Autor: Desconocido Fuente: Desconocida Fecha de ingreso: 12 de mayo de 2004
Song Ling 2004-05-10 China Special Needs Online spe- edu12
spe-edu12
Resumen: Tras la implementación de la “enseñanza bilingüe para estudiantes sordos” en nuestro país, provocó una nueva ronda de disputas verbales en el ámbito de la educación especial. El Sr. Mei, profesor sordo de la Escuela para Sordos N° 3 de Beijing, ha escrito muchos artículos defendiendo la enseñanza de la lengua de señas desde la perspectiva de una persona sorda basándose en sus muchos años de experiencia docente. Este artículo analiza el artículo del Sr. Mei "Reflexiones sobre los métodos de enseñanza de idiomas para personas sordas en mi país", explica la comprensión del autor sobre la definición de personas sordas y la enseñanza de la lengua de signos y la lengua hablada, y presenta algunas ideas y procedimientos de enseñanza preliminares. para la enseñanza bilingüe. Se sugiere que intentemos romper las limitaciones de los debates puramente teóricos y construir un proceso operativo de enseñanza bilingüe más específico. spe-edu12
Palabras clave: enseñanza bilingüe de la lengua de signos para estudiantes sordos spe-edu12
spe-edu12
"Enseñanza bilingüe de estudiantes sordos" ha estado en la industria desde la década de 1980 Un nuevo método de educación para sordos que está surgiendo gradualmente en algunos países desarrollados de Europa y Estados Unidos, como Dinamarca, Suecia, Noruega, Reino Unido, Estados Unidos y Canadá. Fue desarrollado sobre la base de negar la evaluación del "método de enseñanza oral" implementado en el pasado. Los defensores de la enseñanza bilingüe creen que "las escuelas para sordos deberían educar a las personas sordas para que dominen el lenguaje de señas para sordos y los lenguajes sociales dominantes, de modo que puedan convertirse en 'bilingües equilibrados' para que puedan vivir libremente en la sociedad en general y utilizar el idioma entre las personas sordas. ." Lengua de los sordos." ① Después de que el concepto de enseñanza bilingüe se introdujo en China, tuvo un gran impacto en la enseñanza tradicional de las escuelas para sordos en nuestro país. Mientras entendían la enseñanza bilingüe, la gente comenzó a reflexionar sobre la política de enseñanza de idiomas de "enseñanza basada principalmente en el habla" en las escuelas para sordos durante más de 50 años, y comenzó a pensar profundamente sobre la importancia de la lengua de señas para los estudiantes y las escuelas sordos. Cada uno ha sacado conclusiones diferentes desde diferentes puntos de vista. Se puede decir que hay cien escuelas de pensamiento en pugna, cada una con sus propios méritos. Entre ellos, el Sr. Mei, profesor sordo de la Escuela para Sordos N° 3 de Beijing, enarboló la bandera de la enseñanza del lenguaje de señas desde la perspectiva de las personas sordas. Su artículo "Reflexiones sobre los métodos de enseñanza de idiomas para sordos en China", escrito en 1999, plasma su comprensión de la dirección del desarrollo de la enseñanza de idiomas en las escuelas para sordos. Basado en este artículo, combinado con mi propia comprensión y experiencia, este artículo habla de mis propias opiniones sobre si las escuelas para sordos deberían implementar la enseñanza del lenguaje oral, el lenguaje de señas y la enseñanza bilingüe. spe-edu12
spe-edu12
1. Análisis del pensamiento de Mei sobre los métodos de enseñanza del idioma chino para personas sordas en China spe-edu12
1, sobre los sordos. -definición de personas mudas. spe-edu12
Tratar a las personas sordomudas de manera diferente es una tendencia inevitable en el desarrollo de la educación especial moderna. Pero no estoy de acuerdo con la clasificación de la profesora Mei: juzgar simplemente por lo que no se puede oír ni decir. "Decir una mala palabra" contiene muchos significados, como disartria, tartamudez, control deficiente del tono, ronquera, etc. Todos ellos pueden considerarse como "decir una mala palabra" en lingüística. ¿Podemos decir que las personas con estas características son “tontas”? Además, la profesora Mei enfatizó que la mayoría de las personas sordas “no tienen conciencia del lenguaje hablado”, por lo que no pueden oír ni hablar bien. Pero hasta donde yo sé, junto con mi experiencia en la Escuela No. 1 para Sordos de Beijing, descubrí que la verdad no es lo que dijo. Un estudiante sordo de noveno grado tiene una pérdida auditiva de más de 100 dB. Según los "Estándares chinos de clasificación de discapacidad auditiva", ya se encuentra en el primer nivel de pérdida auditiva (pérdida auditiva > 965, 438 0 dB es la pérdida auditiva de primer nivel, que es la pérdida auditiva de primer nivel más grave). Sin embargo, con la ayuda de audífonos, no sólo puede comprender el lenguaje a través del oído, sino también conversar con personas en lenguaje hablado, aunque sus reacciones son muy lentas. Un compañero de clase está dando clases particulares a un niño sordomudo. La pérdida auditiva de una niña supera los 110 decibelios. Con la ayuda de audífonos, puede percibir y hablar (hay problemas vagos, pero no afecta la comunicación oral básica), y estudia leyendo en escuelas secundarias ordinarias. Creo que hay muchos ejemplos de este tipo en la vida real, y sólo un número muy pequeño de personas en la comunidad sorda realmente no tiene sentido del habla. Además, el "hablar mal" en sí no está suficientemente definido y sólo puede basarse en un juicio subjetivo. Su valor en la enseñanza es dudoso y requiere más investigación científica.
spe-edu12
spe-edu12
2 Sobre el “regreso a la corriente principal”. spe-edu12
Debido a que los estudiantes sordos viven principalmente en una sociedad sana y sus necesidades básicas, comida, ropa, vivienda y transporte provienen de la sociedad en general, se cree que los estudiantes sordos “no se separan de la sociedad en general” y no hay necesidad de hablar de “regresar”. No estoy de acuerdo con esta afirmación. En mi opinión, "volver a la corriente principal" no es un cambio en la forma material, no desde una perspectiva material, sino que se refiere a: como persona con atributos sociales, sus cambios espirituales e ideológicos: de la desviación a la normalidad. El material determina la conciencia y afecta el desarrollo espiritual y cognitivo de una persona, pero eso no significa que "qué tipo de condiciones materiales crearán definitivamente qué tipo de estado mental". Después de que Víctor, el niño lobo, regresa a la sociedad humana, su entorno de vida no es muy diferente del de otras personas normales. Todo lo que disfruta son los frutos de la producción social, pero ¿podemos decir que vive en la sociedad general? El "regreso a la corriente principal" no se mide por las cosas materiales, sino por el grado de socialización individual. El verdadero "regreso a la corriente principal" no es simplemente seguir a la clase, sino encontrar resonancia de todo corazón en la sociedad. Su desarrollo requiere de un proceso de exploración a largo plazo. Además, la situación en China es diferente de la de otros países. Es necesario hacer más esfuerzos para encontrar un camino de "regreso a la corriente principal" adecuado para los estudiantes sordos chinos, pero no se puede negar la importancia del "regreso a la corriente principal". spe-edu12
spe-edu12
3. Comprensión de la enseñanza del inglés hablado. spe-edu12
La profesora Mei cree que enseñar inglés oral a estudiantes sordos (estudiantes sordos pero no mudos) es "empezar desde la raíz y enseñar a los medio sordos a consolidar su lengua oral". habilidades." Quizás en el proceso de enseñanza real, la enseñanza oral del inglés esté realmente dirigida a enseñar a hablar a los estudiantes sordos. Pero en mi opinión, el propósito de aprender inglés hablado para estudiantes sordos no es "que los estudiantes sordos puedan hablar" o mejorar las habilidades del lenguaje oral de los estudiantes sordos, sino equipar a los estudiantes sordos con habilidades básicas de lectura de labios, que les ayudarán a distinguir. Diferencias estructurales entre el lenguaje de señas y el lenguaje escrito de los estudiantes sordos (aunque existen diferencias en la estructura gramatical entre el lenguaje hablado y el lenguaje escrito, el orden gramatical básico es el mismo y las relaciones gramaticales también son las mismas), construyendo un puente entre los estudiantes sordos. ' lengua de signos y lengua escrita, y facilitar que los estudiantes sordos dominen el conocimiento escrito. Es simplemente un medio para promover que los estudiantes sordos aprendan más conocimientos científicos y culturales y se integren en la sociedad en general. No estoy de acuerdo con el “aprendizaje de la lengua oral con el fin de enseñar la lengua hablada”. Cualquier discurso no es ni debe ser el propósito de la educación, sino que debe ser una herramienta. Para los estudiantes sordos, el inglés hablado juega el mismo papel. En este caso, creo que todos los estudiantes sordos (incluidos los estudiantes sordos y los no sordos) pueden aprender inglés hablado, con el propósito de que los estudiantes sordos se acostumbren a una lengua escrita con una estructura de lengua de signos diferente a la de las personas sordas. spe-edu12
spe-edu12
4. La comprensión de la lengua de signos para sordos y su relación con la lengua hablada. spe-edu12
El lenguaje de señas para sordos juega un papel extremadamente importante en el crecimiento saludable de las personas sordas y es la base para que las personas sordas se comuniquen por igual con otras personas sordas en la sociedad sorda. También puede ayudar a los estudiantes sordos a aprender conocimientos, comprender cosas y comprender mejor la sociedad, al igual que el lenguaje auditivo puede promover el crecimiento de los niños normales. Los estudiantes sordos necesitan dominar su propio idioma durante el período crítico, mejorar continuamente su comprensión y crecer de manera saludable. Pero todos hemos visto que en las condiciones actuales, el conocimiento de esta sociedad se registra y transmite principalmente en el lenguaje escrito. Su estructura gramatical es diferente de la lengua de signos de los sordos, que se basa en el lenguaje hablado y como todos sabemos; El vocabulario de la lengua de signos es extremadamente pobre y a menudo se utiliza el mismo gesto para expresar palabras chinas con significados muy diferentes, lo que no favorece la comprensión y el dominio del vocabulario abstracto por parte de los estudiantes sordos. Al mismo tiempo, el rápido desarrollo de la ciencia, la tecnología y la cultura modernas depende del lenguaje de la sociedad en general. Así como ahora debemos dominar el inglés para comprender los últimos acontecimientos en el mundo, los estudiantes sordos que dependen únicamente de su propio lenguaje de señas equivalen al "aislamiento" de la era feudal de China. Están aislados del mundo y no pueden desarrollarse. Por otro lado, el lenguaje hablado es la base del lenguaje escrito. Aprender una lengua escrita sin una lengua hablada es como aprender una lengua extranjera sin un entorno lingüístico. No importa cuántas palabras memorices y cuán profunda sea tu gramática, no podrás usarla con flexibilidad.
Además, los estudiantes sordos no sólo necesitan aumentar el conocimiento acumulado de los seres humanos, sino también aumentar su capacidad para comunicarse con personas normales para promover el desarrollo de su salud física y mental. spe-edu12
Así que me opongo a lo que defiende la profesora Mei: los estudiantes sordos aprenden el lenguaje escrito directamente a través del lenguaje de señas. Creo que esto hará que los estudiantes sordos no comprendan muchas palabras chinas y retrasen su aprendizaje. Debemos afrontar los pros y los contras de la lengua hablada, combinar el aprendizaje de la lengua de signos y la lengua hablada, llevar a cabo una enseñanza bilingüe y promover conjuntamente el aprendizaje de la lengua escrita. Puede resultar difícil al principio, pero una vez que los estudiantes sordos dominen el puente del lenguaje hablado, comprendan que un mismo gesto representa el significado de diferentes palabras y comprendan la conversión entre ellas, serán aún más poderosos, permitiendo que su desarrollo intelectual se sincronice. con el de los niños normales, e incluso con el de los niños más allá de lo normal. La lengua de signos y la lengua hablada son complementarias como formas diferentes de comunicación humana. spe-edu12
spe-edu12
5. ¿Es la enseñanza de la lengua de signos pura más beneficiosa para los estudiantes sordos? spe-edu12
En todos sus artículos, el profesor Mei ha enfatizado la importancia de la lengua de signos en todos los aspectos del crecimiento de los estudiantes sordos, e incluso es uno de los factores decisivos relacionados con el carácter moral de los estudiantes sordos. , por lo que apoya firmemente la enseñanza de la lengua de signos. La enseñanza de la lengua de signos puede resonar entre los estudiantes sordomudos y atraerlos a aprender y ser seres humanos. Pero es un arma de doble filo. Según encuestas pertinentes, la capacidad de expresión lingüística de los profesores de escuela sordos muestra una tendencia anormal de deterioro, en primer lugar, el deterioro de la capacidad de expresión oral y luego el deterioro de la capacidad de expresión escrita. ①Una de las razones es que se ve afectado por el entorno especial del lenguaje. La escuela para sordos tiene un "ambiente bilingüe" y ellos viven en este ambiente desde hace mucho tiempo. Aunque los profesores tienden a utilizar el chino (hablado y escrito), la influencia de la lengua de signos ha llevado a la degradación de la capacidad de expresión lingüística de los profesores hasta cierto punto. El vocabulario en lenguas usadas es extremadamente pobre. Los profesores suelen omitir palabras que no se pueden expresar en lengua de signos. Además, las reglas sintácticas de la lengua de signos son diferentes a las del chino moderno. Los adverbios de grado como "diez" y "muy" se omiten en el lenguaje de signos, reemplazándose por expresiones o gestos exagerados en frecuencia y amplitud. Bajo la influencia del uso prolongado de la lengua de signos, los profesores suelen hablar "en silencio"... (Bi, Wang, Jia) A la larga, si la escuela no presta atención a esto y no proporciona una intervención oportuna, el El nivel del maestro solo disminuirá y su expresión lingüística La degradación de la capacidad solo puede reflejarse en explicaciones poco claras de los problemas en la enseñanza, lo que promoverá en gran medida el progreso de los estudiantes sordos. Esta situación todavía ocurre de vez en cuando en la era de "hablar inglés". como principal método de enseñanza" si se niega por completo la lengua oral. Con sólo la lengua de signos, ¿puede el profesor garantizar que los alumnos sordos puedan alcanzar el nivel de desarrollo de los alumnos normales? - ¿Quizás un "?"
2. Mi opinión sobre la lengua enseñanza para estudiantes sordos spe-edu12
Vi una serie de videos sobre la enseñanza de música y ritmo en inglés hablado, vi una clase de capacitación lingüística en la Escuela No. 1 para sordos y mudos de Beijing y leí artículos relacionados. Por la profesora Mei. Desde mi punto de vista personal, creo que no hay método de enseñanza más convincente que la enseñanza bilingüe desde una perspectiva macro. Cuando entré en contacto por primera vez con la enseñanza bilingüe, realmente no entendía la idea básica. Es que puede ser una introducción a ciegas. Aproveché esta oportunidad para leer muchos artículos sobre la enseñanza bilingüe y tener una comprensión general de sus principios rectores básicos. Creo que la enseñanza bilingüe es un método de enseñanza de idiomas en las escuelas para sordos. en desarrollo, creo que si se adopta la enseñanza bilingüe en las escuelas para sordos, se promoverá en gran medida el desarrollo de los estudiantes sordos spe-edu12
spe-edu12
1 Tener una enseñanza bilingüe. comprensión clara de las lenguas utilizadas por los estudiantes sordos spe-edu12
(1) La necesidad de la lengua de signos spe-edu12
Uno del Centro de Estudios para Sordos de la Universidad de Bristol. La investigación ha descubierto que el proceso en el que los niños sordos adquieren el lenguaje de señas a partir de sus interacciones diarias con sus madres sordas está sincronizado con el proceso en el que los niños oyentes adquieren el lenguaje a partir de sus interacciones con sus madres oyentes durante este período. El "accidente cerebrovascular" puede causar pérdida de audición. y también hace que las personas sordas pierdan su capacidad para el lenguaje de señas, lo que muestra que el hemisferio izquierdo del centro del lenguaje humano también dirige el lenguaje de señas de las personas sordas. ② Se puede ver que el lenguaje de señas tiene el mismo papel en la promoción del lenguaje y. desarrollo cognitivo de las personas sordas como lenguaje hablado El papel del desarrollo infantil normal es igualmente importante.
spe-edu12
El concepto de "enseñanza bilingüe" afirma plenamente la lengua de los sordos: la lengua de signos y la cultura de los sordos. Afirma que la lengua de signos es la lengua materna de las personas sordas y aboga por que la lengua de signos para sordos debería ser la primera lengua que las personas sordas deben dominar. Lo mejor es que las personas sordas aprendan el idioma que más les convenga antes de los tres años, de modo que las personas sordas puedan utilizar esta lengua para lograr un mejor desarrollo intelectual y aprender bien el lenguaje hablado y escrito. Abogan por tener maestros sordos, usar gestos sordos para enseñar a los niños sordos y utilizar oyentes sanos como maestros para enseñar a los estudiantes sordos el idioma principal; los padres de niños sordos deben aprender el lenguaje de señas y crear un ambiente para la comunicación en lenguaje de señas en la familia... La enseñanza bilingüe enfatiza la gran educación moderna de la sociedad que integra la educación y la vida, encarna plenamente la importancia de las personas sordas y está verdaderamente orientada a los sordos. spe-edu12
spe-edu12
⑵La necesidad de que los estudiantes sordos aprendan inglés hablado spe-edu12
Aunque la naturaleza lingüística del lenguaje de los sordos es cierta, pero Las lenguas sordas tienen sus limitaciones en la sociedad moderna. Las personas sordas tienen un vocabulario reducido, no tienen su propio lenguaje escrito, no pueden transmitir información de diferentes momentos y lugares y no pueden registrar sus propias experiencias. Además, las personas sordas están dispersas en la sociedad en general, pero no pueden comunicarse con la gente en general; sociedad que no habla lenguas sordas se comunican. Si no aprenden el idioma de la sociedad en general, no podrán recibir la educación científica y cultural correspondiente. (Guo, 1999) Es por las razones anteriores que la enseñanza bilingüe enfatiza que los estudiantes sordos deben dominar el idioma de los sordos, y también les exige que dominen el idioma de la sociedad en la que viven. spe-edu12
spe-edu12
2. Mi opinión spe-edu12
Los métodos de enseñanza bilingüe se han introducido en China desde hace muchos años, pero en las escuelas para sordos. educación En varias discusiones, todos están preocupados por si la "enseñanza bilingüe" es realmente beneficiosa para el desarrollo de los estudiantes sordos. En varios periódicos y revistas, personas de todos los ámbitos de la vida han introducido el concepto básico de "enseñanza bilingüe" en la educación de sordos; o sobre qué tipo de métodos de enseñanza de idiomas son más adecuados para el estudio de los estudiantes sordos, y no se introduce más la "enseñanza bilingüe". Por ejemplo, hasta el momento faltan procesos y pasos básicos de implementación para la “enseñanza bilingüe”. Sólo sabemos que la "enseñanza bilingüe" es beneficiosa, pero no sabemos cómo llevarla a cabo. Los hechos hablan más que las palabras. Siento que en lugar de hablar sobre qué tipo de método de enseñanza de idiomas es más apropiado en teoría, es mejor mostrar el método de implementación de la "enseñanza bilingüe" y dejar que los hechos lo juzguen. Escribo aquí mis pensamientos, que también son el resultado de mi pensamiento analítico. spe-edu12
spe-edu12
⑴El proceso básico de enseñanza de idiomas para estudiantes sordos. spe-edu12
En mi opinión, el proceso por el que los estudiantes sordos aprenden la lengua de señas, la lengua hablada y la lengua escrita en la sociedad en general es básicamente el mismo que el proceso por el que nuestros niños con discapacidad auditiva aprenden la lengua hablada y aprender una lengua extranjera: ambos Es dominar la lengua materna en el entorno natural (la lengua materna de las personas sordas es la lengua de signos sorda y la lengua materna de las personas con audición sana es la lengua hablada), y luego cuando dominan la lengua materna. hasta cierto punto, pueden empezar a aprender otro idioma y utilizar la lengua materna para promover el aprendizaje de una lengua extranjera. Entre ellos, la adquisición de la lengua materna debe acumularse y adquirirse en condiciones naturales; el aprendizaje de la "lengua extranjera" se basa en dominar la lengua materna hasta cierto punto y crear el mayor entorno lingüístico posible para lograr el mejor efecto de aprendizaje. En este sentido, los estudiantes sordos tienen una mayor ventaja que los estudiantes oyentes en el aprendizaje del lenguaje hablado: siempre están en un ambiente hablado, lo que es más propicio para dominar el lenguaje hablado. Sobre esta base, creo que el aprendizaje del idioma de los estudiantes sordos se lleva a cabo en un entorno de enseñanza de idiomas amplio, al igual que la adquisición del idioma de los niños normales depende principalmente del entorno que los rodea. El aprendizaje de idiomas para los estudiantes sordos es una cuestión social, no una cuestión individual. Sus profesores de idiomas incluyen: padres, profesores sordos en escuelas para sordos y oyentes sanos, y todos los oyentes sanos de la sociedad. Empezando por el principio: spe-edu12
spe-edu12
En primer lugar, teniendo en cuenta el importante papel de la lengua de signos para sordos en el desarrollo intelectual de las personas sordas, las escuelas para sordos y Las organizaciones de niños sordos en la sociedad tienen la obligación de comprender. Los niños sordos en su comunidad tienen la responsabilidad de permitir que sus padres comprendan los nuevos conceptos de educación lingüística, comprender claramente la importancia del lenguaje de señas para sordos para su desarrollo normal y brindar a los padres oportunidades para aprender. lenguaje de señas y crear un lenguaje adecuado para el crecimiento de los niños sordos, hacer todo lo posible para resolver sus problemas básicos de lenguaje de señas antes de ingresar a la escuela y crear las condiciones para que continúen sus estudios en escuelas para sordos.
Este objetivo puede lograrse mediante la creación de "escuelas para padres" en la comunidad. Al mismo tiempo, los estudiantes de la “escuela de padres” no son necesariamente los padres de estudiantes sordomudos. Si se puede movilizar a los padres de todos los niños para que aprendan, las condiciones para que los niños sordos adquieran su lengua materna serán más abundantes. Los padres de niños con problemas de audición pueden decidir qué idioma enseñar en función de las necesidades de sus hijos. Los padres también pueden hacer que sus hijos con problemas de audición aprendan el lenguaje de señas para sordos si así lo desean. Pero creo que dado que los niños con problemas de audición tienen las condiciones para aprender inglés hablado, pueden pasar directamente a la rehabilitación oral sin aprender el lenguaje de señas, de modo que su desarrollo real no se quede atrás de sus capacidades potenciales. )spe-edu12
spe-edu12
Cuando llegan a la edad escolar, los niños sordos también deben ingresar a la escuela para recibir educación. A partir de los videos y el proceso de ver clases de entrenamiento de idiomas, descubrí que en las aulas actuales para estudiantes sordos, independientemente de los grados de secundaria o junior, los maestros siempre persiguen deliberadamente a los estudiantes para que "hablen". La forma más típica es dejar que los estudiantes hablen leyendo pasajes del texto, canciones infantiles de la clase de ritmo o canciones de la clase de música. No estoy seguro de si es porque existe un buen entendimiento tácito entre el profesor y los estudiantes, por lo que incluso si la pronunciación del estudiante me suena "confusa", el profesor aún puede decir si el estudiante tiene razón o no. Sin embargo, no estoy de acuerdo con este método de enseñanza indiscriminado. Todavía existen diferencias en el aprendizaje del idioma chino en las escuelas primarias ordinarias, especialmente en la enseñanza de estudiantes sordos. spe-edu12
En comparación con el proceso de enseñanza en las escuelas primarias ordinarias, creo que la enseñanza de idiomas en las escuelas para sordos se puede dividir en dos etapas: ① Grados 1-3, utilizados principalmente para consolidar el lenguaje de señas para sordos y fortalecer el Conexión con la lengua hablada y escrita Ejercicios relacionados con la lengua de signos. Este curso está guiado por profesores sordos, de forma similar a la forma en que los niños con discapacidad auditiva establecen gradualmente la conexión entre el lenguaje hablado y escrito en el primer y segundo grado de la escuela primaria. Los profesores que saben escuchar deben crear un entorno lingüístico, establecer una conexión inicial entre el lenguaje de señas de los sordos y el lenguaje social dominante (principalmente el lenguaje hablado) y permitir que los estudiantes sordos establezcan la relación entre el mismo gesto y un vocabulario chino diferente. Por lo tanto, los profesores oyentes también deben comprender el uso del lenguaje de señas para sordos, introducir gradualmente una pequeña cantidad de lenguaje de señas gramaticales, comparar lenguajes de señas para sordos, descubrir las diferencias entre ellos y estar familiarizados con las reglas gramaticales del lenguaje hablado. (2) Con la base de los primeros tres años, en los grados 6 a 9, la capacidad de lectura de los estudiantes sordos se puede fortalecer en el aula, y el lenguaje de señas de los estudiantes sordos se puede utilizar para ayudar en el aprendizaje del lenguaje oral y escrito. El lenguaje oral es la base para aprender el lenguaje escrito, pero la clave no es dejar que los estudiantes sordos hablen, sino permitir que los estudiantes sordos comprendan claramente la información comunicada a través de la lectura. Este es un requisito para las clases de formación de idiomas. En otros cursos no creo que sea necesario imponer un lenguaje que los estudiantes sordos deban utilizar. El primer criterio es que los estudiantes sordos puedan expresar sus procesos de pensamiento con mayor fluidez: el lenguaje es sólo una herramienta para el aprendizaje y la expresión, no el objetivo final del aprendizaje. spe-edu12
spe-edu12
(2) Precauciones. spe-edu12
①Se debe enfatizar la importancia del lenguaje de señas para sordos en la enseñanza. Para las personas sordas, el lenguaje de señas es la herramienta más fluida para expresar pensamientos y sentimientos, y también es la base para que las personas sordas se comuniquen entre sí en la sociedad de los sordos. En el proceso de aprendizaje de las personas sordas no existe como un factor secundario, sino como un factor positivo para estimular a las personas sordas a aprender el lenguaje escrito. Deberíamos respetar esto. spe-edu12
Creo que el propósito de la enseñanza bilingüe en lengua hablada es permitir a los estudiantes sordos aprender mejor la lengua escrita y eliminar los obstáculos para la comunicación con personas con audición sana. Por lo tanto, se centra en comprender el mecanismo de pronunciación del lenguaje hablado mediante la práctica de la forma de la boca oral, el flujo de aire y la aplicación de la voz, y a través del sentido personal del movimiento, para que los estudiantes sordos puedan aprender a leer, dominar las habilidades de lectura y poder moverse de acuerdo con forma de la boca, paladar superior e inferior y laringe. Espere a juzgar lo que dijo la otra persona. Después de todo, la sociedad está compuesta principalmente por personas sordas y, de acuerdo con nuestras condiciones nacionales actuales, aún no ha alcanzado el nivel en el que todos puedan hacer señas para las personas sordas. Para completar el proceso de socialización, las personas sordas deben confiar en la lectura para comprender el significado de las personas oyentes. Además, según pruebas realizadas por expertos de Hong Kong y Taiwán, incluso después de dos o tres años de formación en rehabilitación, el 95% de los niños sordos con implantes cocleares todavía dependen de señales visuales como principal fuente de información, es decir, necesitan mirar. a las palabras para ayudarles a comprender las palabras de otras personas, y sólo el 5% de las personas son capaces de entender una conversación escuchando sin ver las palabras. (Chen Ying, 2000) ilustra la importancia de la formación en lectura.
Por lo tanto, los profesores deben prestar atención a la forma de su boca, la velocidad del habla y otros factores en la escuela, y hacer todo lo posible para crear un entorno sin barreras para los estudiantes sordos en las escuelas para sordos. spe-edu12
③La enseñanza bilingüe es un método de enseñanza que integra el lenguaje de señas para sordos con los lenguajes sociales convencionales. Creo que las clases actuales de ritmo y música más lengua hablada son demasiado descabelladas. Lecciones de ritmo de una persona sorda en Beijing. A lo largo de la clase, el único inglés hablado que los estudiantes pudieron aprender fue recitar canciones infantiles, y el profesor pasó el resto del tiempo explicando cómo interpretarlas. En primer lugar, no puede entrenar el lenguaje; en segundo lugar, priva a los estudiantes sordos del desarrollo del pensamiento creativo y no favorece el desarrollo cognitivo de los estudiantes sordos. Creo que dado que los contenidos de las clases de ritmo y música son generalmente cosas comunes y comprensibles en la vida de los estudiantes, los estudiantes sordos pueden dar rienda suelta a su imaginación, crear libremente y explicar sus intenciones creativas. Creo que lo más emocionante de una clase de ritmo para sordomudos no es el proceso de enseñanza, sino la escena en la que el profesor permite a los alumnos tocar libremente diferentes animales según sus propias preferencias. En este proceso se puede observar que a los estudiantes les gustan los roles que desempeñan. Casi ninguno de los pequeños animales interpretados por los estudiantes tiene los mismos movimientos y formas que los enseñados por el maestro, todos son creados por ellos mismos, lo cual es mucho. mejor que lo que enseñó el maestro. Si el profesor no intenta ponerse al día, los estudiantes pueden explicar plenamente sus intenciones, no sólo entrenando sus habilidades lingüísticas, sino también aumentando la imaginación y las habilidades de pensamiento, lo que en muchos sentidos ayuda a promover el desarrollo cognitivo de los estudiantes sordos. spe-edu12
Las ideas que enumeré son para personas sordas y no incluyen a niños con problemas de audición. Con respecto a los niños con problemas de audición, estoy de acuerdo con el punto de la profesora Mei de "tratarlos de manera diferente", pero sigo defendiendo que debemos hacer todo lo posible para permitirles aprender el lenguaje hablado y evitar el desvío del "lenguaje de señas para sordos → lenguaje hablado → lenguaje escrito”. Si puedes hacerlo bien en un solo paso, no vayas demasiado lejos. Todo se basa en un desarrollo óptimo. spe-edu12
⑤Aunque no estoy de acuerdo con las opiniones del profesor Mei sobre la enseñanza de la lengua de signos, estoy de acuerdo con lo que dijo: “El trabajo experimental en la educación de sordos y mudos, como la educación en lengua oral y la lengua de signos, debe ser cauteloso. y el alcance no puede ser demasiado grande. Debemos adherirnos al principio de expandirnos y avanzar gradualmente sobre la base del éxito, es decir, adoptar un enfoque punto a cara". ① Las ventajas de la enseñanza bilingüe en China solo se basan. sobre la premisa de las necesidades de desarrollo teórico y social, y no se puede determinar que se produzcan pruebas muy concluyentes que demuestren que "la enseñanza bilingüe debe ser buena". Se necesitan experimentos para demostrar que no es apropiado unificar el país por decreto. Pero creo que mientras nos basemos en los intereses de las personas sordas, podemos lograr el progreso y el desarrollo de la educación para sordos y brindarles a las personas sordas más igualdad de oportunidades de desarrollo. spe-edu12
spe-edu12
Referencia: spe-edu12
1, Mei: Reflexiones sobre los métodos de enseñanza de idiomas de las personas sordas en mi país, Educativo Ciencia, Número 3 spe-edu12, 1999.
2. Shen Yulin: Introducción a la enseñanza bilingüe en escuelas para sordos, Educación Especial en China, Número 4 SPE-EDU 1998.
3. Bi, Wang, Jia: Sobre la degradación de la capacidad de expresión del lenguaje de los maestros de escuela para sordos, Educación Especial Moderna, Número 1996, spe-edu12.
4. Wu Anan: Enseñanza bilingüe: nuevas ideas, nuevos métodos y nuevos avances en la educación escolar para sordos, Educación Especial Moderna, Número 4 spe-edu12, 1998.
5. Guo: Una breve discusión sobre la educación bilingüe para niños sordos, Educación Especial Moderna, Número 6, Shanghai Education Press, 1999.
6. Mei: Enseñanza de idiomas en escuelas para sordos, educación especial moderna, SPE-EDU 1998, Número 6
7. Chen Ying: "Factores que afectan la lectura del habla de los niños sordos y sus problemas". que necesitan atención", "Educación Especial Moderna", Número 3 spe-edu12, 2000.
8. Editor en jefe Park Yongxin: "Diccionario de educación especial", Editorial Huaxia, edición SPE-EDU 1996.
spe-edu12