Je n'sais pas
No lo sé
Qui tu es, mais je sais déjà
¿Quién eres? pero lo sé
Qué se trata
Estoy escribiendo nuestra historia con alguien
Feras notre histoire
>
Toute l'attention que je vais te donner
Quiero darte toda mi atención
Mon amour chaque jour seras teguider
Mi Mi amante está esperando para mí todos los días
Jusqu'au dernier pas
Detrás de mí
Estribillo:
Vie, je n'attend que toi
Siempre te esperaré en la próxima vida
Pour être enfin moi
Para el último de nosotros
Vie, que tu te pose sur moi
En la próxima vida, te haré conocerme
Pour la première fois
Por primera vez
Vie , je n'attend que toi
Siempre te esperaré en la próxima vida
Mon enfant ma joie
Niño mío, alegría mía
Vie, que tu te pose sur moi
En la próxima vida, te haré conocerme
Pour la première fois
En la primera vez
J'ai peur sans toi
Tendría miedo sin ti
Sans repère à mes côtés
Nada a mi lado Tu presencia
Autour de moi
No hay presencia tuya a mi alrededor
On ne m'as appris à aimer
No puedo evitar amarte
Seule dans le noir
Estoy solo en la oscuridad
J'entend ta voix
Estoy esperando que me veas
J'ai dans l'espoir
He estado esperando
Que ton amour, chaque jour sera me guía
Aunque seas tu amante, hazme caso todos los días
Je grandi près de toi
Siempre te estoy esperando
Estribillo
Quiero que me conozcas por completo
Quiero que me conozcas por completo
Quiero que me conozcas
Para darte todo mi amor
t'éloigner du Danger
Quizás me dejes
bébé éclaire moi
El bebe me trae esperanza
j'ai tant besoin
de voir
Te necesito mucho
de savoir qui je suis
saber quién soy
j'ai beau survivre mais je veut vivre
Pero viviré bien
..
Vie, je n'attend que toi
En la próxima vida , Te he estado esperando
Pour être enfin moi
Para el último de nosotros
Vie, que tu te pose sur moi p>
En la próxima vida, te haré conocerme
Pour la première fois
Por primera vez
Vie, je n'attend que toi
Te esperaré en la otra vida
Mon enfant ma joie
Hija mía, mi alegría
Vie, oui je serais là
Dónde estaré en la próxima vida
Pour ta première fois
Para que me vea por primera vez time
Vie, je n'attend que toi
Te esperaré en la próxima vida
Pour être enfin moi
Para el último de nosotros
Vie, que tu te pose sur moi
En la próxima vida, te haré conocerme
Pour la première fois
Por primera vez
Vie , je n'attend que toi
Siempre te esperaré en la próxima vida
Mon enfant ma joie
Niño mío, alegría mía
Vie, que tu te pose sur moi
En la próxima vida, te haré conocerme p>
Pour la première fois
Por primera vez
P.D. Esta es la primera vez que intento traducir la letra, así que es posible que no tenga sentido~