¿Qué significa la traducción japonesa?

つまる tiene muchos significados. Permítanme enumerarlos brevemente primero.

1:まるつまる·Tumaru

(1) Bloquear, bloquear, no funciona.

(2) Relleno; apiñamiento;

(3) Acortar, acortar; encoger y chupar;

④Incómodo, lo siento.

(5) Detenido, varado, enredado, confundido

2 Solo lee esta frase, sería genial si hubiera un texto completo. Por ser lenguaje hablado, según mi experiencia, debería ser así. Consulte:

つまる?: ¿Enredado (confundido, deprimido)?

つまってるってばよーEsta es una abreviatura que consta de tres partes:

A つまってる debería estar luchando: つまってぃるtraducción: (confusión, frustración y otros malos emociones)

ってば debería ser: とぃぇば (posible tipo de discurso) Traducción: (si) decir (venir). . . Espero, o tal vez pueda ayudarte.

Nota: Lo que el hablante quiere decir se omite más adelante y, a menudo, se omite en japonés. ¡La ambigüedad del japonés se puede reflejar completamente aquí!

よpartícula modal: significa enfatizar los propios pensamientos u opiniones.

3. Traducción del texto completo: ¿Deprimido? Si hablas de tu depresión (de tu estado de ánimo o de otras cosas), simplemente no lo hagas. . .

Conclusión personal: el contexto japonés es muy importante y los diferentes contextos tienen muchos significados. Espero que puedas entender y descubrir el verdadero significado en tu corazón.

¡Espero que las palabras anteriores puedan ayudarte!