y anuncios de productos.
Hoy en día, podemos ver más ladrillos de ciudades con personajes de la dinastía Qing. Durante la dinastía Ming, el interior del gran muro estaba envuelto o en el jardín real. La mayoría de los ladrillos rotos de la muralla de la ciudad Ming fueron reemplazados por ladrillos limpios y luego vendidos a los ciudadanos y esparcidos entre la gente. Durante la renovación de edificios en ruinas en Beijing, a menudo vemos que las paredes de las casas comunes están hechas de ladrillos de la dinastía Ming. Aunque están dañados e incompletos, todavía existen tenazmente. Desafortunadamente, a medida que los camiones volquete se los lleven para enterrarlos, nuestras posibilidades de verlos serán cada vez menores.