Duan Jiuxiu conoció la caligrafía de su viejo amigo Lu Hengzhou.

Duan Jiu, un erudito, conoció la caligrafía de su viejo amigo Lu Hengzhou.

El erudito Duan Jiu vio la caligrafía de su viejo amigo Lu Hengzhou. Es un poema de siete cuartetas, escrito por Liu Zongyuan, poeta de la dinastía Tang. Este poema expresa el dolor del poeta por la pérdida de su amigo. El siguiente es el texto original y la apreciación de la traducción de este poema. ¡Bienvenido a leer y hacer referencia ~!

Texto original:

Duan Jiu, un erudito, conoció la caligrafía de su viejo amigo Lu Hengzhou.

Autor: Liu Zongyuan

Hacer amigos es lo más parecido,

El pasado de Hengyang parece ser un clon.

De repente vi tres líneas en mis mangas.

Secándonos las lágrimas y mirándonos, somos viejos amigos.

El erudito Duan Jiu conoce la notación caligráfica de su viejo amigo Lu Hengzhou:

Jiāo lǐp? ng shē ng y? ¿Antepasado? qīn,

h? ¿No es así? ng wǎ ng sh? ¿s? ¿F? No.

xi? ¿Zhong hji? n san h? ngz? ,

¿Shh? ¿yo? ¿A mí? ngk? ¿nsh? ¿gramo? r? n.

El erudito Duan Jiu conoce a su viejo amigo Lu Hengzhou, traducido;

Tengo los sentimientos más íntimos de mi vida por él. Una vez trabajó en Hengyang como el Guanyin de las Mil Manos. De repente, vi algunas líneas de caligrafía sacadas de la manga de Duan Xiucai. Eran las marcas de su amigo muerto secándose los ojos y mirando las marcas de su bolígrafo.

Interpretación del texto de "El erudito conoce a su viejo amigo Lu Hengzhou" de Duan Jiu:

① Duan Jiu: Duan Honggu ocupa el noveno lugar, por eso se le llama Duan Jiu. Haz buenos amigos con Liu Yuxi, Liu Zongyuan, Lu Wen, Li Jingjian, etc. Liu Zongyuan tiene "Poemas Gu sobre Duan Hong" y "Epitafio de Gu Shi Duan Hong".

②Lu Hengzhou: Lu Wen.

③Escritura a mano: escritura a mano.

4 Haz amigos: Haz amigos. ¿La investigación de Wu Rulun sobre los puntos de reunión de Liuzhou? ¿Pareja? ¿Como? ¿Lu? . El barrio lo es.

⑤Acontecimientos pasados ​​de Hengyang: se refiere a asuntos políticos cuando Lu Wen fue nombrado gobernador de Hengzhou.

6. Es como estar en dos lugares al mismo tiempo: Es como estar en dos lugares al mismo tiempo.

⑦Tres líneas: caligrafía.

⑧Viejo amigo: se refiere a Lu Wen.

El erudito Duan Jiu conoció la experiencia en caligrafía de su viejo amigo Lu Hengzhou:

Lu Hengzhou, también conocido como Lu Wen, tuvo contactos estrechos con Liu Zongyuan durante su vida. Duan Jiuxiu Cai, también conocido como Duan Honggu, tenía buenas relaciones con Liu Zongyuan y Lu Wen. Murió en el noveno año de Lu Wenmen. Liu Yuxi y Liu Zongyuan lo recomendaron a Cui Neng, el gobernador de Yongzhou, y fue invitado a Yongzhou. El 16 de agosto del mismo año murió en plebeyo. Cuando Duan fue invitado a Yongzhou, Liu Zongyuan vio la tinta de Lu Wen en la casa de Duan e inmediatamente se sintió triste y escribió esta cuarteta.

Agradecimiento a "La despedida literaria de su viejo amigo Lu Hengzhou" de Duan Jiu:

Lü Hengzhou, también conocido como Lu Wen, recibió el nombre de cortesía de Heshu y Heguang. Durante el período Zhenyuan, Xiang observó la historia de su hijo mayor. En el décimo año de Zhenyuan, había aprendido mucho en los exámenes y fue amable con el rey. De repente se movió hacia su izquierda para recoger los huesos, excepto las piedras. En el invierno del año 20 de Zhenyuan, Zhang Jian, ministro del Ministerio de Industria, fue al Tíbet como enviado con el título de Shi. En el décimo año de Yuanhe, regresó al Ministerio de Relaciones Exteriores y se enamoró de Dou Jun y Yang Tuhuan. El líder del grupo es Zhong Cheng y la recomendación de Wen es una amonestación. Después de ofender a Tang Xianzong, se convirtió en gobernador de Zhou Jun, Daozhou y Hengzhou. Yuanhe murió de una enfermedad en el sexto año de su reinado.

La primera frase de este poema señala la relación entre el poeta y Lu Wen. La línea más importante afirma la cercanía y el profundo cariño entre ellos. Lu Wen es el primo de Liu Zongyuan y su confidente. Lu Wen a menudo hablaba de poesía con Liu Zongyuan durante su vida. Después de la muerte de Lu Wen, Liu Zongyuan se sintió muy triste. Además de escribir el poema de luto "Llorando con Liu durante veintiocho años, Lu Hengzhou envió a Li y Yuan Er en Jiangling" (en lo sucesivo, "Tong"), también escribió "El gobernador de Tang, Lu Hengzhou" y "Sacrificio a Lu Hengzhou". Liu Zongyuan dijo en "Oda a Lu Hengzhou": El mar y el cielo son vastos, ¿cuánta gente lo sabe? Desde que murió mi amigo, mi carrera casi ha desaparecido. Sólo espero ser transformado en luz, ampliar mi favor, hacer prosperar mi carrera y convertirme en un discípulo que sepa lo que represento. Además, después del incidente de las Ocho Sima, Liu consideraba a Lu Wen como su única esperanza de resurgimiento e innovación política. Lu Wen murió repentinamente y Liu Zongyuan perdió a un confidente en su amistad política, la esperanza de un regreso se había desvanecido. El grado de dolor se refleja sin duda en la mayoría de las palabras.

La segunda frase elogió mucho la velocidad y eficiencia de Lu Wen como gobernador de la prefectura de Yanheng. Estar en dos lugares es tan mágico como estar en dos lugares y mi admiración va más allá de las palabras. Liu Zongyuan comparó una vez a Lu Wen con el pico Tianzhu en su poema "Niños", y la muerte de Lu Wen fue como el pico Tianzhu recién destruido. Esto demuestra que Lu Wen tiene un alto estatus en el corazón del poeta. Esta frase sólo captura una muestra representativa de la carrera política de Lu Wen y habla muy bien de sus logros en la gobernanza del condado. De hecho, la palabra "acontecimientos pasados" no puede evitar recordar a la gente otros acontecimientos pasados ​​de Lu Wen en la política, la vida y la literatura, que son admirables y hacen llorar a la gente.

La tercera narrativa. La palabra "de repente" significa que el tiempo es corto, y la palabra "三" significa que no tiene sentido, lo que indica que hay muy pocas escrituras a mano. Las palabras que el poeta no dijo pueden hacer llorar a la gente, mostrando una verdad clara, un significado profundo y sentimientos verdaderos. Esto muestra la profunda amistad entre Liu y Wen. La cuarta frase expresa la fuerte tristeza del poeta. Como dice el refrán, los hombres no derraman lágrimas fácilmente. Liu Zongyuan, un hombre de dos metros de altura, lloró después de ver estas palabras. Lávate la cara con lágrimas. En esta frase entre lágrimas, podemos ver el dolor en el corazón del poeta.

El lenguaje de todo el poema es sencillo y fácil de entender. En estas breves líneas, el poeta expresa su dolor por la pérdida de su amigo. Cada palabra está llena de sangre y lágrimas, y cada frase hace llorar a la gente.

Obras literarias de Liu Zongyuan:

Liu Zongyuan dejó más de 600 poemas en su vida y sus logros son mayores que sus poemas. Hay casi un centenar de piezas en prosa paralelas, y la prosa antigua se puede dividir aproximadamente en seis categorías.

(1) Comentario: incluye filosofía, comentario político y ensayos centrados principalmente en el comentario. La escritura es aguda y los argumentos precisos. "Tian Shuo" es una obra representativa de ensayos filosóficos. ("Feudalismo" y "Castigo celestial" son obras representativas de teoría política de mediana duración. "Problemas en defensa del proyecto de ley original" de Jin Wengong, "El debate entre los hermanos Dong" y "Cinco puntos en la calle Zan" de Yi Yin son Representante de ensayos políticos.) Su filosofía contiene elementos de materialismo simple. Su pensamiento político se refleja principalmente en la visión progresista de la historia social y el pensamiento confuciano centrado en el pueblo. También están influenciados por el budismo, especialmente cuando se sienten frustrados políticamente y a menudo buscan alivio espiritual en el budismo.

(2) Fábulas: heredaron y desarrollaron la tradición de Zhuangzi, Han Feizi, Lu Chunqiu, Liezi y Zhan Guoce, y se utilizaron principalmente para satirizar y criticar los feos fenómenos de la sociedad de aquella época. Innova, crea ideas fantásticas y haz buen uso de imágenes artísticas antropomórficas de varios animales para expresar puntos de vista filosóficos o políticos. (Las obras representativas incluyen "Tres Mandamientos" (Linjiang Elk, Guizhou Donkey, Yongmou Rat), "Biografía", "Lie Shuo", etc.) Reír y maldecir, por asuntos triviales, mostrando un alto grado de humor e ironía.

(3) Biografía: hereda la tradición de "Registros históricos" y "Hanshu", y también realiza algunas innovaciones (las obras representativas incluyen "Anécdotas de Taiwei Duan", "Biografía de Ziren", "Hejian ") "Biografía", "Snake Catcher Story", etc.). Algunas obras son exageradas y ficticias basadas en personas reales, como fábulas y novelas (como "Biografía de Song Qing", etc.)

(4) Notas de viajes paisajísticos: Las más populares fueron escritas después de su degradación, y las obras de Yongzhou son aún mejores. (Las obras representativas incluyen "Notas de viaje sobre el primer banquete en Xishan", "Círculo de canto", "Círculo de canto en Xishan", "Xiaoshichi a Xishan", "Yuan Jiake", "Shiqu", "Shijian", "Xiaoshishan") . Sus obras no sólo contienen su propia experiencia y enojo a través de hermosos paisajes; también describen el estado mental pacífico del autor, que se manifiesta en una depresión extrema y la búsqueda de sustento espiritual. En cuanto a representar directamente el paisaje, ya sea empinado y limpio, o hermoso y agradable, la belleza de la naturaleza se reproduce en un lenguaje delicado.

(5) Shi Sao Fu: único (obras representativas como Punishment Fu, Sheng Min Fu, Menggui Fu, Prison Mountain Fu, etc.) están todas en el estilo de "Li Sao" y "Nine Capítulos". Algunos expresan los sentimientos directamente, algunos usan referencias antiguas para expresar sarcasmo y algunos reflexionan intensamente sobre la esencia de Qu Sao. "Tian Dui" y "Jin Wen" son otro tipo, imitan a Tian Wen y Qi Fa, y usan palabras extrañas Y profundas Además, Liu Jizhong también tiene muchas estelas budistas, inscripciones, notas, poemas y otras obras que involucran el Zen, Tiantai, el Dharma y otras doctrinas. Hay más de 140 poemas de Liu, todos escritos por sus predecesores. y Wang Wei, Meng Haoran y Wei lo llamaron Wang Meng. Algunos de sus cinco pensamientos antiguos están cerca de los poemas de Tao Yuanming. Su lenguaje es simple y natural, y su estilo es elegante y significativo. todo influenciado por Xie Lingyun. Incluso aprende a agradecer a la piedra cuando haces preguntas.

Sin embargo, la poesía de Liu puede contener amargura en su belleza, con similitudes y diferencias. Los poemas de Liu también tienen versos rítmicos, que son famosos por su generosidad, tristeza y salud. (Por ejemplo, subir a la Torre Liuzhou para enviar a Zhang Ting a los cuatro condados es una obra maestra de Qilu en la dinastía Tang. "Nieve en el río", "El pescador" y "Ópera occidental" también son obras raras en las cuartetas de la dinastía Tang).

(6) Obras completas: Liu Yuxi comenzó a compilar las "Obras completas del Sr. Hedong" de Liu Ji. Hubo muchos comentarios durante la dinastía Song, y las "Obras completas de Liu Xun" de Han Chun son la obra más antigua que se conserva de Liu Ji. La "Colección Warping" de Chiang Kai-shek de la dinastía Ming anotó "Colección Liuhedong". Sus hazañas se pueden encontrar en "Epitafio de Liu Zihou" de Han Yu, "Biografías nuevas y antiguas de Tang Shu" y "Cronología del Sr. Liu en Wen'anli".

Información personal de Liu Zongyuan:

Liu Zongyuan (865438 d. C. a 773 d. C.) era un nativo de Hedong (ahora Yongji, Yuncheng, Shanxi), y uno de los Ocho Grandes Maestros. de las dinastías Tang y Song. Conocido como el Sr. Hedong, fue un escritor, filósofo, ensayista y pensador de la dinastía Tang. Se desempeñó como gobernador de Liuzhou, también conocido como Liuzhou. Liu Zongyuan y Han Yu se llamaban Liu Liu, Wang Wei, Meng Haoran y Wei Wangmeng.

Liu Zongyuan dejó más de 600 poemas en su vida, y sus logros en escritura fueron mayores que en poesía. Hay casi un centenar de ensayos paralelos, argumentativos, mordaces y satíricos. Hay muchos lugares donde se describen paisajes en notas de viaje, incluida "La colección del Sr. Hedong", y sus obras representativas incluyen "The Playhouse", "Jiang Snow", "The Fisherman", etc.

El erudito Duan Jiu encontró el libro "Huellas" escrito por su difunto amigo Lu Hengzhou, que les presentaré aquí. Espero que ayude. Si te gusta este artículo, compártelo con tus amigos. Más poemas antiguos en:!

Siga el ID público de WeChat: Miyu_88, ¡impulso ilimitado de contenido interesante!