Traducción
Los objetos externos no se pueden determinar, por lo que el leal ministro Guan Longfeng fue decapitado, Bigan fue asesinado y lo obligaron a fingir que estaba loco. El ministro E Lai no pudo. escapar de la muerte, y el tirano, Yin Zhou también destruyó. Los reyes esperan que sus súbditos les sean leales, pero incluso su máxima lealtad puede no necesariamente ganar su confianza. Por lo tanto, Wu Zixu fue condenado a muerte y murió en el río, y Changhong murió en el exilio en Xishu. Tres años más tarde, la gente de Xishu apreciaba su sangre y la convirtió en jaspe. Los padres quieren que sus hijos sean filiales, pero es posible que nadie los ame a pesar de que hacen todo lo posible, por eso mueren y están tristes toda la vida. La madera arde cuando roza contra la madera y el metal se derrite cuando se deja al fuego. El yin y el yang estaban desordenados, y el cielo y la tierra temblaron, por lo que retumbaron los truenos, los relámpagos quedaron atrapados en la tormenta e incluso los árboles altos fueron quemados. Si estás preocupado y feliz al mismo tiempo, y estás atrapado cada vez más profundamente en estas dos emociones, no tendrás salida. Eres cauteloso y tembloroso, pero no logras nada. Tu corazón parece estar suspendido entre el cielo y la tierra, melancólico y aburrido, las ganancias y las pérdidas chocan en tu corazón, y estás muy angustiado y ansioso. La ira de la gente secular es como el fuego, que destruye el espíritu de neutralidad. El estado mental vacío e indiferente no puede reprimir la ansiedad del fuego interior, por lo que el espíritu de Xuanli desaparece. Texto original
La familia de Zhuang Zhou era pobre, por lo que pidió prestado mijo al marqués Jianhe (1). Hou Jian dijo: "Lo prometo. Quiero obtener una libra de oro (2) y quiero pedir prestadas trescientas libras de oro (3). ¿Qué tal eso?", Dijo enojado Zhuang Zhou (4): "La semana pasada, alguien en el medio (5) llamó. Zhou Gu vio un pez (7) en la rutina (6). Zhou Wen dijo: "¡El pez viene!" Sí: 'Yo, Chen Bo, del Mar de China Oriental. (9) "¿Tienes agua para sostenerme? (10)", dijo Zhou, "Sí". "¿Puedo nadar hacia el sur hasta el Rey de Wuyue (11) y llamar al agua del río Xijiang para encontrarme con mi hijo? (12)”, dijo enojado el pez. Dijo: 'He perdido mi relación estable (13), no tengo dónde pararme. Tengo que vivir con la marea creciente (14), pero tú dijiste esto (15). ¡También podrías preguntarme dónde murió el pez (16)!"
Traducción
La familia de Zhuang Zhou era pobre, por lo que le pidió a Hou Jianhe que le prestara grano. Hou Jianhe dijo: "Está bien. "Pronto cobraré el impuesto territorial y te prestaré trescientos de oro". El rostro de Zhuang Zhou cambió repentinamente y dijo enojado: "Cuando vine aquí ayer, alguien me llamó en el camino". Volví a mirar el bache en la carretera donde las ruedas habían pasado y una carpa cruciana luchaba allí. Le pregunté: 'Carpa cruciana, ¿qué estás haciendo? ’ La carpa cruciana respondió: ‘Soy miembro del Acuario del Mar de China Oriental. Quizás puedas mantenerme con vida con el agua de la batalla. Le dije: 'Está bien, iré al sur para presionar al rey de Wu y al rey de Yue, y hacer que el agua del río Xijiang te dé la bienvenida, ¿de acuerdo? La carpa cruciana cambió su expresión y dijo enojado: "He perdido mi entorno de vida habitual y no tengo un lugar donde vivir". Ahora puedo sobrevivir con tanta agua como un balde de agua. Si dices eso, ¡deberías venir a la tienda de pescado seco lo antes posible! ""
Texto original
El maestro Ren es un gigante con un gran anzuelo (1) y cincuenta escorpiones se utilizan como cebo (2). Se agachó en Kuaiji (3), arrojó una caña en el Mar de China Oriental y pescó (4). No pudo pescar durante un año. El pez grande se lo comió (6), sacó el anzuelo gigante y se hundió sin él (7), nadó vigorosamente (8), las olas blancas eran como montañas, el agua del mar temblaba, los fantasmas y los dioses gritaban (9), y tenían miedo de miles de millas (10). Si eres un servidor público, serás un pez (11), si estás lejos, serás un pez (12), si te diriges por tu cuenta al este del río Yangtze (13), si están en el norte de Cangwu (14), los peces nunca se cansarán (15). (16) que habían sido ridiculizados por generaciones posteriores se sorprendieron y se dijeron unos a otros. Al marido le cuesta pescar peces grandes porque está cansado de tirar de la caña (17), pero está muy cansado de llenar el agua (18) y cuidar la salamandra (19). Decorar novelas con magistrados del condado (20) está muy lejos de Dada (21), por lo que es algo inaudito en Shiren (22), y no puede estar lejos del mundo (23).
Traducción
El hijo de Ren Guo hizo un gran anzuelo, lo ató con una gruesa cuerda negra, usó cincuenta vacas como cebo, se puso en cuclillas en la montaña Kuaiji y puso la caña de pescar. Lo arrojó al Mar de China Oriental y pescó así todos los días, pero no pescó ni un solo pez durante todo un año. Pronto, el pez grande se tragó el cebo, recogió el enorme anzuelo y rápidamente se hundió hasta el fondo del mar. Luego rápidamente levantó la espalda y saltó, provocando una enorme montaña blanca de olas. El agua de mar se sacudió violentamente, rugiendo como un fantasma, impactando a miles de kilómetros de distancia. El Sr. Ren atrapó un pescado tan grande y lo abrió para hacer pescado seco. Desde el este de Zhejiang hasta el norte de Cangwu, nadie tiene suficiente pescado para comer. Después esa gente superficial, a la que le gusta comentar y hablar, se sorprendió y se lo dijo. Sostienen cañas de pescar y cuerdas y corren a lo largo del barranco, esperando que los peces pequeños muerdan el anzuelo. En cuanto al pez gordo, es difícil. Revisar los escritos superficiales para ganar una gran reputación es un largo camino para alcanzar el reino del conocimiento. Por lo tanto, me temo que nunca he conocido los grandes intereses del Sr. Ren, ni puedo decir que sea bueno gobernando el mundo. La brecha entre los dos también es muy grande.
Texto original
Los confucianos envían poemas a la tumba (1), el gran confuciano dijo (2): "¿Qué pasó con Oriente (3)?" : "Mi falda no está desatada⑤, hay cuentas en la boca. Hay una frase en el poema (6): "Qingmai nació en Lingpi (7). El confucianismo utilizó las vértebras doradas (11) para controlar su salud, dejando las mejillas (12). ¡No hay perlas en la herida! "
Traducción
El erudito confuciano usó poemas y libros en la superficie, pero robó en secreto la tumba. El erudito confuciano publicó un mensaje en ella: "El sol está a punto de salir. ¿Cómo van las cosas? Xiaoru dijo: "La falda y la ropa interior de la parte inferior del cuerpo no se han desatado y todavía tiene cuentas en la boca". Hay una frase en la poesía antigua: "En la ladera crecen plántulas de trigo verde". No quiero darle dinero a nadie antes de morir, entonces, ¿por qué tengo cuentas en la boca? El erudito dijo: "¡Pellizca sus sienes, presiona su barba, luego golpea su barbilla con un martillo y extiende lentamente sus mejillas para no dañar las cuentas en su boca!"
Texto original< / p>
Los discípulos de Lao Laizi le pagaron un salario (1), pero cuando se encontraron con Zhongni, le dijeron (2) que había alguien allí y que él estaba bajando de la montaña (3), y luego lo cargó. en su espalda. En su oreja (4). Si está viajando por el mundo (5), no sé de quién es hijo". Lao Laizi dijo: "Es Ye Qiu". Dijo: "¡Capitán! Lanza tu arco, admiro tu conocimiento (7), serás un caballero (8)". Zhong Ni hizo una reverencia y preguntó (9): "¿Puedes ir al grano (10)?" Lao Laizi dijo: "Mi esposo no puede soportar el dolor toda la vida, pero tiene que soportar el sufrimiento eterno (11), reprimir el mal (12), morir un poco mal (13). La admiración (14) es una especie de disfrute, una vida de fealdad, el progreso de los chinos es silencioso (15), están conectados por el nombre (16) y están conectados por el ocultamiento (17). olvida a Yao y cierra su reputación (19), no hay ningún mal en movimiento (21) ¡El santo duda en dejar que las cosas sucedan (22), qué lástima (24) cada vez que lo logra! p>
Traducción
Los discípulos de Lao Laizi salieron a recoger leña y se encontraron con Confucio. Regresaron de recoger leña y le dijeron a Lao Laizi: "Hay un hombre allí. La parte superior de su cuerpo es larga, la parte inferior de su cuerpo es corta, su cuello está doblado, sus orejas detrás de su espalda y sus ojos son agudos. Es En todas partes no sé su apellido". Lao Laizi dijo: "Este hombre debe ser Confucio. Ve y pídele que venga a verme". Cuando llegó Confucio, Lao Laizi dijo: "Confucio, quita tu comportamiento reservado. Y apariencia sabia, y puedes convertirte en un caballero. Después de escuchar esto, Confucio se inclinó respetuosamente, cambió su expresión y preguntó con inquietud: "¿Puede el mundo practicar y utilizar el conocimiento de la benevolencia y la rectitud que persigo?" "¿Vivirás para siempre?" Un daño intolerable dejará tras de sí interminables problemas para las generaciones futuras. ¿Eres ignorante o tienes una inteligencia incompetente? "Dar favores para ganar favores y ser pretencioso es una fealdad de por vida. Esto es simplemente un comportamiento mediocre. Estas personas siempre utilizan la fama para atraer a otros y se confabulan con otros para obtener beneficio personal. En lugar de elogiar a Tang Yao y criticar a Xia Jie, es mejor olvidar estas dos situaciones y bloquear todos los elogios. La violación de la verdad y de los atributos físicos resultará dañada, y surgirán malos pensamientos si se perturba la mente. Los santos siempre tienen éxito porque actúan con seguridad de acuerdo con las cosas. ¿Qué sucede si insistes en promover la justicia y te enorgulleces de ella? "
Texto original
En medio de la noche, el soñador de la dinastía Song fue espiado en Amen (1) y dijo: "Sacrifiqué mi vida para matar a Yuandao (2). ) y le dio la tierra al enviado de Qingjiang, Hebo (3), más pescadores obtienen (4).
Yuan Junjue ordenó a alguien que la tomara y dijo: "Esta tortuga también es un dios". "El rey dijo: "¿Hay suficientes pescadores? Zuo Zuo dijo: "Sí". "El rey dijo: "Te veré más tarde (5). "Abre la boca y lo afrontaré", dijo Jun, "¿Qué obtienes de la pesca?" "Puedes sacar una tortuga blanca de la red y mide cinco pies de diámetro", dijo. Xiaojun dijo: "Dame una tortuga". "Cuando llega la tortuga, quieres volver a matarla y luego quieres vivir. Empiezas a sospechar y profetizas: "Usa Buji (6) para matar a la tortuga". "Es la tortuga (7), setenta y dos diamantes, ¿nada? (8). Zhongni dijo: "La tortuga puede ver el sueño en Yuan Jun (9), pero no puede evitar la red, sabe que puede; ¿Será perforado 72 veces para sacarlo? El dolor intestinal es inevitable. Si es así, sabes que tienes sueño y que Dios no es tan bueno como tú. Aunque existe sabiduría, miles de personas la buscan (10). Los peces no temen a las redes ni a los pelícanos (11). Deshazte de los pequeños conocimientos y adquiere grandes conocimientos, deshazte del bien y haz el bien (12). Los bebés pueden hablar sin maestros de piedra (13) Llévate bien con personas que puedan hablar. "
Traducción
En medio de la noche, Song soñó que alguien se asomaba a la puerta lateral con el cabello despeinado y decía: "Vengo del abismo, y mi nombre es Zaru. Fui a la residencia de Hebo como enviado de Qingjiang y fui atrapado por un pescador. "Song Yuanjun se despertó y envió a alguien a adivinación, diciendo: "Esto es una tortuga. Song Yuan Jun preguntó: "¿Hay un pescador llamado Qiyu?" "Los funcionarios del tribunal de izquierda y derecha respondieron: "Sí. Song Yuanjun dijo: "Dile a Qiyu que venga a verme". "Al día siguiente, llegué a Corea del Sur. Song me preguntó: "¿Qué pescaste? Respondí: “Mi red atrapó una tortuga blanca de cinco pies de circunferencia. "Song Dui dijo: "Dame la tortuga blanca que pescaste". Cuando trajeron la tortuga blanca, Song quiso matarla por un tiempo y luego quiso criarla. Estaba desconcertado y le preguntó sobre la buena o mala suerte. y dijo: "Matar a la tortuga blanca para adivinación debe ser algo bueno. Así que no había nada de malo en abrir la tortuga blanca y ahuecarla, y usar el caparazón de la tortuga para deducirlo docenas de veces. Confucio dijo: "La tortuga puede mostrarle a Song un sueño, pero no puede esconderse de la red de pesca; solo. Después de decenas de adivinaciones inteligentes, no puede haber errores ", pero es imposible escapar del desastre de la cesárea. En este caso, hay momentos en que la inteligencia resulta vergonzosa y también hay cosas que los dioses no pueden considerar. Incluso con la mayor sabiduría, no es tan bueno como el plan de miles de personas. Aunque los peces no temen a las redes de pesca, sí temen a los pelícanos. Sólo deshaciéndonos de la mezquina inteligencia podemos revelar una gran sabiduría; sólo deshaciéndonos de las buenas obras pretenciosas podemos volver verdaderamente a nuestra bondad natural. Los bebés no necesitan la guía de un maestro inteligente para aprender a hablar, simplemente porque se llevan naturalmente con personas que pueden hablar. "
Texto original
Huizi le dijo a Zhuangzi: "Las palabras son inútiles. Zhuangzi dijo: "La profecía es inútil, sólo palabras después". El cielo y la tierra no son vastos pero sí grandes (1), suficientes para el uso humano. Sin embargo, si el inodoro está lleno y tiene una bolsa (2), puede producirse la muerte (3). ¿Sigue siendo útil la gente? Huizi dijo: "Es inútil". Zhuangzi dijo: "Pero también está claro que es inútil usarlo". "
Traducción
Huizi le dijo a Zhuangzi: "Tus palabras son inútiles. Zhuangzi dijo: "Sólo cuando sepas que es inútil podrás hablar con él sobre su utilidad". Hay que decir que la tierra es ancha y grande, y los humanos solo usan un trozo pequeño que se puede pisar con los pies. En ese caso, sólo se deja un pequeño trozo del pie para pisar y el resto se excava en la tumba. ¿La Tierra sigue siendo útil para la gente? Keiko dijo: "Por supuesto que es inútil". Zhuangzi dijo: "De esta manera, quedará claro el uso de cosas inútiles". "
Texto original
Zhuangzi dijo: "Si una persona puede nadar (1), ¿debe nadar? La gente no sabe nadar (2), ¿pero aun así tiene que nadar? La ambición de mi marido de escapar (3), mi viaje de desesperación (4), ¡ay, no es mi deber ser virtuoso (5)! Caído y nunca regreses (6), ignora el fuego (7), incluso si eres rey y ministro, si no lo practicas, fácilmente cambiará el mundo (8). Por eso se dice que nadie deja ni una sola línea (9). El marido respeta el pasado y llora el presente, y es un erudito (10). Mirando el mundo desde la perspectiva de Webster y los de su calaña, ¿quién no puede ser un pródigo? Sólo las personas pueden viajar por el mundo sin ser parciales (11), y pueden seguir a otros sin perderse (12). Enseña pero no aprende (13) y promete no aprender (14). "Los ojos son claros (15), los oídos son brillantes, la nariz tiembla (16), la boca es dulce, el corazón está lleno de conocimiento y saberlo es moral. Tao se ahoga donde no quiere ahogarse (17), si no solo te estás asfixiando, te ahogarás (18) y dañarás a los demás y a ti mismo. No es Yin (19), pero no es un pecado natural. No caerá día ni noche (20), y las células sinusales de las personas se bloquearán (21). Faisán Chong (22), el corazón tiene un viaje de un día (23). (24); si la mente no tiene viaje de un día, entonces los seis cinceles competirán (25). Las buenas personas (26) también son invencibles.
Traducción
Zhuangzi dijo: "Si una persona pudiera nadar como quisiera, ¿no estaría tranquilo?" Si la gente no puede nadar tanto como quiere, ¿aún podrá disfrutar? Vagando y olvidándose de cosas ajenas, decidido a abandonar el mundo y estar solo, ¡ay, me temo que no es el comportamiento de una persona que conoce grandes virtudes! Disfrute del mundo sin arrepentimientos, corra tras objetos extraños sin mirar atrás. Incluso si algunos de ellos son príncipes y otros ministros, sólo se consideran oportunidades temporales. Nadie debería pensar que su estatus es bajo después de los tiempos cambiantes. Por lo tanto, las personas con un cultivo moral extremadamente alto nunca estarán dispuestas a permanecer en el viaje de la vida. Adorar el pasado por encima del presente es la visión de las personas que no logran comprender la verdad. ¿Quién puede observar el mundo actual desde la perspectiva de un Webster sin causar confusión interior? Sólo las personas con un cultivo moral extremadamente alto pueden integrarse al mundo sin rodeos y seguir la tendencia sin perder su verdadera naturaleza. No aprendan a respetar el pasado y a humillar el presente, no se dejen influenciar por él ni discutan entre sí. "
Un ojo agudo se llama inteligencia, un oído agudo se llama inteligencia, una nariz aguda se llama dulzura, un gusto agudo se llama dulzura, una mente minuciosa se llama sabiduría y una mente inteligente se llama virtud En términos generales, la moralidad es No queremos congestión. La congestión conducirá a la obstrucción. Si no se eliminan las obstrucciones, habrá pisoteo mutuo y luego se producirán varios desastres. Si el aliento no es abundante, de ninguna manera. Innato. Incorrecto. La verdad de la naturaleza lo atraviesa todo, día y noche, pero las personas bloquean sus propias lagunas. Hay muchos lugares vacíos en la cavidad abdominal que pueden albergar al feto escondido en los cinco órganos internos. seguir la naturaleza y desarrollarse libremente Habrá peleas entre suegra y nuera debido al sentimiento de vacío; si la mente no puede estar vacía y vaga en la naturaleza, los seis sentidos se perturbarán. los bosques y las colinas son adecuados para la gente es que la gente es de mente estrecha e infeliz.
Texto original
La virtud rebosa fama (1), la fama rebosa violencia (2), la planificación se basa en la arrogancia (3), el conocimiento proviene de la lucha, los guardias de leña (4), es adecuado para los asuntos oficiales el día (5), la hierba y los árboles están enojados, aran (6), la mitad de la hierba y los árboles están plantados. (7), sin saberlo
Tranquilamente, puedes suplir tu enfermedad y dejar descansar tu vejez (8), que pare (9). de los trabajadores también lo es (10), y no es algo sobre lo que la gente ignorante nunca haya preguntado (11). La razón por la que los santos viven en este mundo es que los dioses nunca han preguntado sobre ello (13); para el mundo, el sabio nunca lo ha probado, y nunca ha preguntado al respecto; el caballero está tan dedicado a servir al país, el sabio nunca ha preguntado al respecto, el villano llega en el momento adecuado, y el caballero nunca lo ha hecho; preguntó al respecto
Sí. Los familiares de los fallecidos (14), los funcionarios y las divisiones eran buenos matando caballeros (15), y los miembros del partido fueron asesinados, y la mitad de los muertos fueron asesinados (16). Yao y Xu huyeron, y Tang He (17) estaba enojado, era un discípulo apuesto, pero se ahogó (19); los príncipes lo ahorcaron (20), y en tres años, Shentu Deyin cruzó el río (21). El hombre que se entregaba al pescado cosechó el pescado y se olvidó de disfrutar del pescado; el herrador estaba tan obsesionado con el conejo que consiguió el conejo y se olvidó de la pezuña. El orador estaba tan orgulloso que se olvidó de sus propias palabras. ¡Un Andrés olvidadizo hablándole! La difusión de la virtud se debe a la reputación, la difusión de la reputación se debe a la publicidad, la sofisticación de las estrategias se debe a la crisis, el uso de la sabiduría se debe a la lucha, el surgimiento de la oclusión se debe a la debido al estancamiento, y el manejo decisivo de los asuntos gubernamentales se debe a la llegada oportuna de las lluvias primaverales. Las flores y los árboles crecen enojados, y más de la mitad de las malezas en el campo se regeneran después de azada. p> El silencio puede curar el cuerpo enfermo y la fricción puede curar el cuerpo enfermo. Frotar puede retrasar el envejecimiento y la tranquilidad y la estabilidad pueden detener la urgencia en el corazón. Aun así, cosas como esta siguen siendo cosas que las personas trabajadoras deben hacer. pero los que son libres nunca preguntan. Los métodos de los dioses nunca han sido preguntados; los sabios nunca han preguntado los métodos que los sabios usan para sacudir los tiempos; los métodos que los caballeros usan para asustar al pueblo chino; los sabios nunca han preguntado; Los métodos que utilizan los villanos para darse un capricho temporal, el caballero nunca ha preguntado.
En la puerta este, hay un hombre cuyos familiares están todos muertos. Debido a que estaba particularmente triste y consumido día a día, lo ascendieron y los aldeanos lo imitaron, pero perdió peso, quedó desfigurado y casi estaba muerto. Yao quería renunciar al mundo, por lo que huyó al monte Ji. Shang Tang quería entregarle el mundo a Guangwu, y Guangwu perdió los estribos. Cuando Ji se enteró, llevó a sus discípulos a vivir recluidos cerca del agua, y los príncipes vinieron a expresar sus condolencias. Tres años más tarde, el emperador Shentu admiró su nombre y se suicidó arrojándose al río.
Las balsas de bambú se utilizan para pescar. Una vez que pescas un pez, te olvidas de él.
La red para conejos se usa para atrapar conejos. Una vez que atrapas al conejo, te olvidas de las palabras; cuando entiendes el significado, olvidas las palabras. ¿Cómo puedo encontrar a alguien con quien hablar que haya olvidado sus palabras?