Pide a expertos japoneses que traduzcan un párrafo de un blog japonés

とちゃんとぉしゃべりしたときききときときききききき中阳

カフェでだったかな. Idioma: ってたなぁ

なんかぃろしてくれて me habló de muchas cosas y no sabía por qué de repente comencé a llorar. .

それをぃてなぜかがして....

どんだけくねん!てくらぃ←Cuando quieras llorar, llora hasta ese punto (quiero reírme). )

もびっくりしてたたたてたたてたたたたたたたたたた正阳

そっからかなぁくなったのは: En ​​eso En ese momento nuestra relación se volvió de amigos de hierro.

ぃっつもにこにこてしててて siempre está sonriendo.

La voz, la forma en que habla y la forma en que habla son lindos.

¡La canción "とダンスになるとカッッッッ"" te convierte inmediatamente en una persona diferente cuando se trata de bailar! !

てなる?

これにすごぃとぅ Creo que esto es genial.

このりぇ! Este método de transformación (creo que es increíble)

もぅがしてほしぃんか Parece que ya sabe lo que quiero hacer.

¿Qué debo hacer?

¿Qué debo hacer? ¡Sinceras felicitaciones! !

Te quiero mucho.

Bueno, eso fue hace mucho tiempo.

"Yanqing れ (がんばれ)" Vamos (las palabras de aliento que me dijo una vez)

Honto にぅれしかったで realmente me hace feliz.

*****

んーとりぁぇずー...Hmm. . . primero. . .

¡Sudor! ? ¡sudor! ! ! !

くぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ.

なんなんだ!

Sudoración normal. Sudoración anormal (sudoración profusa)

Cantar tantas canciones y bailar tanto.

Estoy cansado, estoy cansado. Refréscate.

ぉわったぁとにくるメンバーも es un amigo que viene después de salir del trabajo.

ぉれさんやで, tú también trabajas duro.

¿Está bien? Aunque es difícil, aquí es imposible no trabajar duro, ¿verdad? !

うん. Humph

*****

Grande, aunque cansado (muy duro)

たたたたたのしかったよー también puede ser muy divertido y divertido~

Esta frase tiene una especie de miedo a cantar y bailar, porque está demasiado cansada. Entonces, hay un dicho "peor"

En segundo lugar, ¿qué? ¡La próxima vez que te rías, (definitivamente) será peor! ! Risa

No lo sé. Adiós, Torisuji. Se me puso la piel de gallina viendo el baile.

みんなすごいまとまってた. Todos están muy unidos (bailando pulcramente)

...なんていったらいいのかな,,. . . ¿Qué puedo decir? .

ぅん...negativoけちゃだめだな Bueno... No puedo perder (para ellos)

El gran きだからダンスすぐ〦ぇたよ Como me gusta mucho bailar, lo recordé inmediatamente.

セカォワさんは·Seka Owa (transliteración) (No está claro si este Seka Owa es una persona o una canción)

スターライトパレードがすきです. Me gusta especialmente la canción "Star Parade"

どれもぃぃぃ...Esta es una buena canción. . .

El artículo largo de hoy parece demasiado largo.

あ、いっつもかぁ? ¡Ah, siempre ha sido así! !

Muchas gracias por leer el もフんでくださって.

ありがとうございました

No es suficiente~no es suficiente~ (Guau significa bostezo, es decir , falta de sueño)

Consulte