¿Qué significa el antiguo poema "Bond y Wangwan al pie de la montaña Beipuo"?

Bajo las montañas azules, mi barco y yo deambulamos por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria.

...La noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. Finalmente puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang.

Nota: atraque.

Beishan: Situada en el norte de Zhenjiang, Jiangsu, rodeada de agua por tres lados y cercana al río Yangtsé.

Frase "plana de marea": ​​significa que el agua ha subido hasta la orilla. Al estar a ras de la orilla, también se nota que el agua es amplia. Fengzheng: viento favorable.

Significa que dejaste tu ciudad natal para viajar, llegaste al pie de la montaña Gubei y navegaste ligero. Sigue el agua clara. Cuando sube la marea viva, el agua llega a la orilla y el río se hace más ancho. El viento está en calma y las olas están en calma, la vela cae sola. La noche no ha terminado, el río está rojo, levántate temprano. El año viejo todavía está aquí, llega la primavera, trayendo calidez y armonía. Después de escribir una carta a casa, me arrojaré de regreso a los gansos cisne en el norte y enviaré un mensaje de regreso a la ciudad de Luoyang.

Análisis: A finales del invierno y principios de la primavera, el autor estaba remando al pie de la montaña Gubei, escribiendo sobre el paisaje a ambos lados del río Yangtze y expresando su nostalgia. El viajero (refiriéndose al propio autor) quiere ir mucho más allá de las verdes montañas. El barco viaja entre las verdes montañas y sobre el agua verde. Cuando comenzó la primavera, las orillas originalmente altas se nivelaron con el agua, hasta el punto de que parecieron desaparecer, había un viento favorable en el río, pero vi que las velas estaban colgadas en lo alto del barco y navegaba muy rápido; . Al final de la noche, el sol salió del mar en el este; la primavera es temprana en Jiangnan, y ya era primavera en el año anterior. El autor vive en Luoyang y se acerca el año viejo. Sentía nostalgia y deseaba pasar cartas debido a su vida.

Este poema se centra en las verdes montañas y las verdes aguas de Jiangnan desde el principio. El segundo pareado de este poema tiene solo diez palabras y describe el vasto paisaje de Jiangnan. La tercera parte es novedosa e inteligente, sin ningún rastro de pulido. Contiene la sensación de vagar por una tierra extranjera, lo que naturalmente lleva a la cuarta parte.