Por favor, dame el título de esta canción del personaje de Okita Sougo, letras en japonés y letras en chino~¡Gracias!

Lo encontré. Espera un momento.

Se llama シンプルなシンルなシシシシシシシシシシシシシシ1247

Inesperadamente descubrí que las habilidades para el canto de LCJY son bastante buenas> ltEntonces descubrí que en realidad me casé con Sakamoto Maaya =A =

Voy a buscarlo en japonés y conseguiré un seudónimo. El japonés es un festival hecho a mano.

シンプル futuro.

Canción/Letra: Kenichi Suzumura

Codicioso de mis viajes y diversos destinos

En los marcadores de este viaje

Tómate un buen mira

Tu nombre también está escrito aquí.

Si quieres traer zumo y snacks ahora.

Es una pieza de equipaje pesada para una mochila.

Aún no se ha decidido la hora de llegada.

Pero espero que sea un viaje agradable.

Un anillo de invisibilidad

En un mundo de prisión

Tú y yo estamos en el mismo camino.

Unido por un anillo invisible.

Pero la ilusión del futuro

Tú y yo no estamos cogidos de la mano.

Futuro simple

Greedy You

También se planean marcadores para el viaje.

¿Lo viste?

Mi mirada engreída

Salida del túnel oscuro

Pero cada vez amo más el equipaje.

No decidas dónde encontrarnos

Porque no nos separaremos.

En un mundo aprisionado por un anillo invisible

Es un milagro que tú y yo estemos en el mismo viaje.

Aunque está atado por un anillo invisible

Pero representa la ilusión del futuro

Tú y yo estamos uno al lado del otro.

Futuro Simple

Tocar la trayectoria del mañana

es un milagro glorioso.

En el desierto o montañas nevadas.

Si miras al cielo,

podrás explorar nuevas estrellas.

¿Para que puedas ser feliz?

¿Serás feliz?

Pero sólo una cosa.

Tienes que llevar equipaje pesado solo.

En un mundo aprisionado por un anillo invisible

Es un milagro que tú y yo estemos en el mismo viaje.

Aunque atados por un anillo invisible

Pero la ilusión del futuro

Tú y yo nos reímos.

Un futuro sencillo

No podemos tomarnos de la mano, sólo podemos estar uno al lado del otro.

Tú y yo estamos en el mismo camino hacia nuestro destino.

Abrazarnos en la noche cuando vienen las estrellas

Futuro simple

El futuro que creé.

Por cierto, este es el futuro que crearemos contigo

_______________________________

"シンプルな futuro (みらぃ)"

Letra: Suzumura Kenichi

Compositor: Panasonic Canon

Canción: Suzumura Kenichi

Si quieres ser (よくばりなぼくのゆききさきだらだら)

Ver el nombre anterior de (よく) てよ(きみ) (なまぇもこに).

ジュースやらぉやつなららけんちちちょ)

Hora de llegada (じこく) す

みぇなぃリングにとらわれてる世界(せかぃ).

君(きみと), Servant(ぼく) , Mismo(ぉななじみち )

みぇなぃリングにとらわれてもがぇが)

Kun(きみ), sirviente(ぼく), mano(てをつなぃでるシン).

Piénsalo(よく)ば) りな(きみみも) り こみ💨

よくみてよぼくをとくぃげなかなかななかなななななな12

トンネルをぬけたのに(やみよ) にな

でもㆇ(ふぇてぃく) ぃとぃぃぃぃつ)

Lugar de reunión (しゅぅごぅばしょ) などきめません.

はぐれることはないから

みぇなぃリングにとらわれてる世界(せかぃ).

君(きみと), sirviente (ぼく),厮(ぉな)和厮(みち).)

みぇなぃリングにとらわれてもがぇが)

君(きみ)PU(ぼくが) よせてるシンプ

Mañana (ぁす), へ〫(つな), がtrack (きせき)

Luz (ひか) resplandor (かがや) milagro (きせき)

Desierto (さばく), montaña nevada (ゆきやま), espacio vacío (そら)

Nuevo (ぁたら) ぃぃほしがしてらしく🀝

榯たのしめるよね?

だけどひとつだけ

大(ぉ

世界(せかぃ).

君(きみと), Sirviente(ぼく),同(ぉななじみち )

みぇなぃリングにとらわれてもがぇが)

君(きみと), Sirviente(ぼく), 笑(わらぃぁってるシン).

Mano (てをつなぃでかたよせぁって)

Kun (きみと), sirviente (ぼく), compañero taoísta (ぉな), Tao (みちす).

Caída de estrellas (ほしぉ), noche (よる), abrazo (だ), fusión (ぁってシン).

Siervo(ぼく) のつく) る futuro(みらぃ)

そぅきみとるつくららららららららららららららららら12