¿Cuál es la traducción de sapo limpiador al baño maría?

Los sapos están claros en el baño de agua, las hojas crujen y se enfrían y los caballos cabalgan por el callejón. Sentado en el pozo abierto, riéndose de las luciérnagas, provocando que una imagen rota fuera ligeramente abofeteada. Las personas se quedan quietas durante mucho tiempo por la noche, preocupadas de no poder volver a dormir, lo que hace que las personas discapacitadas sean más propensas a ser alcanzadas por flechas. Suspiro por un momento, la persona está a miles de kilómetros de distancia y el sueño está muy lejos. Explicación: La luna redonda se refleja en el claro estanque, como si se estuviera bañando en plenitud. Las hojas susurraban con el viento y los coches y los caballos en la calle ya no hacían ruido. Ida y yo nos inclinamos tranquilamente, ella sonrió y acarició las luciérnagas voladoras y el abanico de Luohua con la lámpara rota. Es tarde por la noche y la gente está tranquila. Reflexioné sobre la valla durante mucho tiempo. Las reuniones del pasado y la soledad de hoy me preocupan aún más. No quería volver a mi habitación y no podía dormir. Seguiré de pie hasta que gotee más. ¡Ay, la juventud es pasajera y ahora tú y yo estamos a miles de kilómetros de distancia! Sin mencionar la escasez de noticias, ¡es difícil incluso soñar! El título del poema es: Pasando por la Torre Qin y bañándose en sapos. Nombre real: Zhou Bangyan. Tamaño de fuente: Meichenghao. Laicos musulmanes. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Fecha de nacimiento: 1057. Hora de muerte: 1121. Obras principales: "Adora lentamente las estrellas y la luna", "Sauve Acacia", "Lluvia de primavera", "Bianzhou No. 1", "Dianjiang Lips", etc. Principales logros: nombre elegante y pronombre negativo.

Le daremos una introducción detallada a "Sapos limpiadores en baño de agua" desde los siguientes aspectos:

1. Haga clic en "Caminando por la Torre Qin, lavando sapos en un baño de agua". Aquí para ver el texto completo de "Caminar por la Torre Qin, lavar sapos en un baño de agua, lavar sapos en un baño de agua》Detalles

Lavar sapos en un baño de agua, las hojas son ruidoso y frío,

El sonido de los cascos de los caballos en el callejón es frío y entrecortado. Ocioso en el pozo abierto,

ríete de las luciérnagas y deshazte de los cuadros.

La gente se queda quieta durante mucho tiempo por la noche y se preocupa por no poder dormir.

Deje que las personas discapacitadas hagan clic en más flechas. Suspirando un rato,

La persona está a miles de kilómetros de distancia, pero el sueño está muy lejos.

Vista vacía, sien, peine, espejo dorado,

Si te da pereza, puedes teñirte uniformemente si puedes. El viento ciruela y la tierra,

La lluvia arcoíris se cubre de musgo, y cada danza es roja.

Quien cree en el aburrimiento reducirá la inundación.

El amor lastima a Qian Xun. Pero bajo la sombra de Minghe,

todavía hay que mirar las escasas estrellas.

Segundo, traducción

Los sapos están claros en el baño de agua, las hojas crujen y se enfrían y los caballos escapan por el callejón. Sentado en el pozo abierto, riéndose de las luciérnagas, provocando que una imagen rota fuera ligeramente abofeteada. Las personas se quedan quietas durante mucho tiempo por la noche, preocupadas de no poder volver a dormir, lo que hace que las personas discapacitadas sean más propensas a ser alcanzadas por flechas. Suspiro por un momento, la persona está a miles de kilómetros de distancia y el sueño está muy lejos.

La luna redonda se refleja en el claro estanque, pareciendo estar disfrutando de un baño. Las hojas susurraban con el viento y los coches y los caballos en la calle ya no hacían ruido. Ida y yo nos inclinamos tranquilamente, ella sonrió y acarició las luciérnagas voladoras y el abanico de Luohua con la lámpara rota. Es tarde por la noche y la gente está tranquila. Reflexioné sobre la valla durante mucho tiempo. Las reuniones del pasado y la soledad de hoy me preocupan aún más. No quería volver a mi habitación y no podía dormir. Seguiré de pie hasta que gotee más. ¡Ay, la juventud es pasajera y ahora tú y yo estamos a miles de kilómetros de distancia! Sin mencionar la escasez de noticias, ¡es difícil incluso soñar!

No me atrevo a peinarme las sienes. Sé vender espejos de oro, pero me da pereza teñirlos uniformemente. Las flores de ciruelo en la tierra, el arco iris y el musgo de lluvia se han vuelto rojos en una danza. ¿Quién cree que el aburrimiento es para que Yi Hui reduzca a Jiang Yan y lastime a Qian Xun? Sin embargo, bajo la sombra de Minghe, todavía quedan algunas estrellas.

Escuché que estaba enamorada y temía que el peine de jade le esparciera las sienes. Su rostro se volvió más delgado y dejó de mirar el espejo dorado, y gradualmente se volvió demasiado perezosa para vestirse a la moda. Ahora es la temporada de lluvias, el viento y la lluvia son húmedos y está creciendo musgo. Las rosas que se mecen con el viento han pasado del rojo brillante cuando estaban en plena floración a marchitarse. ¿Quién creería que estoy aburrido, agotado como Jiang Yan, desmotivado para componer poemas y letras, herido como Qian Xun, quien esté triste es por mi anhelo por ti? Mirando hacia el cielo, vi la Vía Láctea y algunas estrellas escasas brillando.

Tercero, Apreciación

Este poema utiliza una combinación de realidad, memoria, especulación, anhelo y otras imágenes para mirar hacia atrás, al presente y al futuro, imaginar cosas y dejar atrás el dolor. y despedida, extremadamente emotiva. Entre líneas, el paisaje se pierde repentinamente, el momento se pierde repentinamente, el paisaje no se oculta, los sentimientos nacen, los sentimientos no se van, el paisaje se mueve nuevamente. Finalmente, se introducen emociones y el paisaje es profundo, brindando a los lectores un placer estético infinito.

El último vídeo, "La gente se apoya en la barandilla durante mucho tiempo después de una noche tranquila, preocupada de no poder volver a dormir, lo que provoca que las personas discapacitadas sean alcanzadas por flechas con más frecuencia" es la clave de toda la palabra. Estas tres oraciones están bellamente delineadas, y las palabras escritas arriba han sido delineadas y convertidas en nostalgia. Una noche de verano, el poeta se sentía solo. Debido a que estaba lejos de sus pensamientos, le resultaba difícil volver a dormir.

Desde el anochecer hasta la noche, desde la noche hasta el amanecer, sus oídos descansaban, pero todavía se apoyaba en la barra, pensando en su amante perdido hace mucho tiempo. Lamentó que la juventud es pasajera y cada uno tiene su día. Por no hablar de la escasez de noticias, ¡es difícil incluso soñar con ello!

La escena de "usar un pequeño ventilador para hacer volar luciérnagas" en el suelo frente a su casa el verano pasado apareció ante sus ojos. Al anochecer, el ruido de carruajes y caballos yendo y viniendo fuera de la muralla empezó a calmarse. La luna en el cielo fue arrojada al arroyo dentro de la pared, como si se bañara bajo el agua. Las hojas son arrastradas por el viento, produciendo un sonido fresco. ¡Qué velada tan hermosa, tranquila y poética! En el pozo, ella "se rió de las luciérnagas" y rompió todos los "abanicos de pintura" que tenía en las manos. Este detalle lleno de interés por la vida describe un día de vida feliz.

La próxima película trata sobre extrañarnos en dos lugares. "Me siento culpable. Tengo miedo de peinarme. Estoy dispuesta a vender espejos de oro. Soy vaga y los teñiré de manera uniforme". Esto es lo que escuchó la poeta sobre su anhelo por sí misma. Después de pensar mucho, las patillas son cada vez menos y la cara está demacrada, me temo que usar un peine de jade lastimará a Ling Hua. "I Suspiro en el espejo" describe vívidamente los cambios físicos y psicológicos después de que ella se fue. Las palabras "gradualmente" y "cuando" describen el paso del tiempo. Luego, las tres líneas "Un hermoso viento sopla, la lluvia del arco iris y el musgo bailan, y todo cambia en un solo baile", pasando de las personas al paisaje, contando lo que está sucediendo frente a mí. La temporada de lluvias es impredecible, el suelo está mojado y crece musgo en el jardín, no solo por los altibajos, sino también por la falta de gente. Una rosa pasa de un color rojo brillante a estar demacrada. De esta manera, no sólo escribió sobre los cambios de estaciones, sino también sobre su propia depresión psicológica, plasmando emociones en la escena y creando un retrato profundo. "Quien crea que el aburrimiento es Irak degradará a Jiang Yan y dañará a Qian Xun". Este es el anhelo del poeta por el pueblo iraquí. Primero permítanme resumirlo con la palabra "aburrido", pero el énfasis está en la palabra "para Irak". Debido al dolor del mal de amor, perdí mi talento como Jiang Yan; debido al dolor del mal de amor, me quedé en silencio como Xun Neng. Los dos se extrañaban tanto que realmente deseaba poder tener alas y volar a su lado, consolarla y compadecerla. Pero no puede, por eso dice que la palabra "quien cree" en "visión vacía" refleja los sutiles giros y vueltas en el alma del poeta, profundizando aún más su mal de amor. Estos lugares expresan la depresión y la frustración de Zhou Ci, y sus habilidades de escritura son sólidas. Tómate un descanso y luego dispara "Pero a la sombra del río brillante, todavía miro las escasas estrellas". Al ver el río brillante invadiendo las estrellas del amanecer, se puede ver que el poeta se quedó despierto toda la noche para concluir. A lo largo de todo el artículo, se trata del proceso de escritura de los pensamientos y sentimientos del poeta. Las tres primeras frases de "Renjing" se repiten. La Vía Láctea y las Estrellas intensifican el color emocional de la nostalgia y lastiman el presente, de esta manera se acepta todo lo que hay en las películas superiores e inferiores.

Este poema, a partir del paisaje nocturno de otoño, los comportamientos externos de las personas y el estancamiento de las emociones internas, señala el significado profundo de "el tiempo pasa y la gente está hoy a miles de kilómetros de distancia". continuar Este significado se explica. Toda la palabra está llena de realidad y realidad, superposición de presente y pasado. El tiempo, el espacio y las imágenes se entrelazan y combinan, con altibajos, etéreos y voladores. Cuanto más profundo es el contorno, más fuerte es el impacto artístico.

En cuarto lugar, los otros poemas de Zhou Bangyan.

Sus cortinas, seis feas rosas tras la dimisión, intensas lluvias primaverales, urracas voladoras nocturnas, puentes fluviales, sauces guerreros Lanling. 5. Explicación

Qing Chan: Luna Brillante.

Pozo abierto: Pozo sin tapa.

Ríete de las luciérnagas: atrapa luciérnagas.

Abanico con lámpara pintada: Abanico realizado en seda pintada.

Apóyate en la barandilla: apóyate en la barandilla, apóyate en la barandilla.

Más flechas: Una regla flotante con una escala de tiempo dentro del colgante de olla de cobre de sincronización.

Los sueños se hunden: Los sueños mueren y desaparecen.

Peine Qiong: Peine decorado con joyas.

Espejo Dorado: Espejo de Bronce.

Incluso teñir: vestir a la moda.

Meifeng: el viento durante la época de maduración de la ciruela.

Timón: húmedo.

Rainbow Rain: Lluvia a principios de verano.

Wuhong: hace referencia a las flores que caen.

Excluyendo a Jiang Yan: Se dice que cuando Jiang Yan era joven, un soñador le dio un bolígrafo de cinco colores y su escritura mejoró mucho. Luego soñó que Guo Pu sostenía su bolígrafo desesperadamente. Esto es lo que las generaciones posteriores llaman "Jiang Lang está agotado".

Qian Xun herido emocionalmente: Xun Can, cuyo verdadero nombre es Qian Feng.

Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, la amante atacó a su esposa y se quejó del frío, los poemas de Tang Meishan también fueron tocados como notas, titulados y apreciados. , abandonado como valioso Panmi Ferry, despedir a los invitados, interjección, título.

Haga clic aquí para ver más detalles sobre los sapos limpiadores al baño de agua de Qinlou.