Ya que haces la pregunta con sinceridad.
Le atenderemos amablemente.
Para evitar que el mundo sea destruido
Para proteger la paz mundial
Realizar el amor y el verdadero mal
B lindos y tontos
Musashi
James
Somos el Equipo Rocket viajando por la galaxia.
Agujeros blancos, los blancos nos esperan mañana
Eso es, miau
Palabras originales en inglés:
Para problemas, prepárate
Doble
Proteger al mundo de la destrucción
Unir a todo el pueblo de nuestro país
Condenar los males de la verdad y el amor
Extiende nuestros tentáculos hacia las estrellas en el cielo
Jesse
James
Cohete del equipo, lanzándose a la velocidad de la luz
O ríndete ahora o prepárate para luchar
¡Mewoth tiene razón!
Líneas originales de la versión japonesa:
ムサシだかんだとわれたら"
コジローぇてぁげるがのけ"
ムサシ の ㆺ を ぐた シ の シ "
コジロー の をる ため め のの を"
ムサシ と の をく "
Coreaラブリーチャーミーな"
ムサシ「ムサシ!」
コジロー「コジロー!」
ムサシをけるロケットのにはは"
コジローワィトホールぃがってるつぃ𞊣がっっっ.」
ニャース「ニャ、ニャーんてニャ! 」
Nuevas líneas en la versión china: p >
Musashi: Sé quién eres.
Kojiro: Desde el otro lado del horizonte
Musashi: Desde el otro lado del Big Bang.
Kojiro: Hay una voz llamándonos.
Miau Miau: Gracias por esperar.
Musashi: La flor del mal que florece con valentía
Kojiro: Un villano fuerte y dulce.
Musashi: Musashi
Kojiro: Kojiro.
Miau Miau: Soy Miau Miau Miau Miau.
Musashi y Kojiro: Donde hay cohetes.
Kojiro: El mundo.
Miau Miau: ¡Universo!
Rocket Together: Esperándote.
Versión japonesa de la notación fonética romana
Musa si nandakandatokotowaretaara
Koziro-Tuaitegruga Senozu
musasi sekainohakaiwopougutame
kozi ro-sekainoheiwawosyurutem
Mousasi Aitohinzi
Fuerza enemiga Koziro-Rapli-Chamina
Mousasi Mousasi
Koziro-Keziro-
Mousasi Kingawokacru
hakuiasitagataitteruze, koziro-howaitoho-ru
Nya-Sunya, Nya-Entenia