"Lo que * * * hemos experimentado, altibajos, sonrisas como flores y reunirse es el verdadero significado del amor. Nuestro amor, la inmersión, nos ha moldeado a ti y a mí; dos corazones dependen uno del otro. otros y confiar el uno en el otro. Es todo mi propio apoyo y atractivo. Cuando escribí estas palabras, miré hacia atrás en mi vida y gradualmente me di cuenta de que el significado de la vida sería diferente contigo a mi lado”. p>1947. Se conocieron en Lucerna, Suiza. En ese momento, su nombre era Doreen Kyle, una joven británica de 23 años. Proviene de una familia destrozada, es como una hierba que deambula por la Europa de la posguerra. Su nombre era Gerald Hall en ese momento y era de ascendencia judía austríaca. A la edad de 24 años, no tenía un centavo, su futuro era sombrío y no sabía qué tierra era su ciudad natal. Se conocieron jugando a las cartas. Fue él quien extendió la invitación, por lo que un tímido austriaco y una vivaz y alegre niña británica se abrazaron y bailaron.
Fuera de la ventana vuela mucha nieve.
Horst nació en Viena en 1923 de madre católica y padre judío. Fue una infancia miserable. Se graduó en 1945 con una licenciatura en ingeniería química. Al año siguiente conoció a Sartre y Simone de Beauvoir en una conferencia en Suiza, quienes lo alentaron a continuar con su creciente interés por la filosofía moral. Pero fue el descubrimiento de Doreen lo que lanzó la carrera de escritor de Goz.
Nació en Viena en 1923. Su padre es judío y su madre es católica romana. Infancia, aburrida e infeliz. 1945, se graduó en la universidad con especialización en ingeniería química. Al año siguiente conoció a Sartre y Simone de Beauvoir en una conferencia en Suiza. Sabían de su creciente interés por la filosofía moral y lo animaron a seguir explorando. Si este conocimiento fue el comienzo de su exploración filosófica, entonces fue su encuentro con su esposa lo que inició oficialmente su carrera como escritor.
Ambos son esencialmente desarraigados. Doreen nació en Londres, pero fue abandonada por su madre cuando era niña y creció en una casa junto al mar en Inglaterra bajo el cuidado de su "padrino".
En aquel momento, ambos eran vagabundos solitarios. Nacida en Londres, fue abandonada por su madre cuando era niña y criada por su "padrino" en una residencia de la costa inglesa.
"Ambos saben que la inseguridad es una experiencia formativa", dijo un amigo. "Lucharon codo con codo, protegiéndose mutuamente... Ella se convirtió en su archivera e investigadora, su interlocutora, su principal lectora, su única crítica. La pareja se casó en septiembre de 1949 y se trasladó a París". Cambió su nombre por su equivalente francés, Dorine. En la febril atmósfera ideológica de la década de 1950, mientras esperaba sus documentos de naturalización francesa, Horst decidió que sería más seguro escribir bajo un seudónimo. Se convirtió en André Goz, una peculiar ironía de un padre que siempre le había disgustado: Goz era el nombre de la ciudad industrial donde su padre fabricaba gafas militares.
"Todos tenían una inseguridad profunda en ese momento", dijo un amigo. "Así que trabajaron duro juntos y se preocuparon el uno por el otro... Ella guardaba sus materiales, lo ayudaba a investigar y hablaba con él de corazón a corazón. Cada vez que aparecían sus obras, ella era la primera lectora y la única revisora". En septiembre de 1949 se casaron y se trasladaron a París. Según las características de la lengua francesa, cambió su nombre a Dorian. En la década de 1950, la atmósfera ideológica era loca y calurosa. Su solicitud de ciudadanía francesa no fue aprobada. Mientras esperaba, tomó una decisión: para estar seguro, empezó a escribir bajo un seudónimo. Entonces su firma en el artículo pasó a ser "Andre Goz". "Goz" es el nombre de una ciudad industrial. Este pequeño pueblo produce una especie de gafas que fueron emitidas por el ejército cuando su padre estaba sirviendo en el ejército.
Aunque nunca tuvo una buena impresión de su padre, el seudónimo se convirtió en un recuerdo único y oscuro de su padre.
Muchas de sus ideas parecen modernas hoy en día: el énfasis en equilibrar el tiempo de trabajo con otras actividades, la necesidad de un paquete mínimo de bienestar universal y las inminentes amenazas ambientales de la globalización. Goetz fue un vehemente opositor de la energía nuclear y uno de los primeros en articular una teoría política ecológica.
Muchas de sus opiniones todavía parecen obsoletas. Por ejemplo, enfatizó que deben existir otras ocupaciones en la vida además del trabajo, y hay que saber encontrar un equilibrio entre ambas, señaló que se debe fijar un límite inferior para la seguridad del bienestar público, también nos advirtió; que el proceso de globalización ha traído consigo muchos riesgos ocultos. Además, se opuso a las armas nucleares con palabras justas y fue uno de los primeros en proponer el concepto de "política ecológica".
En otras palabras, Goetz era un intelectual, tímido y cauteloso, una “rata de biblioteca”, en palabras de un amigo. Junto a él, Dolin es muy alegre, inteligente y siempre sonriente. Ella era su vínculo con el mundo real". La pareja decidió al principio de su matrimonio no tener hijos. Gauze dijo una vez a Libération: "...Si tuviéramos hijos, estaría celoso de Doreen. Prefiero tenerla para mí. "En este sentido, dada la época y las circunstancias sociales en las que vivieron, fueron excepciones. Aunque Sartre y de Beauvoir tenían cada uno una larga lista de amantes, André y Doreen Gauze se mantuvieron fieles, según Amigos dicen que mantienen una relación de absoluta confianza tanto física como intelectualmente
Goz es tímido y cauteloso por naturaleza y vive en su propio mundo ideal. Sus amigos bromean diciendo que "fue a la biblioteca de los ratones". y siempre tenía una sonrisa en su rostro, lo que era un excelente complemento a su naturaleza y servía como interfaz social con el mundo real que lo rodeaba. Poco después de casarse, decidieron no tener hijos, le dijo al periodista. de "Liberation Daily": "Dorian es mío y no quiero compartirlo con otros. Estaría extremadamente celoso si tuviéramos hijos. "Su creencia de que "el uno al otro se pertenece" era algo incompatible con la tendencia de la época y el círculo en el que se integraban. Sartre y Simone de Beauvoir habían estado teniendo sexo noche tras noche, y los escándalos surgieron uno tras otro, pero él y ella usó su En palabras de un amigo, son "honestos y leales como siempre, y nunca ha habido dudas ni vacilaciones entre el cuerpo y el alma del otro".
Creyentes, estudiantes y otros pensadores se reunían a menudo en sus apartamentos de París, donde se servía el té de la tarde puntualmente de una manera reconociblemente británica. Los Gorze parecían vivir con nada más que gracia. , pero no sabía vivir con la fealdad”, diría Dorin.
Su apartamento en París estuvo siempre lleno de invitados, entre ellos sus seguidores, discípulos y colegas intelectuales y, los invitados siempre podrán disfrutar de lo absolutamente auténtico. El té de la tarde británico a tiempo. Desde fuera, él y ella tienen unos ingresos escasos, pero siempre han vivido una vida elegante y refinada.
"La vida puede ser pobre, pero no pobre.
En 1968, Goz había logrado un éxito literario considerable como figura prominente en el levantamiento estudiantil, pero para entonces Doreen ya no se encontraba bien. En 1965, se sometió a una cirugía de espalda de rutina, que incluyó radiografías. utilizando el agente de contraste radiopaco Lipiodol, fue horrible: las partículas se alojaron en su cráneo y formaron quistes en su cuello, y Dorine sufrió un dolor tremendo. >El movimiento estudiantil de 1968 hizo famoso a Goz y su artículo. Estaba empezando a deteriorarse. En 1965, tuvo una cirugía de espalda programada y necesitaba rayos X con yodo radiopaco que actúa como agente de contraste, y este químico puede causar efectos secundarios terribles: quedan partículas en su cráneo y se forma un quiste cervical. causando un dolor enorme que empeora cada vez más, atormentando cruelmente a Dorian.
La pareja se mudó de París a una casa grande en Vosnon, a 80 millas al este de la capital, pero a medida que Doreen crecía, el dolor empeoró. p>
La pareja se mudó de París y se instaló en un espacioso edificio en Voss, 80 millas al este de París. Dorian estaba envejeciendo y ella estaba cada vez más enferma.
En mayo de 2006, Gauze se puso en contacto con su. El editor Michel Delorme dijo que tenía una "sorpresa" para él. La carta fue escrita solo para Dolin y "a menudo entre lágrimas". "Reconocimos inmediatamente la grandeza y la belleza de esta obra", afirmó Delorme.
En mayo de 2006, Goz se puso en contacto con su editor, Mike Deleusme, y le ofreció darle una "sorpresa". Este es el libro "Con mi esposa: el amor verdadero en el pasado", que el autor le escribió sólo a Dorian y fue "escrito entre lágrimas". Delesme recordó más tarde: "Inmediatamente nos dimos cuenta de que se trataba de una obra verdaderamente hermosa y grandiosa".
André y Doreen Goetz se conocieron en el caos de la Europa de la posguerra y permanecieron juntos en el fermento intelectual de los años cincuenta; década de 1960; y luego murieron juntos, concluyendo un contrato intelectual de igualdad que habían firmado en vida antes. De los millones de palabras que escribió Gorz, ninguna será recordada excepto la carta de amor abierta, larga y cargada de emociones que escribió en su lecho de muerte a su esposa y amante inglesa.
"Ninguno de los dos quiere sobrevivir al otro", escribió. "A menudo nos decimos a nosotros mismos que si ocurre un milagro y tenemos una segunda vida, estamos dispuestos a pasarla juntos".
Él y ella se conocieron en el ruidoso y caótico mundo de después de la guerra, se apoyaron en el uno al otro, y caminaron a través de los años maníacos de las décadas de 1950 y 1960, finalmente fallecieron juntos, completando el acuerdo de amor de que sus almas eran iguales y selladas para toda la vida. Entre las elocuentes palabras del libro "Con esposa: el amor verdadero en el pasado", la más inolvidable son las audaces y persistentes palabras de amor que el autor le escribió al final a su esposa británica:
"Somos todos tenemos miedo unos de otros, de nosotros mismos. Vamos primero.
Entonces, esperen un milagro,
Si hay una vida futura, aún así uniremos nuestras manos "
Cuando el amor llena la vida
Ben McIntyre
Traducción/Qi Wenyu
Allí es una imagen clavada en la puerta del conserje de papel, marca el momento en que el escritor y filósofo francés André Gauze y su esposa Doreen, nacida en Gran Bretaña, llegan al capítulo final de su conmovedora historia de amor. La nota decía simplemente: "Aviso a la comisaría. No subáis las escaleras". En el dormitorio, tumbados uno al lado del otro en la cama, estaban los cuerpos de André y Dorine Gorz. Se suicidan por sobredosis. Él tiene 84 años y ella 83 años. Eso fue el 22 de septiembre de 2007.
Él, André Gauze, es un filósofo y escritor francés.
Ella es su esposa inglesa llamada Dorian.
Cuando la señora de la limpieza vio la fina nota clavada en la puerta, supo que el inolvidable amor entre el héroe y la heroína había llegado a su fin.
La nota garabateada en la nota decía: "Dile a la policía que no suba las escaleras".
Este es un pueblo llamado Wosnon. Separado de la calle exterior se encuentra el elegante edificio donde viven. Estaban acostados uno al lado del otro en la cama del dormitorio.
Tomaron medicamentos y acabaron con sus vidas.
Ese año, él tenía ochenta y cuatro años y ella ochenta y tres.
Ese día era el 22 de septiembre de 2007.
En la mesilla de noche había cartas de despedida a amigos y dejándoles instrucciones prácticas para su cremación conjunta. No se necesitaban más explicaciones, porque Andrei Gorz ya había escrito un conmovedor epitafio para su matrimonio un año antes y lo había publicado, con mayor éxito del que había recibido durante toda una vida de escritura y pensamiento.
Hay varias letras en la mesita al lado de la cama. En la carta se despedían de sus amigos y esperaban, de manera racional y realista, que fueran incinerados juntos, con sus cenizas y huesos en el mismo lugar. No hace falta decir mucho aquí, porque hace tan solo un año escribió una conmovedora inscripción y la publicó públicamente para conmemorar su matrimonio. El artículo fue bien recibido y elogiado por los lectores, y su popularidad superó cualquier trabajo dejado por su pensamiento y creación de toda su vida.
Letter à D: Histoire D' un Amour (Carta a D: Una historia de amor) es una carta de amor de 75 páginas escrita por una esposa que lo ama profundamente. Comenzaba: "Tienes 82 años. Has perdido 6 centímetros y pesas sólo 45 kilogramos, pero sigues siendo hermosa, elegante y encantadora. Llevamos 58 años juntos y te amo más que nunca". de respeto y gratitud tocaron la fibra sensible de miles de personas, pero la carta en realidad estaba dirigida a una sola persona, demostrando que sin su esposa, el papel de Gauz como pensador, periodista y Jean- El trabajo realizado por los amigos de Paul Sartre sería "sin sentido y sin importancia". "