El dialecto Wu, que tiene la historia más larga, está más cerca del chino antiguo y conserva muchos sonidos pintorescos, por lo que también se le llama Wu Nong Ruanyu. El idioma Wu realmente da a la gente la sensación de "vino Wu con una taza de hojas de bambú primaverales, las suaves palabras de Wu Nong borrachas de hibisco". Este sentimiento. El dialecto de Jianghuai se convirtió en el idioma oficial de Nanjing, cruzó el río Huaihe directamente hacia la provincia de Jiangsu y se convirtió en el idioma de comunicación. Esto se debe a que la diversa historia de Nanjing ha moldeado el carácter del pueblo de Nanjing y ha formado aún más el estilo del dialecto de Nanjing.
A medida que mejora el nivel del mandarín en la provincia de Jiangsu y un gran número de forasteros vienen a Suzhou, Nanning y otras ciudades para desarrollarse, la frecuencia del dialecto Wu que se utiliza en la provincia de Jiangsu disminuye gradualmente. Una encuesta realizada por una organización en Suzhou muestra que el 70% de los estudiantes de primaria y secundaria en Suzhou rara vez usan el dialecto Wu, y no más del 20% dominan el dialecto Wu.
En la actualidad, la provincia de Jiangsu ha trabajado mucho en la protección del dialecto y lo ha considerado desde muchos aspectos. Por ejemplo, la estación de autobuses de Suzhou ha restaurado una estación en dialecto Wu, y la estación de televisión de Suzhou también ha transmitido buenos programas en dialecto Wu, como "Comment on Li Gang", "Shi Bin Liaozhai" y "Awan Teahouse". A juzgar por la evolución de las consonantes iniciales, el mandarín Jianghuai está en consonancia con la evolución de los dialectos mandarines. La mayoría de ellos no distinguen entre NL, L y R, y no existe un grupo zhchsh.