¿Cómo se trata a los traductores de Wuhan Wentong Translation Co., Ltd.? ¿Es bueno el ambiente de la empresa?

Fui a una entrevista hoy y personalmente sentí que era una trampa... La empresa es bastante legítima, ¿verdad? Está en el octavo piso del edificio Sakura. El entrevistador ni siquiera podía hablar bien. Sentí como si la estuviera entrevistando. Ni siquiera la empresa me lo dijo, así que hay que ir preguntándose poco a poco. A muchas empresas de traducción les gusta contratar personas para que traduzcan de forma gratuita para las entrevistas. Quizás yo era una herramienta que estaban utilizando. Es un pozo.

Significa que un grupo de personas se sientan juntas, cada una con un ordenador delante, y luego trabajan desde las 8:30 de la mañana hasta las 5 de la tarde, con una hora y media de descanso al mediodía. . La tarea es pesada. El jefe se sienta en una pequeña habitación cercana relativamente independiente (es decir, puede ver a los empleados cuando gira la cara) y es fácil supervisar las acciones de los empleados. El jefe a menudo se apresura a instar a sus empleados a revisar las cosas rápidamente. Necesidad de trabajar horas extras.

Siento que en este tipo de ambiente de trabajo, viviré menos y moriré más rápido. No hay ningún problema en cambiar el valor de la experiencia. Morirás repentinamente si trabajas durante mucho tiempo.