El vecino de Yang Zi perdió sus ovejas, por lo que lideró su grupo y le preguntó a Yang Zi sobre su persecución vertical. Yang Zi dijo: "¡Oye! Una oveja está muerta, ¿por qué perseguir a la multitud?". El vecino dijo: "Hay muchas maneras diferentes". En cambio, preguntó: "¿Conseguiste la oveja?" ." "¿Wu Hu?" Dijo: "Hay una diferencia en la forma, no sé cuál es, así que es todo lo contrario".
El vecino de Yang Zi perdió una oveja, entonces. Llevó a su familia e invitó al hijo de Yang Zi a pastorear las ovejas juntos. Yang Zi dijo: "Jaja, eso es sólo una oveja perdida. ¿Por qué tanta gente la busca?" El vecino dijo: "Hay muchos caminos secundarios y pronto regresaron". Yang Zi preguntó: "¿Encontraste la oveja?" El vecino respondió: "Me escapé". Yang Zi dijo: "¿Cómo pudiste escapar?". El vecino respondió: "Hay otra bifurcación en el camino. No lo hago". saber por qué camino se escapó la oveja." ” Así que regresé. "
2. Buscando urgentemente una explicación de "murió por extravío". "Murió por extravío" proviene de Liezifu, quien dijo: "Si hay demasiadas maneras, morirás si las tienes; Demasiadas maneras, morirás."
Significa que las personas que estudian están perdidas debido a demasiadas teorías y es difícil ganar algo. Historia: El vecino de Yang Zhu perdió una oveja. Toda la familia salió a buscarla y pidió ayuda a los sirvientes de Yang Zhu.
A Yang Zhu le pareció gracioso y le dijo a su vecino: "Sólo perdiste una oveja. ¿Necesitas tanta gente para buscarla?". El vecino dijo: "No lo sabes". Hay muchos caminos bifurcados en el campo y hay mucha gente. "Está bien". Yang Zhu le pidió a su sirviente que lo ayudara a encontrarlo, pero no regresó por mucho tiempo.
Yang Zhu le preguntó a su vecino: "¿Has encontrado la oveja?". "¡Oye!" El vecino suspiró y dijo: "No puedo encontrarla". Yang Zhu volvió a preguntar: "¿Por qué no puedo encontrarla?". ¿Lo encuentro?" El vecino respondió: "Hay otro tenedor en el tenedor. ¡Quién sabe en qué dirección corrió la oveja! Tuvimos que volver.
""Descarriarse, la oveja muerta" proviene de esta historia. El extraviarse es una bifurcación en el camino, y la muerte es una pérdida.
Algunas personas siempre hacen las cosas a medias y no pueden decidirse. El resultado es que perdieron la oportunidad y no hicieron las cosas bien. Se puede decir que "se extraviaron". P.d. es una red no publicitaria, puramente para el intercambio de conocimientos. informe, gracias
3. Ejercicios y traducciones de la oveja perdida (1) El vecino de Yang Zi perdió su oveja (partícula, alemán)
(2) Por favor, Yang Zizhi lo siga.
Traducción
El camino es diferente, no me importa. Sí, entonces me opongo.
Hay otra bifurcación en el camino, no. No sé en qué dirección huyeron las ovejas.
Se adjunta el texto original y la traducción.
El vecino de Yang Zi perdió su oveja, así que lideró su grupo y le preguntó a Yang Zi sobre su vertical. persecución, Yang Zi dijo: "¡Oye! Si muere una oveja, ¿por qué perseguir a la multitud? "Hay muchos caminos diferentes", dijo el vecino. En cambio, preguntó: "¿Conseguiste la oveja?". "Yue:" Estoy muerta. Dijo: "¿Wu Hu?" Dijo: "Hay una diferencia en el Tao. No sé cuál es, así que hago lo contrario". "
El vecino de Yang Zi perdió una oveja, así que llevó a su familia e invitó al hijo de Yang Zi a conducir las ovejas juntos. Yang Zi dijo: "Jaja, eso es sólo una oveja perdida". ¿Por qué tanta gente lo busca? "El vecino dijo: "Hay muchas bifurcaciones. "Pronto regresaron. Yang Zi preguntó:" ¿Has encontrado la oveja? El vecino respondió: "Me escapé". Yang Zi dijo: "¿Cómo puedes escapar?" El vecino respondió: "Hay otra bifurcación en el camino". No sé hacia dónde huyeron las ovejas. "Así que he vuelto."
4. ¿Qué significa chino clásico ambiguo? El vecino de Yang Zi murió, por lo que lideró su grupo y le pidió a Yang Zi que lo siguiera verticalmente. Yang Zi dijo: "¡Oye! Si muere una oveja, ¿por qué perseguir a la multitud?". El vecino dijo: "Hay muchos caminos diferentes". En cambio, preguntó: "¿Conseguiste la oveja?". Dijo: "Estoy muerto". Yue: "¿Estoy muerto?" "Confucio dijo: "Hay diferencias en el Tao. No conozco las diferencias, por eso me rebelo. "La expresión de Yang Zi cambió repentinamente. Cuando esta persona inmutable se movía, dejaba de reír. El dueño se sorprendió, así que dijo halagadoramente: "Las ovejas son animales baratos y no pertenecen al dueño, por lo que la persona que se ríe es ¿Cuál es la desventaja? Yang Zi no respondió... Se dijo a sí mismo: "Qué diferente es el Tao, qué muertos están los eruditos". El vecino de Yang Zi perdió una oveja.
Este hombre invitó a muchos familiares y amigos a buscarlo y pidió a los sirvientes de Yang Zi que lo persiguieran. Yang Zi dijo: "¡Oh! ¿Por qué necesitamos tanta gente para encontrar una oveja perdida?" El vecino dijo: "¡Porque hay demasiadas bifurcaciones en el camino!". Cuando el sirviente de Yang Zi regresó, Yang Zi preguntó: "¿Has encontrado la oveja?" El niño dijo: "¡La perdí!". Yang Zi preguntó: "¿Cómo pudo perderse la oveja?". bifurcación en el camino. No sé adónde ir." Hacia dónde tenemos que regresar. El rostro de Yang Zi se puso muy triste y después de un tiempo dejó de hablar. Estuvo infeliz todo el día. Sus alumnos pensaron que era extraño, así que le preguntó a Yang Zi: "La oveja es sólo un animal inferior, no pertenece al maestro. ¿Por qué no te ríes de eso en todo el día?". Dijo seriamente: "El camino tiene demasiadas bifurcaciones y una oveja se pierde, y un erudito muere porque no puede concentrarse en su vida". Más tarde, usó "divergencia y una oveja muerta" para describir a las personas que se pierden y. descarriarse debido a la situación compleja y cambiante. Se extiende hasta ser general pero no específico y, en última instancia, no logra nada.
5. Interpretación clásica china: El texto original de la fábula "La oveja perdida muere" es fácil de encontrar.
Para facilitar un mayor estudio y apreciación, el texto completo de esta fábula se traduce ahora de la siguiente manera: El vecino de Liezi perdió una oveja. El vecino llevó a su familia, amigos y otras personas a perseguirlo, y vino a pedirle al sirviente de Yang Zi que lo ayudara a lograrlo.
Yang Zi preguntó: "Oye, perdí una oveja. ¿Por qué tanta gente la persigue?". El vecino respondió: "Hay demasiadas bifurcaciones en el camino".
El cazador de ovejas regresa Finalmente, Yang Zi le preguntó a su vecino: "¿Encontraste la oveja?" El vecino respondió: "No la atrapé, la dejé escapar". Yang Zi preguntó: "¿Por qué la dejaste correr?". ¿Lejos?" El vecino respondió: "Hay otra oveja. Una bifurcación en el camino. No sabemos en qué dirección va, así que tenemos que regresar". Después de escuchar esto, Yang Zi se sintió triste y cambió su rostro. No habló durante mucho tiempo y no sonrió en todo el día. Sus alumnos se sorprendieron y le preguntaron: "Las ovejas son animales sin valor, no son tuyos, pero no hablas ni sonríes. ¿Por qué Yang Zi no respondió y los estudiantes no sabían lo que realmente quería decir Yang Zi?".
Meng Sunyang, estudiante de Yang Zi, vino de Yang Zi y le contó a Xinzi sobre esto. Un día fui a encontrarme con Yang. Xinzi preguntó: "Había una vez tres hermanos que estudiaban en los estados de Qi y Lu. Estudiaron con el mismo maestro. No regresaron a casa hasta que entendieron los principios de la benevolencia y la rectitud.
Su padre les preguntó: "¿Cuál es el principio de benevolencia y justicia? "El jefe dijo: 'La benevolencia y la rectitud me hicieron apreciar mi vida y anteponer mi reputación a mi reputación'". El segundo niño dijo: "La benevolencia y la rectitud me hicieron sacrificar mi vida por mi reputación".
El tercero dijo: "La bondad y la rectitud pueden salvar mi vida y mi reputación. "Las respuestas de estos tres hermanos son diferentes, o incluso opuestas. Todas provienen del confucianismo. ¿Quién crees que tiene razón y quién no? Yang Zi respondió: "Hay un hombre que vive junto al río. Conocía bien el agua y se atrevió a cruzar el río a nado. Se ganaba la vida navegando y transportando transbordadores, y las ganancias del transporte podían alimentar a 100 personas.
Las personas que trajeron su propia comida para aprender a nadar con él se reunieron en grupos, y casi la mitad de ellos se ahogaron. Originalmente estaban aprendiendo a nadar, no a ahogarse. El beneficio es el antónimo de sufrimiento. ¿Quién crees que tiene razón y quién no? Después de escuchar lo que dijo Xinzi, siguió a Yang en silencio. Después de salir, Meng Sunyang se quejó en su corazón: "Le hiciste a la maestra una pregunta tan indirecta, ¿por qué la maestra respondió de manera tan extraña?". Cuanto más escuchaba, más confundida me sentía. "
Xin Xinzi dijo: "Hay demasiadas bifurcaciones en el camino y las ovejas se pierden, y aquellos que aprenden debido a tantos métodos pierden la vida. Lo que aprendí no fue que fuera fundamentalmente diferente, que fuera fundamentalmente inconsistente, sino que los resultados fueron muy diferentes.
Sólo volviendo a las mismas raíces y esencia consistente, no habrá sensación de ganancias y pérdidas, ni de pérdida. Llevas mucho tiempo con el maestro y eres su discípulo. Has aprendido la teoría del profesor, pero no entiendes el significado de la metáfora que dijo el profesor. ¡Qué triste! Las fábulas de Liezi tienen una estructura muy distintiva y adoptan el método de una colección de fábulas y una fábula compuesta.
La propia parábola de la oveja conduce de esta parábola a otras dos parábolas. Una es una fábula contada por Xinzi. Los tres hermanos tienen interpretaciones completamente diferentes del confucianismo. Otra es una fábula contada por Xinzi, en la que muchas personas aprendieron a nadar, pero casi la mitad se ahogaron. Finalmente, comentó Xinzi.
Entre algunas de las fábulas que fueron seleccionadas, solo se seleccionó la primera mitad de la fábula, la fábula de la oveja muerta, mientras que no se seleccionaron las dos últimas fábulas derivadas de esta historia, y mucho menos el comentario final.
Pero este extracto no es muy apropiado. Debido a que es imposible comprenderlo directamente a partir de la historia misma, al menos es difícil comprender el significado profundo de esta fábula.
Primero analicemos la historia en sí. En esta historia, la oveja del vecino de Yang Zi se escapó y familiares, parientes, amigos y otras personas ya la estaban buscando. Todavía sentían que no había suficientes personas, por lo que le pidieron al sirviente de Yang Zi que los ayudara, pero aún así no los alcanzaron.
¿Por qué? Debido a que hay demasiadas bifurcaciones en el camino, y hay otra bifurcación en el medio, y no sé qué bifurcación seguir, mucha gente me persigue, pero todavía no puedo alcanzarme. Este incidente conmovió profundamente a Yang Zi y permaneció en silencio durante mucho tiempo. Sus alumnos le preguntaron por qué, pero Yang Zi no respondió.
A juzgar por toda la fábula, Yang Zi no respondió las preguntas de los estudiantes en ese momento, porque Yang Zi estaba profundamente conmovido por el incidente del cruce de la calle, y era difícil explicárselo claramente al estudiantes. Es necesario adoptar la forma de metáfora, especialmente la metáfora avanzada de fábula, para que los estudiantes puedan comprender claramente el significado profundo que contiene. Este es el sentimiento profundo causado por el incidente de Yang Zi cruzando la calle. En la última parte de esta fábula, lo que digo en mi corazón es: "El camino se pierde y el erudito muere".
El aprendizaje es diferente, es diferente, pero si es diferente en Al final, sólo volverá a lo mismo, Esto se pierde. "Expresa el significado profundo de esta fábula.
La frase "Qué diferente es la muerte en la carretera" es un resumen de la técnica de la historia de "Qué diferente es la muerte en la carretera"; "The Scholars" es a la vez un referencia a casi la mitad de los eruditos. El resumen de la historia del nadador que se ahoga es también un resumen de la historia completamente diferente de los tres hermanos que estudiaron el confucianismo (la palabra "ming" aquí no puede entenderse mecánicamente como "ming", sino También puede entenderse como "xing", hablando de "xing", la "pérdida" en la vida también debe considerarse como "pérdida". La primera historia está muy relacionada con las dos últimas, es decir, la historia anterior "One". "Las ovejas morirán más de una oveja", que se usa para describir "un erudito morirá muchas veces", lo que significa la pérdida de la lectura. Si las personas cambian a menudo el contenido y los métodos de aprendizaje, perderán su naturaleza, perderán su dirección. , e incluso perder la vida. Sólo captando las cosas fundamentales y la esencia unificada no podrán extraviarse.
A partir de este punto, podemos entender mejor que al aprender, no debemos. captar sólo las cosas fundamentales, pero también las cosas esenciales consistentes. De esta manera, podemos observar y abordar todo. Las cosas objetivas son complejas y todo debe hacerse con determinación, no a medias.
Si no tienes opinión propia y quieres tomar otro camino cuando ves una bifurcación, al final no conseguirás nada e incluso perderás tu naturaleza e incluso tu vida, como advierte la fábula de la oveja muerta
6. ¿Qué es una oveja muerta perdida?
-
Pinyin qí lù wáng yáng
Han Wangdian
Explicación de la bifurcación en el camino: bifurcación en el camino; Muerte: perdida. La oveja perdida, porque hay demasiadas bifurcaciones en el camino. Es una metáfora de que las cosas son complicadas y cambiantes, y sin la dirección correcta, se extraviarán. p>Fuente: Liezi Fu Shuo: "Hay muchos caminos diferentes, muchos eruditos matarán".
Los sinónimos se extravían
Los antónimos se transforman
La gramática es formal; se usa como predicado; la metáfora es compleja.
7 El chino clásico necesita urgentemente explicaciones diversas
La pronunciación du not q í w á. ng y á ng
Explicación de la oveja perdida Hay demasiadas bifurcaciones en el camino que seguir Es una metáfora de que las cosas son complejas y cambiantes, y si no hay una dirección correcta, será difícil. Por extensión, la metáfora se pierde debido a la complejidad y el cambio de la situación. Ser general pero no específico finalmente no logrará nada.
Zheng Lie Yukou Liezifu del Período de los Reinos Combatientes dijo: " Hay muchos caminos diferentes y muchos eruditos morirán."
El uso formal de la ley; como predicado; como metáfora. Se perdió debido a la situación compleja y cambiante.
Permítanme darles un ejemplo de "La poesía está dentro, cerca de usted" de Hu Yinglin: "Sin embargo, las huellas están afuera y gradualmente entran en las dinastías Song y Yuan, créanlo". Lo escuché, el camino es ~" (Ma Ming ·Xi Zhong "La leyenda del lobo Zhongshan")