Ayúdenos a traducir las siguientes palabras al japonés.

1. El ancho del vehículo de devolución no se ajusta, el producto no se ajusta y el producto no se produce durante el transporte.

2. El operador deberá esperar el FCT y abandonarlo.

3. No lo hemos visto en stock en 850 unidades en este momento, y eso no es bueno.

4. Mala publicidad de la ceremonia y fortalecimiento de la conciencia de calidad.

5. Haga una alerta temprana mala, una alerta temprana completa y un método de ajuste para la IA/operador de la máquina.

7. Desarrollar estándares de aceptación para proyectos de vías delanteras y traseras, productos para aceptación posterior al proyecto y aceptación previa al proyecto, devolución manual y manual de la placa de respaldo para determinar si el ajuste del ancho del vehículo es correcto.

8. FCT Tussaurus y tropas de línea toscanas (cuando están fuera de servicio), cuando el personal está fuera de servicio y cuando está trabajando.

9. Tomar medidas preventivas contra defectos, productos defectuosos, productos defectuosos y defectuosos.

10. Productos no calificados, productos no calificados, productos no calificados.

Recuerden dar puntos, a mí me tomó mucho tiempo.