Explorando las opiniones de Qiu Si sobre la prosa “Océano Índico” de Xu Zhimo

En esta prosa poética, este poeta que se autodenomina "activo" y "anhela volar" recorre el mundo en las alas de su imaginación, ebrio de lágrimas y lágrimas, y "Moonlight" resulta ligeramente triste y reconfortante.

El amor es un tema incansable de los poetas. El poeta eligió a un "hombre y una mujer borrachos" junto al río Ganges en la India para recibir su bendición a la luz de la luna. El beso de la luna, el suave sello del cigarrillo, la riqueza de la madera de agar, el momento cálido y misterioso de esta vida a cambio de juventud. La pintoresca escena da cierta interpretación al ideal de amor del poeta.

La profundidad del amor es la profundidad del dolor. El poeta también está fascinado por los sentimientos de desamor y después de desamor. El "poeta" del poeta que "se escribe melancolía en todo el rostro" se siente deprimido y quiere llorar cuando su amante se marcha. La luz de la luna, tranquilizada por el poeta, actúa como "niñera de niños decepcionados".

Los poetas son siempre sinónimo de vida. El propio poeta siempre da a la gente una "impresión fresca y vivaz de un niño que nunca envejecerá" (dijo Yu Dafu). Cuando esta luz de la luna protege al angelito de "párpados suaves y mejillas color melocotón", el "corazón infantil" del poeta pasa tranquilamente junto a la cama de la vida y del futuro.

Para aquellos que están profundamente inmersos en la desesperación y el peso de la vida, la luz de la luna es "más encantadora que las palabras" y sólo aumenta la tristeza y la crueldad. Frente a la anciana arrugada y a la joven que llora en la "leñera frente al mar", frente a los mineros cuyos rostros estaban ennegrecidos por el carbón cerca de la mina de Gales, frente a la simpatía del poeta, frente a la tranquilizadora luz de la luna del poeta, todo esto no se puede contar impotente. con lágrimas.

Por supuesto, el poeta no puede olvidar crear un "reino tranquilo" para descansar bajo la luz de la luna. Este es un estanque silencioso, no se oyen insectos ni se ven peces. La naturaleza es siempre el lugar de descanso del alma del poeta.

Bajo la omnipresente luz de la luna, se esconde una imagen secreta y bella por la que el poeta siente un especial cariño. Es una imagen hermosa, gentil y elegante. Apagó las luces bajo la tranquila luz de la luna y se paró frente a la ventana. Fue en respuesta a la frase del poeta "No sé a quién extraño esta noche". estar "delgado" solo en la elegante biblioteca del interior. Este poeta que adora el amor no puede evitar sentirse fascinado: "Claro de luna, ¿puedes poner el alma de mis sueños en la rama de magnolia a tres o cinco pies de distancia de ella?"

Este poético pensamiento otoñal en el Océano Índico Me viene a la mente todos los días. Cada palabra, cada frase está llena de la ternura mundialmente famosa del poeta y de su temperamento frágil y frívolo. Hombres y mujeres jóvenes, un bebé dormido, una niña que adelgaza viviendo sola en una habitación privada, un "poeta" enamorado que llora entre las olas, una joven sollozando con una falda larga, un minero cansado, moreno, pesado e indiferente. Al captar esta dolorosa imagen, ya sea cerca o lejos, los delicados sentimientos del poeta pueden persistir o persistir, o suspirar y reflexionar, pero la palabra "amor" siempre está cerrada. Los momentos embriagadores de la juventud y los viejos sueños de la infancia son inolvidables, pero la niebla que persiste en el corazón del poeta es la pérdida y la desgracia indescriptibles del mundo. La "luna resplandeciente" en la mente del poeta no está ligeramente llena de tristeza ni ligeramente manchada de lágrimas.

El "dolor" del poeta recorre los pensamientos otoñales sobre el océano, porque "Guy siente el color del otoño al ver la luna, y siente la nueva tristeza debido a la ventana otoñal". Este tipo de "dolor Qinglan" y "dolor etéreo" hicieron suspirar al poeta: "¡Luna de otoño! / ¿Quién puede permitirse las yemas de los dedos plateadas? ¡Es difícil soportar tantas preocupaciones!" La misma luna de otoño, a los ojos de los poetas que buscan el otoño, al principio es como una novia con apariencia de "reunión", pero cuando surge de repente el dolor del otoño, involuntariamente se convierte en una novia con una serie de colores y vacilaciones. "triste belleza" del poder. El poeta no puede evitar sentirse desconcertado por los cambios en la vida: "¡Luna de Otoño!" / No espero con ansias vuestro reencuentro. "Al final del artículo, la "suma discordante" de "bodas y funerales" está fuertemente unificada en la última frase del poema, donde el poeta no puede evitar levantarse.