Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 tiene como objetivo desarrollar la industria de la calefacción urbana, fortalecer la gestión del suministro de calor urbano, proteger el medio ambiente, ahorrar energía y proteger a los usuarios de calor, las unidades de calefacción y las fuentes de calor. unidades. Estos reglamentos se formulan de acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y a la luz de la situación real de esta provincia.
Artículo 2 Todas las unidades, individuos y usuarios de calor que participen en la planificación, construcción, operación y gestión de la calefacción dentro de las áreas de planificación urbana de esta provincia deberán cumplir con este reglamento.
Artículo 3 El término calefacción urbana (en adelante, calefacción) mencionado en este Reglamento se refiere al suministro de vapor y agua caliente generados por fuentes de calor en el área de planificación urbana a través de la red de tuberías para calentar a los usuarios. para fines de producción y vida.
La unidad fuente de calor a la que se refiere esta normativa se refiere a la unidad que proporciona energía térmica a la unidad de calefacción.
El término "unidad de suministro de calor", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a la unidad que se dedica al negocio de calefacción utilizando la energía térmica proporcionada por la unidad de fuente de calor o producida por ella misma.
El término usuarios de calor (en adelante, usuarios) como se menciona en estas regulaciones se refiere a las unidades e individuos que consumen energía térmica de las unidades de calefacción.
Artículo 4 El suministro de calor se realizará de manera orientada al mercado, se introducirá un mecanismo de competencia y se alentará a las empresas con financiación extranjera, a las empresas privadas y a los individuos a invertir y operar.
La calefacción está sujeta a un sistema de franquicia y las unidades de calefacción deben cumplir las condiciones de acceso al mercado estipuladas por el estado y la provincia.
Implementar la planificación y gestión unificadas de la calefacción, desarrollar la calefacción centralizada y limitar y cancelar la calefacción distribuida por calderas en un plazo determinado.
Artículo 5 El departamento administrativo provincial de construcción es responsable de la gestión de la calefacción de la provincia y organiza la implementación de este reglamento.
Los departamentos administrativos de calefacción municipales (oficina administrativa, lo mismo a continuación) y del condado (ciudad, lo mismo a continuación) (en adelante, departamentos administrativos de calefacción) son responsables de la gestión del suministro de calor dentro de sus respectivos departamentos administrativos. regiones.
La Administración General Provincial de Recuperación Agrícola y la Administración General Provincial de Silvicultura son responsables de la gestión del suministro de calor de las ciudades pequeñas en este sistema y aceptan la supervisión y orientación del departamento administrativo de construcción provincial en los negocios.
Los departamentos relevantes como finanzas, precios, calidad y supervisión técnica, etc., participan en la gestión de la calefacción en el ámbito de sus respectivas responsabilidades.
Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la gestión y supervisión de la industria de la calefacción, fomentarán la investigación, promoción y adopción de tecnologías de ahorro de energía en la construcción y métodos, tecnologías y equipos de calefacción avanzados, y mejorarán la Gestión científica de la calefacción. Nivel técnico y calidad de la calefacción.
Capítulo 2 Planificación y construcción
Artículo 7 Los gobiernos populares municipales y del condado organizarán el departamento de calefacción y los departamentos pertinentes para preparar planes especiales de calefacción. Los planes especiales de calefacción deben incluirse en el plan general de la ciudad y, tras su aprobación de acuerdo con los procedimientos legales, deben ser organizados e implementados por las autoridades de calefacción municipales y distritales.
La preparación de planes especiales de calefacción debe seguir los principios de disposición general, diseño razonable, combinación de largo y cercano e implementación por fases. Deberíamos centrarnos en apoyar el desarrollo de la cogeneración de calor y electricidad y la calefacción regional por calderas, y aumentar año tras año la proporción de la combinación de calor y electricidad en la calefacción central.
Artículo 8 Ninguna unidad o particular podrá modificar el plan especial de calefacción sin autorización. Si un cambio fuera realmente necesario, los procedimientos de aprobación se tramitarán de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 7 de este Reglamento.
Artículo 9 Los proyectos de calefacción de nueva construcción, ampliación o renovación deben cumplir con el plan de calefacción especial y ser aprobados por la autoridad local de calefacción.
Artículo 10 El sistema de calefacción de nuevos edificios residenciales implementará la circulación y el control domésticos y logrará gradualmente la medición doméstica.
Los gobiernos populares municipales y de condado deberían formular planes para transformar gradualmente los sistemas residenciales de calefacción de circulación de un solo tubo en interiores existentes.
Los documentos de diseño y las especificaciones de construcción deben implementarse estrictamente para los proyectos de renovación del sistema de calefacción interior residencial. Si se causan pérdidas a los usuarios debido a la violación de los documentos de diseño y especificaciones de construcción, la unidad de construcción será responsable de la compensación.
Artículo 11 El diseño y construcción de proyectos de calefacción será realizado por unidades con las calificaciones correspondientes y deberá cumplir con las normas y especificaciones técnicas nacionales y provinciales pertinentes.
Una vez completado el proyecto de calefacción, la unidad de construcción invitará a las unidades de calefacción pertinentes a participar en la aceptación especial del proyecto de calefacción al organizar la aceptación de finalización de calidad del proyecto de construcción.
No se pondrán en funcionamiento los proyectos de calefacción que no hayan sido inspeccionados o no hayan superado la inspección.
Artículo 12 Dentro del alcance de la red de tuberías de calefacción centralizada combinada de calor y energía completada o planificada, no se aprobará ninguna nueva construcción o ampliación de centrales térmicas autoproporcionadas de carbón y calderas permanentes de carbón. .
Para casas de nueva construcción y renovación de ciudades antiguas fuera del alcance de la calefacción de generación combinada de calor y energía, se debe implementar la calefacción por caldera regional dentro del alcance de la instalación de una red de tuberías de calefacción por caldera regional, si la unidad de calefacción lo tiene; la capacidad de proporcionar fuentes de calor, no Aprobación de nuevos proyectos de calefacción de calderas descentralizadas.
Los gobiernos populares municipales y de condado formularán planes para desmantelar las calderas descentralizadas existentes dentro del alcance especificado en los párrafos 1 y 2 de este artículo dentro de un límite de tiempo o transformarlas en calefacción centralizada.
Artículo 13 Los gobiernos populares de todos los niveles apoyarán y fomentarán el desarrollo de redes urbanas de tuberías de calor que se construyan y utilicen simultáneamente con proyectos de fuentes de calor, y se coordinarán con la construcción de instalaciones municipales urbanas.
Artículo 14 Para casas de nueva construcción, la unidad de construcción pagará tarifas de apoyo para la construcción de proyectos de calefacción de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Si las calderas descentralizadas se transforman e integran en la red de tuberías de calefacción centralizada, los gobiernos populares municipales y distritales podrán reducir o eximir las tarifas de apoyo para la construcción de proyectos de calefacción.
Artículo 15 Las tarifas de apoyo para la construcción de proyectos de calefacción serán propuestas por las autoridades de calefacción municipales y del condado junto con las autoridades locales de finanzas y precios, y se presentarán al departamento provincial de finanzas y a las autoridades de precios para su aprobación.
Las tarifas de apoyo para la construcción de proyectos de calefacción recaudadas por los gobiernos populares en todos los niveles de conformidad con la ley se utilizarán para la construcción de proyectos de calefacción, y los fondos se utilizarán exclusivamente y no malversado por cualquier unidad o individuo.
Capítulo 3 Suministro y uso de calor
Artículo 16 Los contratos de suministro y uso de calor (en adelante, contratos) se firmarán entre la unidad fuente de calor y la unidad de calefacción, y entre la unidad de calefacción y el usuario).
El contrato utilizará el texto modelo formulado por el departamento administrativo provincial de construcción y supervisado por la agencia provincial de administración industrial y comercial.
Artículo 17 La unidad de fuente de calor deberá garantizar que la unidad de calefacción obtenga el calor requerido de acuerdo con el contrato.
Si una unidad de calefacción aumenta o disminuye temporalmente el calor requerido, debe obtener el consentimiento de la unidad de fuente de calor y firmar un acuerdo por escrito.
Si un proyecto de construcción nuevo, renovado o ampliado requiere calefacción de una unidad de calefacción, se debe firmar un acuerdo de calefacción con la unidad de calefacción antes de que comience el proyecto.
Artículo 18 Las unidades de calefacción construirán y gestionarán por sí mismas las instalaciones de suministro de calefacción desde fuera del área de la fábrica de fuentes de calor hasta las áreas residenciales o fuera de las líneas rojas de planificación de los terrenos edificables individuales. Las instalaciones de calefacción dentro de las líneas rojas de zonas residenciales o de zonas de construcción individuales serán construidas por la unidad de construcción.
No se sobrecargarán las instalaciones de calefacción de las unidades fuente de calor y de las unidades de suministro de calefacción.
Artículo 19 El departamento regulador de energía eléctrica formulará el plan de producción y suministro de energía de las centrales térmicas de acuerdo con el principio de determinación de la potencia en función del calor y con el objetivo principal de satisfacer la carga térmica, y deberá No limitar el suministro de calor externo de las centrales térmicas en función de los indicadores de potencia.
Artículo 20 Si la instalación de calefacción no proporciona calor normalmente y necesita detener la calefacción durante más de ocho horas, la unidad de fuente de calor y la unidad de suministro de calefacción notificarán de inmediato al usuario y organizarán inmediatamente reparaciones de emergencia y restaurarán la calefacción. . Informar a la autoridad de calefacción.
Si la calefacción no se puede restablecer durante más de 72 horas debido a motivos de la unidad de calefacción, se debe otorgar una compensación adecuada al usuario.
Artículo 21 Los gobiernos populares municipales y del condado estipularán y anunciarán los horarios de inicio y finalización de la calefacción para los residentes locales.
Sin la aprobación del gobierno popular municipal o del condado, la unidad de calefacción no deberá retrasar el suministro de calefacción ni detener la calefacción por adelantado.
Artículo 22 Durante el período de calefacción, la temperatura en las habitaciones de los residentes de 6:00 a 21:00 horas debe ser superior a 18 °C y no inferior a 16 °C en el resto del horario.
Al detectar la temperatura interior de los residentes, el punto de detección debe estar a la mitad de la profundidad de la puerta del dormitorio y a 1,4 metros del suelo.
La temperatura interior de los usuarios no residentes y su método de detección serán pactados en el contrato tanto por el suministrador de calor como por el consumidor.
Artículo 23 Si un usuario solicita detener el suministro de calefacción, deberá firmar un acuerdo de suspensión de calefacción con la unidad de calefacción 30 días antes del inicio de este período de calefacción. Sin embargo, no se puede suspender el uso de calor si puede poner en peligro el uso de calor de otros usuarios o afectar el funcionamiento seguro de instalaciones públicas interiores.
Los usuarios que dejen de usar calor deberán pagar una cierta cantidad de compensación por pérdida de energía térmica a la unidad de calefacción de acuerdo con las regulaciones de los gobiernos populares municipales y del condado.
Artículo 24 Si el usuario cambia de nombre, deberá acudir a la unidad de calefacción para realizar los trámites de cambio de contrato de suministro y uso de calor.
Artículo 25 Los usuarios no deberán realizar las siguientes conductas:
(1) Conectar o cortar instalaciones de calefacción sin autorización
(2) Agregar o reducir; sin autorización Tuberías de calefacción o radiadores
(3) Instalar dispositivos de circulación de agua caliente o dispositivos de descarga de agua sin autorización
(4) Cambiar el uso de calor sin autorización
(5) Otros comportamientos que dañen las instalaciones de calefacción o afecten la calidad de la calefacción.
Artículo 26 Si la temperatura interior del usuario es inferior a la temperatura mínima estipulada en este reglamento o a la temperatura acordada, el usuario podrá quejarse ante la unidad de calefacción, y la unidad de calefacción deberá tomar medidas dentro de las 24 horas. desde el momento de la denuncia. Tomar medidas correctoras o proponer una solución. Si no se pueden hacer correcciones dentro de las setenta y dos horas desde el momento de la queja del usuario, la unidad de calefacción reembolsará la tarifa de calefacción del usuario basándose en el precio de calefacción estándar convertido diario desde la fecha de la queja del usuario si se debe al calor; falla de la unidad fuente, la unidad de calefacción reembolsará la tarifa de calefacción del usuario a la fuente de recuperación de la unidad.
Si la unidad de calefacción no toma medidas correctivas ni cumple con su responsabilidad de compensación, el usuario puede quejarse ante la autoridad de calefacción o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
El departamento de calefacción inspeccionará y supervisará la calidad y el servicio de la calefacción, establecerá una línea directa de quejas de los usuarios y manejará los problemas reportados por los reclamantes de manera oportuna.
Artículo 27 Si el usuario viola lo dispuesto en el artículo 25 de este Reglamento o comete cualquiera de los siguientes actos, provocando que la temperatura interior sea inferior a la temperatura especificada en este Reglamento o a la temperatura pactada en el contrato , la unidad de calefacción no compensará:
(1) No pagar las facturas de calefacción de acuerdo con las regulaciones;
(2) Cambiar la estructura de la casa o las instalaciones de calefacción interior sin autorización <; /p>
(3) La decoración interior que bloquea el radiador afecta gravemente el efecto de calefacción.
(4) No se toman las medidas de aislamiento normales;
Si se causan pérdidas a otros usuarios por los motivos anteriores, la persona responsable será responsable de la compensación.
Artículo 28 Las calderas y el personal de mantenimiento de las unidades de suministro de calefacción deberán recibir capacitación técnica y de seguridad por parte del departamento de calefacción y otros departamentos pertinentes, y solo podrán asumir sus puestos después de aprobar la capacitación.
Capítulo 4 Gestión de costos de calor
Artículo 29 Las autoridades de suministro de calor municipales y del condado pueden determinar por separado el costo social promedio del suministro de calor para calor y energía combinados, calderas regionales y calderas descentralizadas. Normas de tarifas.
Los precios de la calefacción serán determinados por las autoridades de precios de la ciudad y el condado junto con las autoridades de suministro de calefacción y se presentarán al gobierno popular local para su aprobación.
Los precios de la calefacción para cogeneración de calor y electricidad, calderas regionales, calefacción descentralizada por calderas y edificios de bajo consumo se pueden determinar por separado basándose en el principio de alta calidad y bajo precio.
Artículo 30 Para los usuarios que instalen instrumentos de medición de calor, su factura de calor se calculará en función de las lecturas del medidor.
Para los usuarios residenciales que no han instalado medidores de calor, las facturas de calefacción deben calcularse en función del área de uso de la casa (incluidos los balcones con calefacción). Si la tarifa de calefacción ya se calcula en función del área del edificio, debe pasar gradualmente al cálculo en función del área utilizada.
Si a los usuarios no residentes se les cobra según la superficie del edificio o el área de uso, se les debe cobrar en función de la altura del edificio de 3,2 metros. Si la altura del suelo supera los 3,2 metros, se cobrará un 3% adicional del precio básico de calefacción por cada 0,1 metro. Las instalaciones de bienestar público como cultura, educación, deportes y edificios protegidos pagarán un 100% adicional.
Los instrumentos de medición térmica deben pasar la prueba realizada por una agencia de pruebas legal antes de poder usarse.
El precio de las fuentes de calor se basará en la unidad legal de medida de la energía térmica.
El método para determinar la superficie útil de una vivienda a que se refiere el apartado 2 de este artículo será formulado por el departamento administrativo provincial de construcción.
Artículo 31 La tarifa de calefacción del usuario se pagará en su totalidad directamente a la unidad de calefacción.
La tarifa de calefacción de una casa recién construida antes de su entrega al comprador la pagará la unidad de construcción; la tarifa de calefacción de una casa arrendada la pagará el propietario de la casa. , si se alquila vivienda pública, el canon de calefacción correrá a cargo del arrendatario.
Artículo 32 El plazo para el pago de los cánones de calefacción será el acordado en el contrato por ambas partes. Los usuarios que utilizan vapor deben pagar por adelantado la tarifa de calefacción según el 50% del consumo de calor planificado para el mes antes del día 10 de cada mes y liquidarlo al final del mes.
Artículo 33 Si el usuario no paga la tarifa de calefacción vencida, la unidad de calefacción puede cobrar un cargo por pago atrasado de una milésima parte de la tarifa de calefacción total adeudada diariamente desde la fecha de vencimiento si el usuario; tiene un vencimiento de treinta días Si el pago aún no se ha realizado, la unidad de calefacción podrá suspender, limitar o interrumpir el suministro de calor, pero sin perjudicar los derechos de calor de otros usuarios.
Si el usuario se niega a pagar la tarifa de calefacción dentro del plazo, la unidad de calefacción puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 34 El personal que cobra las unidades de calefacción deberá llevar carteles uniformes y actuar de manera civilizada al cobrar las tarifas.
Los usuarios no pueden rechazar u obstruir la visita de los cobradores de peajes para cobrar las tarifas.
Artículo 35 El precio del agua para calefacción a los residentes se liquidará en función del precio del agua sanitaria para los residentes.
Artículo 36 Los gobiernos populares municipales y de condado establecerán y mejorarán el mecanismo de garantía del suministro de calor y el mecanismo de prevención de riesgos del suministro de calor para garantizar el uso del calor por parte de los usuarios que disfrutan del trato mínimo de vida de los residentes urbanos y otros usuarios con dificultades, prevenir riesgos de calefacción y garantizar la seguridad de la calefacción.
Capítulo 5 Gestión de instalaciones de calefacción
Artículo 37 Las unidades de fuente de calor y las unidades de suministro de calefacción deberán purgar, limpiar, reparar y mantener periódicamente las instalaciones de calefacción bajo su gestión para garantizar un funcionamiento seguro.
Artículo 38 Dentro del alcance de protección de seguridad de las instalaciones de calefacción subterráneas y subterráneas prescrito por el estado, se prohíben las siguientes conductas:
(1) Construcción de edificios y estructuras
; p>
(2) Excavación, excavación y apilamiento
(3) Operaciones de voladura
(4) Amontonamiento de basura y escombros; (5) Vertidos de aguas residuales y residuales;
(6) Otras conductas que afecten a la seguridad de las instalaciones de calefacción.
Artículo 39 Ninguna unidad o individuo podrá cambiar, desmantelar o mover redes de tuberías de calefacción, señales, tapas de registro, válvulas, instrumentos y otras instalaciones sin el consentimiento de la unidad de fuente de calor o de la unidad de calefacción.
Artículo 40 Antes de comenzar un proyecto de construcción, la unidad de construcción deberá consultar con la unidad de fuente de calor o la unidad de suministro de calefacción sobre las instalaciones de calefacción relevantes y la red de tuberías subterráneas. Si la seguridad de las instalaciones de calefacción se ve afectada, la unidad de construcción deberá acordar con la unidad de fuente de calor o de suministro de calefacción las medidas de protección correspondientes y la unidad de construcción será responsable de su implementación.
Artículo 41 Corresponde al propietario del inmueble la renovación, transformación, reparación y mantenimiento de las instalaciones de calefacción. Los derechos de propiedad de las instalaciones de calefacción interior para usuarios residenciales pertenecen al propietario de la casa.
La unidad de calefacción se encarga de la actualización, transformación, reparación y mantenimiento de la red de tuberías residenciales y de las instalaciones de calefacción del edificio. Los gastos ocasionados se incluirán en el costo de calefacción y las normas serán aprobadas por la autoridad de precios.
La reparación y el mantenimiento de las instalaciones de calefacción interior para usuarios residenciales se confiarán a la unidad de calefacción, y la unidad de calefacción las reparará y mantendrá de manera oportuna y no se negará. Si el costo se ha incluido en el costo de calefacción, la unidad de calefacción no cobrará tarifas adicionales.
Los costos requeridos para la actualización y renovación unificadas de las instalaciones de calefacción aprobadas por los gobiernos populares municipales y del condado serán determinados razonablemente por el gobierno popular local en función de las condiciones reales.
La unidad constructora correrá con los costos de actualizaciones, modificaciones, reparaciones y mantenimiento durante el período de garantía del proyecto de calefacción.
Artículo 42 La unidad de fuente de calor es responsable de la instalación, mantenimiento y gestión de los instrumentos de medición en la salida de la fuente de calor, y la unidad de suministro de calefacción es responsable de la supervisión de los instrumentos de medición en la entrada de la fuente de calor; El usuario de la unidad y la red de tuberías del patio del área residencial serán instalados, mantenidos y administrados por la unidad de fuente de calor. La unidad de calefacción es responsable de la instalación, el mantenimiento y la administración.
Artículo 43 Cuando la instalación de calefacción se avería y necesita reparaciones de emergencia, la unidad fuente de calor o la unidad de suministro de calefacción podrá realizar primero la construcción y luego completar los trámites pertinentes.
Los usuarios no obstruirán ni se negarán a reparar las instalaciones de calefacción ni a transformarlas de acuerdo con los planes aprobados por el gobierno popular.
Si el usuario no puede acudir al lugar de reparación dentro del tiempo especificado después de cumplir con la obligación de notificar por poner en peligro la seguridad del público y la situación es urgente, deberá ser aprobado por el responsable. de la unidad de fuente de calor o unidad de calefacción y escrito por escrito Después de notificar al comité de residentes locales y a la comisaría de seguridad pública, el comité de residentes locales y la comisaría de seguridad pública enviarán cada uno dos o más miembros del personal al lugar para cooperar. y entrar a la casa para reparaciones de emergencia. Después de la reparación de emergencia, la persona a cargo de la reparación de emergencia y el personal cooperante en el sitio deben firmar la orden de reparación de emergencia. Si el personal de reparación de emergencia causa pérdidas al usuario intencionalmente o por negligencia grave, la unidad de reparación de emergencia será responsable de la compensación.
Artículo 44 Si la decoración interior del usuario bloquea las instalaciones de calefacción y afecta las reparaciones de emergencia, el usuario deberá eliminarlas incondicionalmente por sí mismo y no rechazará las reparaciones de emergencia. Si el usuario no lo desmantela por sí mismo, la unidad de reparación lo desmantelará y la pérdida correrá a cargo del usuario.
Capítulo 6 Responsabilidades Legales
Artículo 45 Si la unidad de construcción viola las siguientes disposiciones de este Reglamento, el departamento de calefacción le ordenará que detenga el comportamiento ilegal y haga correcciones dentro de un plazo si no realiza las correcciones dentro del plazo, se impondrán las siguientes sanciones:
(1) En violación de lo dispuesto en el artículo 9 y el apartado 3 del artículo 11 de este Reglamento, el proyecto de calefacción no ha sido realizado; ha sido aprobado por la autoridad de calefacción local o no ha sido inspeccionado o aceptado. Si se pone en uso un proyecto de calefacción, se impondrá una multa del 10% al 15% del costo del contrato del proyecto de calefacción. > (2) En violación de las disposiciones del párrafo 1 del artículo 10 de este Reglamento, la construcción de un nuevo edificio residencial Los edificios que no implementen la circulación y el control del hogar serán multados con una multa del 10% al 15% del costo del contrato del proyecto de calefacción
(3) La violación del artículo 40 de este Reglamento será sancionada con Si una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes resulta en pérdidas, la unidad de construcción será responsable de la compensación. Si se causa alguna pérdida al usuario, se le proporcionará una compensación.
Artículo 46 Si una unidad de fuente de calor o unidad de suministro de calefacción viola las disposiciones de este reglamento, el departamento de calefacción le ordenará que detenga el comportamiento ilegal y haga correcciones dentro de un plazo si no hace las correcciones. dentro del plazo, se impondrán las siguientes sanciones:
(1) El que infrinja lo dispuesto en el artículo 20 de este Reglamento y no notifique oportunamente al usuario cuando la calefacción esté parada por más de ocho horas será multado con no menos de 3.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes; si la instalación de calefacción falla y no organiza inmediatamente reparaciones de emergencia para restablecer la calefacción, se le impondrá una multa de no menos de 3.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes. se impondrá una cantidad no inferior a 5.000 RMB pero no superior a 10.000 RMB.
(2) La violación de las disposiciones del párrafo 2 del artículo 21 de este Reglamento reembolsará la tarifa de calefacción del usuario de acuerdo con el número de días de retraso en la calefacción o suspensión anticipada de la calefacción, y la devolución de la calefacción se hará de acuerdo con el número de días.
(3) La infracción del artículo 28 de este Reglamento impondrá una multa no inferior a. 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes por la unidad de calefacción.
Artículo 47 Si un usuario viola lo dispuesto en el artículo 25 de este Reglamento, el departamento de calefacción le ordenará que detenga la conducta ilegal y realice correcciones dentro de un plazo si no las realiza dentro del plazo; límite, el departamento de calefacción impondrá una multa de 1.000 yuanes. Se impone una multa de más de 5.000 yuanes y menos de 5.000 yuanes. Si se causa daño, se deberá indemnizar.
Artículo 48 Cualquiera que viole las disposiciones de los artículos 38 y 39 de este Reglamento será ordenado por el departamento de calefacción a detener el comportamiento ilegal y tomar medidas correctivas y correctivas dentro de un plazo si se aplican correcciones y medidas correctivas. no se realizan dentro del plazo, demoler edificios y estructuras ilegales e imponer una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 1.000 yuanes a las personas, y una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes a las unidades. Si se causa daño, se deberá indemnizar.
Artículo 49 Si las autoridades de calefacción y los departamentos pertinentes de todos los niveles y su personal violan las disposiciones de este Reglamento y cometen cualquiera de los siguientes actos, que no constituyen un delito, el gobierno popular local o las autoridades pertinentes. Las autoridades superiores tendrán responsabilidades administrativas:
(1) Modificar el plan especial de calefacción aprobado sin autorización
(2) Aprobar la construcción de proyectos de calefacción en violación del artículo 12 de este Reglamento;
(3) Malversación de tarifas de apoyo para proyectos de calefacción;
(4) El departamento regulador de energía restringe el suministro de calor externo de las centrales térmicas en función de los indicadores de potencia; >
( 5) No investigar y abordar las violaciones de manera oportuna una vez descubiertas.
Capítulo 7 Disposiciones complementarias