En este momento, no quiero escuchar la voz de la otra persona. Espero que China te siga todos los meses.

Esta es una frase de los famosos poemas "Overshadowing All Tang Poems" y "Spring River Flower Moonlight Night", lo que significa que en este momento, solo podemos ver la luz de la luna a la deriva. Podemos mirarnos unos a otros a la luna, pero nosotros. No puedo verte, no podemos verte. Tu cara, tu voz no se puede ver. Espero poder seguir la luz de la luna a tu lado y brillar sobre ti.

Nos conocemos pero no nos conocemos, y el dolor del anhelo está más allá de las palabras; que las flores florezcan mes a mes, el amor verdadero es simple y conmovedor.

Esta oración es una continuación de las oraciones anteriores. Está escrita sobre dejar la tristeza a la luz de la luna, explicando la nostalgia y escribiendo sobre el anhelo por la noche iluminada por la luna:

Cuyo barco está plano. esta noche? ¿Dónde perderse la Torre Mingyue?

El pobre hombre sube las escaleras a la luz de la luna, alguien debería arreglar el espejo.

La cortina de la olla de jade no se pudo enrollar, pero se volvió a colocar sobre el yunque.

Del barco a la torre lunar, de la torre lunar al tocador Sifu, al Yuhu y luego al yunque, la perspectiva cambia como un plano focal, al mismo tiempo que explica los cambios emocionales de los personajes de la historia, sigamos los altibajos de las emociones y vaguemos con ellas. Hasta que esté dispuesto a brillar sobre ti mes tras mes, todas mis emociones encontrarán salida y habré completado mi confesión. Con sólo estas dos frases se puede sentir la flexibilidad y variedad de las técnicas creativas del poeta, lo que demuestra el alto nivel artístico de todo el poema. ¡Digno de ser Zhang!