Añade れる y こられるされる a la parte pasiva.
Agrega せるこさせるささせせるる.
Asume que todos te elogian y agrega ぇ a todos los párrafos.
Siéntese delante del párrafo que desea escribir y agregue "よぅ" a la parte restante.
1. Agrega こられるされるれる a la parte pasiva.
La primera mitad de la oración se refiere al cambio del verbo -one (según la fecha estándar), lo que significa que cada verbo que cambia dinámicamente el verbo -one es cambiar el sonido de ぅ aぁ y agrega れる; esta oración. El segundo, tercer y cuarto kana en la segunda mitad de la oración se refieren a los cambios del verbo 2. Es decir, cada verbo 2 elimina el sufijo る y agrega られる; , y 3 en la segunda mitad de la oración, 4 Kana se refiere al cambio de くる; el quinto, sexto y séptimo kana en la segunda mitad de la oración son la voz pasiva de する.
Por ejemplo : Reserva くかかれる
きる-きられ
Vamos, vámonos.
する——される
2. Agregue せるこさせるささせるさせるるさせるささささる en la sección "Servicio".
Esta oración es exactamente igual que la oración pasiva, excepto que られるされる se cambia a させるさせる. Los amigos pueden sacar inferencias de un ejemplo.
Por ejemplo: reserva く-かせる
きる-きさせる
Vamos-こさせる
する——させる p>
3. Todos elogian el falso "きるば" y agregan ば a cada párrafo.
Esta frase es relativamente sencilla. Independientemente de si es el verbo 1, verbo 2 o verbo 3, cambie el sufijo a un párrafo y luego agregue ぇ.
Por ejemplo: reserva く-かぇば
きる-きれば(Cambie el sufijo る a れば y agregue ば)
来る-くれば (Cambie el sufijo る a れば y agregue ば)
する—すれば (Cambiar el sufijo る a れば y agregue ば) Cambie el sufijo る a れば y agregue ば)
4. Si planea acostarse antes de la parte "ぉぅ", agregue "よぅ" a la parte. descansar.
La primera mitad de la oración se refiere al cambio del verbo 1, lo que significa que cada cambio en la intención del verbo es cambiar el sonido de la sección ぅ a la sección ぉ y agregar ぅ; la segunda mitad de esta oración trata sobre el cambio del verbo 2 y el verbo 3, es decir, el verbo 2 o el verbo 3 es quitar el sufijo る y agregar よぅ, por supuesto, vamos, esto es こよぅ, する es し; Bueno, ¡no lo malinterpretes!
Ejemplo: Reservaく-かこぅ
きる-きよ
Vamos, vámonos.
する——しよう
Consulta aquí para obtener más detalles :)~ ~
/Article/ rookie/文发/200408/6492.html