Solicitando diálogo situacional japonés

Japonés

Wang: Monitor, hoy

Monitor: ぁぁぁぃよ.

Wang: Shen, Jin Yaori, Zhou Xiu

Director: だめだよ El fin de mes es un período muy ocupado. どうしたの?

Wang:, Kim Yaori, ですからをしてぁげたぃんです.

Director: Wang

Wang: Ah, dos personasとも, 上海はめてなんですよ.はどくまでしますから, ぉぃできませ.

Supervisar: piedad filial; piedad filial; piedad filial; piedad filial ; piedad filial; piedad filial; piedad filial; じゃんでもぃぃよ.

王: 深·ありがとうございます.

Monitor: ぁににをしてくださぃね.

Wang: Lo sé.

Traducción:

Wang: Director, ¿es conveniente ahora?

Director: Ah, conveniente. ¿Qué pasa?

Wang: Lo siento, ¿puedo tener un día libre este viernes?

Director: Imposible. ¿No es el fin de mes el momento de mayor actividad?

Wang: Déjame decirte que mis padres vendrán a Shanghai el viernes. Así que quería mostrarles el lugar.

Director: La ciudad natal de Xiao Wang es Qingdao, ¿verdad?

Wang: Sí. Era la primera vez que ambos venían a Shanghai. Estaré trabajando hasta tarde el jueves, así que por favor.

Director: No hay nada que decir acerca de ser filial con tus padres. Está bien, puedes descansar.

Wang: Lo siento. Muchas gracias.

Director: Ah, hoy tengo que entregar mi solicitud de permiso.

Wang: Lo entiendo.