Pidiendo un poema antiguo. Lo aprendí cuando estaba en la escuela secundaria y en la secundaria. No lo recuerdo. Recuerdo vagamente lo que significa

Se siente como "Diez años de vida y muerte de Jiang Chengzi" escrito por Su Li Ke Dongpo

Diez años de vida y muerte están borrosos. Nunca pienses, nunca olvides. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar de qué hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.

Llega la noche, y el sueño regresa de repente a casa. Pequeña ventana de Xuan, vestidor. Se miraron sin palabras, solo mil líneas de lágrimas, el corazón roto se rompía cada año y la noche de luna era corta y dispersa.

Este poema es un elogio escrito por Su Shi, un poeta famoso y audaz de la dinastía Song del Norte, porque soñó con su amada esposa que murió joven.

Cuando Dongpo tenía diecinueve años, se casó con Wang Fu, de dieciséis. Wang Fu era joven y hermoso. Sirvió a su tía con respeto y fue gentil, virtuoso y afectuoso con el poeta. Desafortunadamente, esta pareja de enamorados no llegó a su fin. Wang Fu murió joven a la edad de veintisiete años. Cuando Dongpo perdió a un amante así, uno puede imaginar el dolor en su corazón y el shock mental. En el octavo año de Xining (1075), Dongpo llegó a Mizhou. El día 20 del primer mes lunar de este año, soñó con su amada esposa Wang, por lo que escribió el poema anterior. Es casi lo que dijiste:

“En la ventana de Xiaoxuan, me estaba disfrazando. Nos miramos sin palabras, solo mil líneas de lágrimas”.