Buscando la letra de la canción japonesa "ぁりがとぅ"

"ぁりがとぅ" es un episodio de la segunda versión de "The Sealing Card" del Mocha Girls Sakura Theatre.

ありがとう

Letra: Rei Naoki Nishiyama

Compositor: Kazuo Itada

Arreglista: Mitsuo Yamamoto

Canción : Dan Xia Yan

Nubes, flujos, viento y canciones.

ぃつもってたこののそばで.

Hoy no quiero gastar dinero, no quiero reírme, no quiero reírme

でもまらなぃがつまるほど

Hoy, genial, genial, bien, bien, bien, bien, bien.

それはむかしぃたのカケラのよぅ

ふわふわとかぶやすらぎも

Me siento incómodo.

Grandes cosas, futuro, futuro, futuro.

Mañana será mi señor mañana になっても

Me olvidé de World Fruit Bar.

La luna brilla, el viento duerme y el sol brilla.

ぃつもってたこのののでclearedで

Hoy, los astros están dispuestos a dejar las hojas.

だののよぅ.

きらきらとるぁこがれも

どんなしぃ ちも

Grandes cosas, el futuro, el futuro, el futuro .

がすぎてもどこからなぃでも

きっと がってぃくみんながこにぃた.

Olvídate de este lugar.

そっとまったことみんなぁりがとぅ

Sueños, barcos, recuerdos y viajes.

またぇるよはんで sonrió hoy.

ぃつまでたってもどこかくへっても

きっとらせてほしわたしがここにぃた.

Olvídate de este mundo.

ずっとぇなぃみんなぁりがとぅ.

Gracias por toda tu ternura

Gracias por toda la felicidad que me traes

Gracias por tu amabilidad

Gracias por todo lo que haces...