¡Por favor, ayude a un traductor chino-coreano a traducir esta frase!

Hold your hand - Original

Hold your hand[]

"El Libro de las Canciones·Blast·Drumming"

Los tambores son sordos y los soldados los usan activamente a ellos . Cao Tuguocheng, viajé solo hacia el sur.

,.,

De Sun Zi Zhong, Chen Ping y la dinastía Song. No, quiero irme a casa. Estoy ansioso.

, , ,

¿Dónde vives? ¿Perdió su caballo? ¿Para ello? Bajo el bosque.

,

La vida y la muerte son generosas, dijo Zi Cheng. Toma tu mano y envejecemos juntos.

, .,

Soy rico, pero estoy vivo. Lo siento, pero lo creo.

,.,

Toma tu mano, y a tu hijo.

,

Toma tu mano y duerme con tu hijo.

,

Toma tu mano y envejece junto con tu hijo.

,

Tomado de tu mano, ¿qué más puede pedir tu marido?

,

Toma tu mano[]-Traducción[]

Los tambores sonaban sordos, los soldados practicaban activamente espadas y armas de fuego, se construyeron la capital y Yicao; Después de construir la muralla de la ciudad, me uní solo al ejército y me dirigí al sur.

? .

? .

Después del general Sun Tzu Zhong para pacificar a otros países Chen y Song (Chen, Song); sin poder regresar a casa durante mucho tiempo, mi corazón estaba roto.

? ? .

¿Dónde detener las tropas y acampar? Perdió su caballo en pánico; ¿dónde encontrarlo? ¿Dónde encontrarlo? La hierba se encuentra debajo del bosque salvaje.

¿Shachihoko

? ? ? .

Vida y muerte, despedidas, encuentros y separaciones, alegrías y tristezas, nos hemos comprometido unos a otros:

? . .

"¡Tomar tu mano en esta vida siempre será hermoso, y nunca nos separaremos de ti!"

" ??? "?

Suspiro ahora que no podemos encontrarnos. Suspiro por todo el mundo, no puedo cumplir mi juramento y volver a casa (feliz)...

?

? ……(??.)

Consulte el texto completo del Libro de Canciones "Holding Hands" traducido al coreano.