Investigación sobre escritura de microfilmes de tesis de graduación. Por favor, el experto Da Xia recomienda algo de literatura china y extranjera sobre "micropelículas" ~

"El origen y la evolución del documental" (Lafayette Bassan, Danielle Sovighi) fue originalmente una entrada de documental en el "Diccionario de cine francés" (editado por Jean-Lupe Bassek, primera edición de la Editorial Larousse, 1986), versión china (Shan Wan (Traducido por Li) incluía originalmente "Documentario", que es una publicación interna editada y publicada por Central News Documentary Studio.

Cine y aventuras (André Bazin) está basado en dos artículos del Observer francés, número 65438 + abril de 2003 y número 65438 + octubre 0954, que fueron publicados posteriormente incluidos en "¿Qué es una película?" El libro ha sido publicado en chino (traducido por Cui, China Film Publishing House, 1987).

"Gleason and the British Documentary Movement" está seleccionado de "Gleeson on Documentary Film" editado por Forsyth Hardy (UK Faber Publishing Company, primera edición, 1946, este artículo está traducido de la edición revisada, 1966) , es el prefacio del editor a esta colección, y el chino (la traducción del propio Wan Li) fue traducido especialmente con el propósito de editar esta colección.

"Free Cinema in England" (Alan Lowell) es una selección del estudio documental en coautoría del autor y Jim Hillier (Viking Press, Nueva York, 1972). La versión china (traducida por Zhang Wen) se publicó originalmente en "World Cinema", No. 4, 1988, y se hicieron algunas modificaciones cuando se incluyó en esta colección.

Las películas reales de la Nueva Ola francesa (Lin Hu) están seleccionadas del artículo "Cine francés contemporáneo", que es la tercera parte. El título original era "Película de la verdad". Véase "Películas extranjeras recientes", editado por Huang Mei (Editorial de Arte y Literatura Beiyue, 1986).

"The Early Years of American Cinema Verité" (Robert C. Allen) está seleccionado de "Film History: Theory and Practice" en coautoría del autor y Douglas Gomery (McGraw-Hill, EE. UU.) Publishing Compañía, 1985) Capítulo 9. Para chino, consulte "World Cinema", número 3, 1991, o la versión china del libro.

El doble dilema del documental alemán (Klaus Klemmel) es una selección de “Historia del cine alemán” editado por Wolfgang Jacobson (Weimar Verlag, Stuttgart, Alemania, 1993). El título original es Documental: Doble Dilema. El primer número de la revista "World Cinema" de 1997 publicó un fragmento de este artículo (traducido por Nie Xinru) bajo el título "Doble dilema: el concepto de documental". El texto completo fue traducido especialmente para la edición de esta colección.

"Los cambios y el desarrollo de las películas documentales japonesas después de la Segunda Guerra Mundial" (Watanabe) está seleccionado de los "Documentos de la Primera Conferencia Académica Internacional de Documentales de Beijing" (1997) editados por Chen Fu y Lin Xudong.

Los documentales de actualidad chinos (Gao Weijin) están seleccionados de "Contemporary Chinese Films" (China Social Sciences Press, 1989) editado por Huang Mei, y son 13 capítulos del libro.

La historia del desarrollo de los documentales de noticias de Hong Kong (Nube) se publicó originalmente en el número 7 de Taiwan Film Appreciation (número total 52) en 1991.

"Documentales en Taiwán desde la década de 1960 (Lee Daoming)" está seleccionado de los "Documentos de la Primera Conferencia Académica Internacional de Documentales de Beijing" (1997) editados por Chen Fu y Lin Xudong. Su título original era "Mi experiencia documental".

"Perspectivas de la creación documental en China" (Situ Zhaodun) se publicó originalmente en el "Journal of Beijing Film Academy", número 1, 1999.