Nota
Jardín Guyang: Hoy se llama Zuibaichi. Es uno de los cinco jardines clásicos famosos de Shanghai. Originalmente fue el jardín privado de Zhu Zhichun, un erudito Jinshi. Durante la dinastía Song, Yin se comparó con Lu Ji (Zhu y Lu Ji eran ambos de Songjiang), por lo que Cai Zhao escribió este poema para persuadirlo.
Lu Ji: nombre de cortesía Shi Heng, famoso escritor y calígrafo de la dinastía Jin Occidental. Fue asesinado por participar en la Rebelión de los Ocho Reyes.
Ojos puros: ojos llenos.
Xi: Tong "Xi", premiar, otorgar.
卼: dividir.
Los dientes están flojos y blancos, lo que indica que la persona está envejeciendo.
Idea general: Esta era la antigua residencia jardín de Lu Ji, pero no hay rastro de las antigüedades de esa época. En este largo valle de sol (el valle es el río Songjiang), sólo existen las desoladas aguas salvajes y el vasto cielo azul. También he leído las obras literarias de Lu Ji. ¿No entiendes que escribió sobre su ambición de regresar a la ermita en ese momento? Pero Lu Ji no pudo resistir la tentación de la fama y su final fue realmente lamentable. Incluso ahora, cuando llueve por la noche, esas grullas salvajes siguen gimiendo por él. Miles de años después, mi amigo volvió a encontrar este lugar. Dondequiera que mirara, había caminos rurales que se entrecruzaban. Cuando llegue la tormenta, deberíais pensar en Mao Anlu. A esta altura ya deberíais comprender que la malla de la red del mundo es muy estrecha. Las personas en los tiempos antiguos y modernos son todas del mismo tipo, compiten por la fama y la riqueza, pero no importa si son ricos o pobres, son solo transeúntes en este mundo. Me avergüenzo de mí mismo por alcanzar fama y fortuna, entonces, ¿por qué estiras el cuello para convertirte en un héroe que atrae la atención del mundo? En este mundo hay trabajo y consuelo, alegría y dolor. ¿No es esto lo que Dios le ha dado a la gente? El cielo tiembla cuando el cisne vuela y el mar se resquebraja cuando la ballena rocía agua (todo esto es un arreglo de Dios). Me gustaría prepararte un pequeño barco para enviarte a ti, que eres casi joven y tienes los dientes blancos, de vuelta a la ermita.
Este poema no es bueno, pero lo más importante es el amor verdadero. ¡Cai Zhao es genial, hombre!