Escuela primaria de Zhaozhou Ximen

1 La sopa va a la torre, la torre se desliza dentro de la sopa y la sopa quema la torre.

Arranca papel y come caquis por la ventana.

3. Sosteniendo el pollo gris en el avión, el avión despegó y el pollo gris quiso volar.

Comer uvas sin escupir los hollejos; escupir los hollejos sin comer uvas.

5 Si no puedes aprender el oficio, tendrás que pagar los materiales. Es sólo que podrías hacerlo gratis, pero no lo harás.

6 Coloca la glicina en la montaña puntiaguda y habrá campanillas de cobre colgando alrededor de la glicina. Cuando el viento sopla las vides, las campanas suenan; cuando el viento detiene las vides, las campanas se detienen.

Hay una familia Ding en el lado este del puente y una familia Ding en el lado oeste del puente. Un día, la familia Ding en el este de Qiao dijo que los melones de la familia Ding en el oeste de Qiao eran buenos, y la familia Ding en el oeste de Qiao dijo que las sandías de la familia Ding en el este de Qiao eran bien. Me pregunto si la sandía de la casa de Qiaodong Ding es buena. ¿O el Donggua de la casa de Qiao Xiding?

8 Jiang Jiayang, Yang Jiaqiang, Jiang Jiayang derribaron a Yang Jiaqiang, Yang Jiaqiang aplastó a Jiang Jiayang, Yang Jia le pidió a Jiang Jiaqiang que pagara el muro y Jiang Jia le pidió a Yang Jia que pagara las ovejas.

9 Un cojo tiraba de un asno; un camello tiraba de un carro y un ciego llevaba en brazos a un niño. El asno cojo golpeó el carro del camello; el carro del camello derribó al niño ciego; el ciego golpeó al camello, y el camello golpeó al cojo.

10 En la casa de la abuela Dong hay un gran gato blanco con nariz blanca. La casa de la segunda suegra en el oeste también tiene un gran gato blanco con nariz blanca. Un día, el gato de nariz blanca de la abuela East peleó con el gato de nariz blanca de la abuela West. No sabía que el gato de nariz blanca de la abuela East ganó. ¿O ganó el gran gato blanco con nariz blanca de la casa de la segunda suegra en el oeste?

11 Hay un hombre de 66 años llamado Lu en el condado de Liuhe. Construyó 66 edificios, compró 66 cestas de aceite, las amontonó en 66 edificios, plantó 66 sauces llorones, crió 66 vacas y las encarceló en 66 sauces llorones. Una ráfaga de viento derribó 66 edificios, volcó 66 cestas de aceite, rompió 66 sauces llorones, aplastó 66 vacas y mató a Lu Lu, de 66 años, del condado de Liuhe.

12 (¡Atención! El siguiente es un trabalenguas taiwanés. Hay un hombre llamado Bu, sosteniendo un trozo de tela en la mano. Da tres pasos y dos pasos a la vez. Se dirige al Bifurcación en el camino y paga 1500 en dinero. Luego va a la bifurcación doble en el camino. Sé el primero en mirar llevando un carro de vinagre, vendiendo vinagre en la calle. , esté atento a la exención, suelte vinagre rápidamente, persiga conejos, aproveche los conejos, no puedo encontrar la tela, tengo que quitarme los pantalones y envolverlos. Este conejo realmente no entiende la etiqueta. Me mordí los pantalones. Rápidamente dejé el conejo y lo perseguí hacia adelante y hacia atrás. No hubo ninguna mejora, así que empujó el vinagre hacia abajo y los pantalones se volvieron más masticables. en el suelo. El conejo caminó hacia el camino interior de la montaña, lo que realmente lo enojó.

13 Uno es uno, dos, uno, uno, dos, tres, dos, uno, uno; ; uno, dos, tres, cuatro, tres, dos, uno, uno; 4321, 321, 21, todavía uno; 12345678, 87654321, 7654321, 654321, 543 21,4321, 321, 21, todavía uno; 654321, 54321, 4321, 321, 21, todavía uno; 1234567890, 1987654321, 987654321, 87654321, 7654 321, 654321, 54321, 4321, 321, 21, o One

14 Hay una cuchara en el recipiente no sé si es el cucharón. golpeando la palangana o la palangana golpeando el cucharón 15 Hay un agujero en la pared Cosiendo un trozo de piel de pollo para reparar la costura.

16 Hay un. caja en casa, una caja dentro de la caja y una pulsera afuera. Hay una caja fuera de la caja, una caja fuera de la caja y una casa fuera de la caja.

Hay un templo detrás del 17. Hay gatos orinando todos los días. No sé si es un templo para los gatos que orinan o un templo para los gatos que orinan.

18 Arriba hay tejas rotas y abajo una mula y un caballo. Las tejas rotas cayeron y golpearon a las mulas y a los caballos, quienes saltaron y aplastaron las tejas. Hay una estrella en el cielo y hay una persona en el suelo. La estrella brilla sobre la persona y la persona puede ver la estrella. La estrella no brilla sobre la persona y la persona no puede ver la estrella con claridad.

19 El señor Gong viene al este en busca de un pino y el señor Weng viene al oeste en busca de una campana. El pino del Sr. Gong rompió el reloj del Sr. Weng, y el Sr. Weng rompió uno de los pinos del Sr. Gong. El señor Gong le pidió al señor Weng que soltara sus piñones y el señor Weng le pidió que tirara su reloj. El Sr. Gong se negó a devolver la campana del Sr. Weng y el Sr. Weng se negó a devolver la madera de pino del Sr. Gong.

La barba en la habitación 20, la barba amarilla, escribió la palabra bendición cuando llegue el año nuevo; me pregunto si Fang Hu tiene suerte. ¿O Huangbeard es mejor escribiendo?

21 Dos parejas de pájaros colgados boca abajo de las vigas y dos parejas de pájaros colgados boca abajo en el barro. Siento pena por las dos parejas de pájaros que cuelgan boca abajo en la viga, y extraño las dos parejas de pájaros que cuelgan boca abajo en el barro, y todavía siento pena por las dos parejas de pájaros que cuelgan boca abajo en el barro; Piensa en los dos pares de pájaros que cuelgan boca abajo sobre la viga.

Hay un ojo redondo delante de la montaña y hay un ojo redondo detrás de la montaña. Subieron a la montaña para comparar sus ojos. No sé si son los ojos redondos. ¿O ojos redondos u ojos estrictos?

23 Jiang Jiayang, Yang Jiaqiang, Jiang Jiayang derribaron a Yang Jiaqiang, Yang Jiaqiang aplastó a Jiang Jiayang, Yang Jia le pidió a Jiang Jiaqiang que pagara el muro y Jiang Jia le pidió a Yang Jia que pagara las ovejas.

Hay una enredadera en una montaña alta con dos campanillas de cobre colgando de su cabeza. Cuando sopla el viento, la campana se mueve; cuando el viento está en calma, la campana se detiene.

Un camello montado en una mula se encontró con una mujer que llevaba una berenjena. El camello consiguió una berenjena, y la mujer sacó el camello de la mula y le pidió al camello que pagara por la berenjena.

Hay una botella en la pared y un lavabo debajo de la pared. La botella cayó y rompió el fondo de la vasija; cuando se volteó la vasija, la boca de la botella se rompió; la botella necesita la boca de la botella, y la vasija necesita el fondo de la vasija;

Si comes uvas, no escupirás pieles de uva; si no comes uvas, escupirás pieles de uva.

Hay 44 leones de piedra en el templo de Shishi, y 44 leones de piedra comen 44 caquis morados mojados.

29 El monje llevó la sopa a la torre, y la sopa se hirvió en la torre; el monje llevó la sopa a la torre, y la sopa se hirvió en la torre.

Si puedes guisar mi tofu congelado, guisa mi tofu congelado. Si no sabes cómo guisar mi tofu congelado, no lo hagas.

31 La montaña delantera tiene un ojo redondo y la montaña trasera tiene un ojo redondo. Subieron a la montaña para comparar sus ojos. Me pregunto si los ojos redondos son redondos. ¿O ojos redondos u ojos estrictos?

32 Puerta de Shandong, caminando ocho pasos, dos ancianos son más gruesos que sus piernas. Uno se llama Cui piernas gruesas y el otro se llama Cui piernas gruesas. Me pregunto si las piernas de Cui Thick Legs son más gruesas que las de Cui Thick Legs. ¿O las gruesas piernas de Cui son más gruesas que las de Cui?

Shishi, el poeta, ama a los leones y jura comerse diez leones. Siempre se ven leones de piedra en el mercado, y a las diez en punto, diez leones son aptos para el mercado. En el momento adecuado, el león de piedra está en el momento adecuado. El león de piedra lo considera diez leones y confía en su poder para matar a los diez leones, y el león de piedra pierde a los diez leones. Aplicar, aplicar, aplicar, aplicar, aplicar, aplicar, aplicar, aplicar, aplicar, aplicar, aplicar, aplicar, aplicar, aplicar, aplicar, aplicar

Suzhou tiene barba, Huzhou tiene barba. Suzhou Beard tiene un peine para barba en casa y Huzhou Beard toma prestado el peine de Suzhou Beard para peinarse la barba. La montaña delantera y la montaña trasera tienen ojos redondos, y la montaña trasera tiene ojos redondos. Cuando subieron a la montaña para comparar sus ojos, no sabían que los ojos de Yan Yan eran redondos. ¿O ojos redondos u ojos estrictos? Yan Yanyuan vive frente a la montaña y Yuan Yuanyuan vive en Shanwan. En este día ... Yuan Yuan frente a la montaña se ve en Yuan Yuan en Shanwan, y Yuan Yuan en Shanwan también se ve en Yan Yuan frente a Shan. Me pregunto si Yan Yanyuan vio a Yuan Yuanyuan primero. ¿O Yuan Yuanyuan vio a Yan Yanyuan primero?

Hay 44 leones dentro y fuera de los 44 leones. Me pregunto si fueron 44 leones muertos. O cuarenta y cuatro leones de piedra montados en burritos negros. Es negro, es negro. Tener un invitado. Montando un burrito negro y vestido con ropa negra. En esta noche oscura se notaba que era un invitado.

37 Dos pares de pantalones son extraños y antiguos, dos pares de pantalones extraños, dos palillos extraños, los pantalones están rotos y los palillos rotos.

Pon 38 taeles de plata en la bolsa para inspeccionarlos y quemarlos. Se inspeccionará una carga cada día y se inspeccionará una carga cada dos días. Algunos fueron vendidos y quemados, y el dinero fue puesto en la bolsa.

El recién llegado Ma Dalang, el recién llegado Ma Dalang y el tío Ma están aquí para entregar la casa. La madre de Ma Da es una buena maestra y las rodajas de sésamo de Ma Bing están muy crujientes.

Se arrojaron 40 monedas grandes dentro de la jaula de monedas grande.

Las monedas pequeñas se dejan caer en pequeñas jaulas para monedas.

41 Un mudo tomó una caja que contenía duraznos; el hijo de un ciego tropezó con uno de sus taburetes y derribó los duraznos que había en la caja del mudo. El mudo agarró el taburete del hijo ciego y le dejó devolver el. melocotones en la caja. El hijo ciego se negó a devolver los melocotones en la caja del mudo, por lo que el mudo golpeó al hijo ciego, y el hijo ciego también fingió ser estúpido.

El Sr. Gong recogió un pino cuando llegó al este y el Sr. Weng recogió un reloj cuando llegó al oeste. Los piñones del Sr. Gong rompieron el reloj del Sr. Weng, y el Sr. Weng le arrebató uno de los piñones del Sr. Gong. El Sr. Gong le pidió al Sr. Weng que soltara su campana, y el Sr. Weng le pidió al Sr. Gong que le devolviera la campana. El Sr. Gong se negó a devolver el reloj del Sr. Weng, y el Sr. Weng se negó a devolverlo.

El abuelo es un cojo. El abuelo es un cojo. Por la tarde fue a recoger berenjenas. En el camino, un clavo tropezó con el zapato del abuelo, se cayó y aplastó la berenjena del abuelo. El abuelo tocó la berenjena y tocó la uña. El abuelo cojo sacó la uña y tocó la berenjena.

44 Mula para montar en camello. Un camello y una mula se encontraron con una mujer que llevaba una berenjena. Un camello corrió hacia la berenjena de la mujer. La mujer sacó el camello de la mula y le pidió que le clavara una berenjena.

45 Un hombre cojo llegó al sur de Lame Plate World, sosteniendo un plato en su mano; el plato contenía berenjenas, y un clavo se clavó en el suelo, el cojo tropezó, dejó caer el plato, y esparcimos las berenjenas.

46 Quema incienso, quema incienso en Xiaoshan, vela incienso en Xiaoshan, ve a Xiaoshan a quemar incienso.

Mi padre me regaló un trozo de seda, mi hermana me regaló una vaca, mi hermano me regaló un abanico de papel blanco y mi cuñada me regaló una cabecita. Estaba vestido de seda, montado en un toro, cubriendo el sol con un abanico de papel blanco, seguido de una cabecita.

El cielo está nevando y mi cuerpo sangra. La nieve es blanca y la sangre es roja. La sangre es roja, no blanca, la nieve es blanca, no roja.

Hay un gran quemador de incienso en la parte delantera y un pequeño quemador de incienso en la parte trasera. Entre ellos se encuentra un quemador de incienso de tamaño mediano. El quemador de incienso grande está delante del quemador de incienso medio, el quemador de incienso medio está delante del quemador de incienso pequeño y el quemador de incienso pequeño está detrás del quemador de incienso medio.

Seis cuencos de flores rojas y seis almejas verdes vivas. Abre el cuenco de flores rojas, seis almejas verdes, salta a seis flores verdes.

51 El abuelo tiene suerte de tener una buena barba; todo el mundo dice: buena suerte significa buena barba;

La familia Dong en la puerta este cultiva melones de invierno y la familia Xu en la puerta oeste cultiva sandías. Se dice que los melones de invierno de la familia Dong en la puerta este son más grandes que las sandías de la familia Xu en la puerta oeste. La humanidad dice que las sandías de la familia Xu en la puerta oeste son más grandes que las de la familia Dong en la puerta este.

Después de caminar seis pasos por la puerta sur, me encontré con el tío Liu. El buen tío seis. Me prestó seis cubos de seis litros de buenos frijoles mungo. En otoño, recogí los frijoles y se los devolví al tío Seis.

Un cojo, tirando de un asno; un camello, tirando de una carreta; un ciego, un asno que llevaba en brazos a un niño discapacitado, chocó contra la carreta del camello; Derriba al hijo del ciego; el ciego golpea al camello, y el camello golpea al cojo.

El caballo blanco tiene un perro blanco, y el tío blanco tiene un hombre de cabeza blanca. Un día; Pulsatilla del tío Bai; la madre Bai y yo llevamos al perro blanco a Baishan para tomar una foto de Bai.

56 Una copa de vino pequeña. Una copa de vino pequeña. Una copa de vino llena de una botella pequeña de vino finamente tallada. Una copa pequeña de flores llena de varias botellas de vino finamente tallada. copa de vino?

57 Hay ochenta y ocho agujeros en forma de panal en la pared. Retire las ochenta y ocho capas de piel de colmena y péguelas en los ochenta y ocho agujeros de la colmena.

Envuelve el ginkgo en tela blanca, el ginkgo odia la tela blanca, la tela blanca vence al ginkgo, el ginkgo odia la tela blanca. No sé si la tela blanca le hace daño al ginkgo o si el ginkgo le hace daño a la tela blanca.

La glicina se coloca en el pico puntiagudo y se cuelgan campanas de cobre en todos los lados de la glicina. Cuando el viento sopla las vides, las campanas suenan; cuando el viento detiene las vides, las campanas se detienen.

Hay una familia Ding en el lado este de Qiaodong y una familia Ding en el lado oeste de Qiaodong. Un día, la familia Ding en el este de Qiao dijo que los melones en el oeste de Qiao eran buenos, y la familia Ding en el oeste de Qiao dijo que las sandías en el este de Qiao eran buenas. ¿O el melón de la familia de Qiao Xiding?

61 El camello recogió un carro de caracoles, y el hombre barbudo montaba una mula. El caracol del camello chocó contra la mula barbuda, y la mula barbuda pisó al caracol del camello. El camello quería que la barba compensara al caracol del camello, y la barba quería que la mula del camello se dejara crecer.

Hay un gato blanco fuera del templo y un gato negro dentro del templo. El gato negro lleva al gato blanco y el gato blanco lleva al gato negro.

Hay dos opiniones misteriosas de los jueces de Suzhou. Hay dos jueces en la vista, uno es Pan y el otro es Guan. ¿O debería el juez Pan hacerse cargo primero de los jueces? ¿O debería el juez golpear primero al juez Pan?

64 Familia Jiang Yang Jiaqiang Familia Jiang Yang Jiaqiang, Yang Jiaqiang, Jiang Jiaqiang derrotó a Yang Jiaqiang, Yang Jiaqiang mató a Jiang Jiayang, la familia Yang quería que la familia Jiang pagara el muro y la familia Jiang quería la familia Yang para pagar las ovejas.

65 Pagoda Feiying en la ciudad de Chaozhou Hay una Pagoda Feiying en la ciudad de Chaozhou. Una urraca voló y lo frotó. ¿Qué es tan extraño? ¿O es la torre de hierro la que frota a la urraca?

Cuatro cajas, escondiendo cuatro semillas, ahuyentaron a cuatro leones.

67 Come naranjas, pela las cáscaras de naranja, tira las cáscaras de naranja en la esquina de la pared norte; come naranjas, pela las naranjas en la esquina de Fubidila de la pared norte.

68 Grande; boca, Li Da Mouth, dos personas comparan sus bocas; cuando abren mucho la boca, dicen que Li Dazui tiene una boca grande, y Li Dazui dice que cuando abren mucho la boca, dicen que tienen una boca grande

La anciana es un camello, y la joven es una lisiada. La anciana se burló de la joven como si fuera una coja, y la joven se burló de la anciana como si fuera un camello.

Mirando un montón de cenizas desde la distancia, hay una tortuga sobre las cenizas, y hay un fantasma sobre la tortuga; el fantasma no tiene nada para llevar agua, y el agua moja la cola de la tortuga. La tortuga quiere que el fantasma pague por la cola de la tortuga y el fantasma quiere que la tortuga se pegue al agua del fantasma.

71 Tofu guisado Puedes guisar mi tofu congelado y luego guisar mi tofu congelado. Si no puedes guisar mi tofu congelado, entonces no lo hagas.

Hay un tambor colgado en la pared y un tigre cuelga del tambor. El tigre salió del tambor y tomó un trozo de tela para repararlo. O llenar el rodillo con tela

En el primer mes del 73 fui a la casa de mi tía, pero ella no estaba sembrando melones, en febrero fui a la casa de mi tía, y ella estaba sembrando melones; Cuando llegué a casa de mi tía en marzo, los melones de mi tía brotaron. Fui a la casa de mi tía en abril y los melones de mi tía estaban en flor; fui a la casa de mi tía en mayo y los melones de mi tía estaban creciendo. Fui a casa de mi tía en junio y ella estaba comiendo melón.

74 Torre Linglong, Torre Linglong, Torre Linglong trece pisos. Hay un templo frente a la pagoda. Hay un viejo monje en el templo. El viejo monje es el abad y tiene seis discípulos. Uno se llama Lan Tou, el otro se llama Lan Tou, uno se llama Monk Tou y el otro se llama Nodding; uno es para Hulu y el otro es para Hulu. Qing Tou Leng hará Qin, Qing Tou Leng elogiará; Sheng; el monje puede tocar la flauta y el joven monje puede tocar la campana; Hu Kun Lu puede hablar y Hu Kun Lu puede recitar sutras.

75 come caquis. Arranca el papel por la ventana. Rasga el papel y come los caquis.

Hay un gran cuenco de flores en el estante y una gran rana de flores debajo del gran cuenco de flores.

Hay cuarenta y cuatro árboles de caqui astringentes frente al templo Shishi. En estos cuarenta y cuatro árboles de caqui viven cuarenta y cuatro pequeñas urracas.

78 Lleva la sopa a la torre, la torre se deslizará dentro de la sopa y la sopa quemará la torre.

Si no puedes aprender un oficio, el costo de usarlo es el costo de aprender, no el costo.

80Mi madre montaba a caballo, pero el caballo era lento; mi madre lo regañó. Niu Niu monta una vaca, pero la vaca es muy lenta. Niu Niu Niu Niu

81 Después de salir por la puerta sur y mirar hacia la entrada principal, hay una puerta lateral orientada al sur con una cortina de algodón azul colgando de ella. Cuando abres la cortina de algodón azul, el lateral. La puerta todavía mira al sur.

82 Escalada de la montaña Sanxiao El 3 de marzo, Sanxiao fue a escalar la montaña; subió y bajó la montaña, subió y subió la montaña; subió la montaña tres veces y corrió tres millas sudando profusamente y mojado; tres camisas; "Xiao Sanshan gritó en voz alta. Está a sólo un metro del cielo".

Cuatro más catorce son cuatro, diez son diez, catorce son catorce, cuarenta son cuarenta,

Quién puede decir cuarenta, catorce, cuarenta y cuatro, quien le dé la oportunidad,

Quien diga que catorce es cuarenta, será derrotado hasta catorce,

Quien diga que cuarenta es una buena estera, será derrotado hasta cuatro diez.

84 Conde Rana Una rana con una boca, dos ojos y cuatro patas saltó al agua chapoteando. Dos ranas con dos bocas, cuatro ojos y ocho patas saltaron al agua chapoteando.

Tres ranas de tres bocas, seis ojos y doce patas saltaron al agua con tres plops. Cuatro ranas con cuatro bocas, ocho ojos y dieciséis patas se lanzaron al agua. ...

El poste del hombro es más ancho que el banco, el poste del hombro es más largo, el banco es más ancho que el poste del hombro, el poste del hombro es más largo que el banco y el poste del hombro debe estar atado al banquillo.

El banco no debe estar atado al banco con el poste, el poste debe estar atado al banco y el poste debe estar atado al banco.

86 y el entrenador en jefe Lan son entrenadoras, el entrenador Lu es un entrenador masculino, el entrenador Lan no es un entrenador masculino y el entrenador Lu no es una entrenadora femenina.

Lan Nan es la fuerza principal del equipo de baloncesto masculino y la fuerza principal del equipo de baloncesto femenino. El entrenador Lu entrena a Lan Nan en el equipo de baloncesto masculino y el entrenador Lan lo entrena en el equipo de baloncesto femenino.

La primera vez en 87 Jianghu: el fertilizante se evaporará.

Poco famoso: el abono negro se vuelve gris, el abono gris se vuelve negro.

Nombre uno: el fertilizante negro se volverá gris y se volatilizará; el fertilizante gris se volverá negro después de la volatilización.

Mundialmente famoso: cuando el abono negro se volatilice y se vuelva gris, volará; cuando el abono gris se volatilice y se vuelva negro, volará.

Maestro de primera generación: Los fertilizantes de ceniza negra se evaporarán y se volverán de color gris negruzco. El fertilizante gris-negro evaporará la ceniza negra y evitará que las flores vuelen.

Santidad extraordinaria: La ceniza del fertilizante negro y gris se evaporará y se volverá gris, y las flores negras y grises volarán; el fertilizante gris y negro no se volatilizará y la ceniza negra se volverá gris. Tengo miedo de las flores voladoras.

Hada voladora en el cielo: la ceniza del fertilizante de ceniza negra ennegrecida se volatilizará y se volverá gris, y las flores de fresno negro volarán hacia atrás, cenizas, cenizas, el fertilizante negro se volatilizará y la ceniza negra se volatilizará; Temo que las flores voladoras se vuelvan grises.

Hacía frío y el suelo estaba helado. Cuando llegó la primavera del año siguiente, eran seis o nueve. El decimoquinto día del primer mes lunar, se celebra el Festival de los Faroles del Dragón, y un par de leones ruedan bolas bordadas. El 3 de marzo, la Reina Madre celebró una reunión de melocotones e hizo un gran escándalo en el Palacio Celestial. El mono volvió a robar el melocotón. El Festival del Bote del Dragón en mayo es el Festival del Bote del Dragón, y la serpiente blanca Xu Xian aún no ha terminado. Según la leyenda, el séptimo día del séptimo mes lunar, la Vía Láctea y la Tejedora intercambiaron lágrimas. El 15 de agosto, las nubes cubrieron la luna y Chang'e se puso triste a mediados de mes.

Si quieres decir tristeza, simplemente di tristeza y canta dieciocho canciones que te trabalenguas. El lobo está preocupado, el tigre está preocupado, el elefante está preocupado, el venado está preocupado, la mula está preocupada, el caballo está preocupado, el cerdo está preocupado, el perro está preocupado, la vaca está preocupada, la oveja también está preocupada , los patos también están preocupados, los gansos, los sapos, los cangrejos, las almejas, las tortugas y los peces están todos preocupados. La preocupación del tigre no se atreve a jugarle una mala pasada a la ambición de la preocupación del lobo al pie de la montaña. Parece que la preocupación es de piel dura. La preocupación del venado tiene un par de cuernos grandes y un caballo tiene una silla de montar de mil millas. tiene toda una vida de preocupaciones. A Yang Bei se le ha dejado barba desde la infancia y a Niu Bei se le ha dejado barba. La pena de un perro no puede cambiar su red devoradora de inmundicias, y la pena de un cerdo no puede separarse de su foso maloliente. La tristeza del pato aplanó su pico y la triste cabeza del ganso creció con un "golpe" en la puerta. El sapo está preocupado por la costra y el cangrejo por la red. La almeja está cerrada al campo, la tortuga es tímida y temerosa, el pez no puede caminar sin agua y el camarón no puede pegarse a la cabeza con una pistola vacía.

90. Di que soy una buena persona, soy una buena persona, y dilo de manera casual cuando tengas tiempo libre. Tenemos sesenta y seis callejones y Liu Laoliu, de sesenta y seis años, vive allí. Su casa tiene sesenta y seis edificios altos y hay sesenta y seis cestas de aceite de osmanthus en los pisos superiores, que cubren sesenta y seis panqueques verdes. Se bordaron sesenta y seis pompones grandes en la seda, se clavaron sesenta y seis varas de ébano en la planta baja y se ataron sesenta y seis grandes vacas verdes a las varas. Sesenta y seis monos gigantes estaban acuclillados junto a la vaca. El señor Liu, de sesenta y seis años, estaba sentado en la puerta masticando huesos. Hay un perro en el sur. El perro me resulta familiar. Parece la cabeza de Big Mom, los ojos de Big Mom, las orejas de Big Mom, la cola de Big Mom y el caniche de Big Mom. Hay otro perro en el norte. ¡Este perro, oye! Parece familiar. Parece la casa de dos mamás, la cabeza de dos mamás, los ojos de dos mamás, las orejas de dos mamás, la cola de dos mamás y el caniche de dos mamás. Dos perros se pelean por un hueso y se convierten en enemigos. Ahuyentar a sesenta y seis monos gigantes, asustar a sesenta y seis grandes vacas verdes, romper sesenta y seis ejes de ébano, derribar sesenta y seis rascacielos, rociar sesenta y seis cestas de aceite de osmanthus, limpiar sesenta y seis rebanadas de panqueque verde Se comieron y se ensuciaron sesenta y seis grandes pompones. Había un joven enojado en el sur que sostenía una cabeza de adobe y quería cortarle la cabeza a un perro. No sabía que la cabeza de adobe golpeó la cabeza del perro, y no sabía que la cabeza del perro golpeó la cabeza de adobe. Una chica calva vino del norte con una cesta de aceite en la mano y cubriendo la cabeza del perro. No sabía que había una cabeza de perro atrapada en la boca de la canasta de aceite de la niña calva, y no sabía que la cabeza de perro se había metido en la boca de la canasta de aceite de la niña calva. La canasta de aceite gotea si el perro la mastica y la canasta de aceite gotea si el perro no la mastica.

¿Qué pasa con el 91 subiendo la montaña? ¿Qué asiente al pie de la montaña? ¿Qué tiene cabeza pero no cola? ¿Qué tiene cola pero no cabeza? ¿Qué se sienta en casa y tiene piernas? ¿Qué es el Kyushu Tour sin piernas? ¿Quién lo reparará en el puente Zhaozhou? ¿Quién abandonará la barandilla de jade? ¿Qué hay en el Puente del Burro? ¿Quién hizo rodar una zanja con una carretilla? ¿Quién está parado en el puente con un cuchillo? ¿Quién lleva las riendas para ver la Primavera y el Otoño? ¿Quién es blanco? ¿Quién es negro? ¿Quién tiene mucha barba? ¿Qué son los círculos en el cielo? ¿Qué es Yuan Yuan frente a ti? ¿Qué barras redondas vendes? ¿A ambos lados de qué vía circular? ¿Qué flores florecieron? ¿Qué es una flor de cintura? ¿Hay alguna flor en flor que aún no haya visto? ¿Qué haría florecer una bocanada de pelo? ¿Qué pájaro viste de azul y blanco? ¿Qué pájaro usa botas de jabón? ¿Qué pájaro lleva diez tipos de brocado? ¿Qué pájaro tiene un bolsillo de lino?

92 puerta doble, puerta simple, supongo que algo se me rompió. Los coches se agolpaban en la montaña, los lisiados asentían y bajaban de la montaña, las ranas tenían cabeza pero no cola, los escorpiones tenían cola pero no cabeza. El banco tiene patas para sentarse en casa, pero el barco no tiene patas para ir a Jiuzhou, al puente Zhaozhou y a Luban para realizar reparaciones. Las barandillas de jade están reservadas para los santos. Zhang cruzaba el puente en un burro mientras el carro de Chai Wang pasaba por una zanja. Zhou Cang estaba en el puente sosteniendo una espada, y Guan Yu controló las riendas para observar el período de primavera y otoño. Luo Jingdezhen y Zhang Fei tienen muchas barbas. La luna en el cielo es redonda, los vasos frente a mí son redondos, la larga calle redonda vende pasteles de sésamo y las ruedas a ambos lados son redondas. Las flores de sésamo son cada vez más altas, las flores de algodón llegan hasta la cintura, faltan las flores de vid y las flores de maíz son un poco peludas. La urraca viste de azul y blanco, el cuervo usa botas de jabón, el faisán viste diez tipos de brocados y Ariel viste un saco de lino.

93 es uno negro, dos es negro, tres, cuatro, cinco, seis, siete es negro, ocho o nueve es negro, diez es negro. Compra un vástago de pipa de ébano, toma los extremos y ennegrecelos. La segunda hermana se acarició las cejas y se afeitó el cabello, mirándose al espejo con ojos oscuros. La palabra Sichuan está escrita en la pared rosa y hay tres líneas negras horizontal y verticalmente. La mesa de marfil tiene patas de ébano y el Kang es completamente negro. Compra una gallina que no ponga huevos y mantenla en una jaula hasta que oscurezca. Si la mula buena no come pasto, la sacamos a la calle hasta que oscurece. Las dos hermanas fueron a Nanwa a cortar trigo, pero perdieron sus hoces y se volvieron negras. El bebé se está volviendo loco durante el período de encierro, así que prueba la moxibustión con moxa hasta que oscurezca. El vendedor de semillas de melón no le prestó atención. Cepilló mucho y roció mucho, pero la escoba y el recogedor no cooperaron, así que fue recogiendo la tierra una a una (diez carriles).

El primer mes lunar de 1994, dos hermanas fueron a comprar linternas. El nombre de la hermana mayor es Pink y el nombre de la segunda hermana es Pink. La mujer rosa lleva un abrigo rosa, La mujer rosa lleva un abrigo rosa. La niña rosada sostiene una botella de vino rosado y la niña rosada sostiene una botella de vino rosado. Las dos hermanas encontraron un lugar apartado y bebieron un vaso, Liu Ling. La rosa femenina bebió vino rosado femenino, la rosa femenina bebió vino rosado femenino, la rosa femenina se emborrachó, la rosa femenina se emborrachó. Las fans femeninas agarran a las fans femeninas y las golpean, y las fans femeninas agarran y retuercen a las fans femeninas. Pink Girl rasgó el abrigo rosa de Pink Girl, Pink Girl rasgó el abrigo rosa de Pink Girl. Las hermanas dejaron sus manos después de la huelga y compraron hilo para coser ellas mismas. La niña rosa compró un hilo rosa. La niña rosa compró un hilo rosa. La niña rosa le cose el abrigo rosa en la espalda y la niña rosa le cose el abrigo rosa en la espalda.

Después de salir por la puerta sur de la 95, mirando al sur, hay un camino que mira al sur. Hay una cortina de algodón azul colgada en la puerta de la tienda de fideos. Me quité las cortinas de algodón azul, miré hacia la carretera y corrí hacia el sur. Colgué las cortinas de algodón azul y las miré. Hola ho. La tienda de fideos todavía está orientada al sur.

Sal a siete pasos de la puerta oeste y recoge pieles de pollo para remendar pantalones de cuero. Son pantalones con parches de piel, no pantalones con parches de piel. En mi casa hay un pollo blanco y gordo de ocho libras que voló hacia el patio trasero de Zhang. Un perro gordo, blanco y pesado de Zhangjiayuan mordió mi pollo gordo, blanco y pesado. Tomé su Liu Li y perdí mi pollo gordo.

Vino un cojo del sur, llevando un cargamento de berenjenas a la espalda, un plato en la mano y estacas de madera clavadas en el suelo. Sin darse cuenta, el clavo que colgaba hizo tropezar al cojo, derribó la berenjena del cojo y rompió el plato del cojo. El cojo recogió la berenjena. Un anciano borracho llegó al norte con una pipa metida en la cintura para comprar berenjenas cojas. Los lisiados no eran vendidos a viejos borrachos. Enfadado, le arrebató la berenjena al cojo. El cojo recogió la berenjena y las verduras, le arrancó las púas y persiguió al anciano. Cuando se enojó, no le dio berenjena al cojo y recogió su pipa. No sabía que la pipa del viejo le daba berenjena al cojo, y no sabía que el cojo tenía una punta.

Vagando por los cuatro continentes, el corazón humano es como el agua que fluye del río Yangtze. La amistad entre un caballero y otros es tan ligera como el agua. La amistad entre un villano y la miel es tan larga. agua, pero la miel no se mezcla con aceite hasta el final. Cuando hago amigos, siempre imito a los Tres Hermanos de Taoyuan, cantando que el cielo está triste, las montañas están tristes, el rey está triste y el padre está triste por la madre. El pato también está preocupado por el ganso, la vaca está preocupada por el caballo, el cielo está preocupado por el rocío y la lluvia y la tierra está preocupada por la falta de cosecha. La preocupación por las montañas es originalmente un obstáculo para el mijo, pero la preocupación por el agua es infinita y me preocupa perder mi puesto oficial. Preocúpate más a menudo de que nadie te cuide y menos de que te salgan canas. Lamentablemente lleno de maldad, lamentablemente irreparable. El ganso también está preocupado por su cabeza, y el caballo también está preocupado por ser ensillado durante mil millas. El viento frío aulló, silbó, silbó, silbó a la vaca vieja, y la envió a la olla de sopa para matar a golpes a la vaca vieja. La piel de vaca estaba encerrada en mil clavos. Se envió a la Torre de la Campana y el Tambor de la ciudad y la carne se vendió en la calle larga. Ahorra el hígado y los intestinos, usa los huesos de res para hacer fichas de mahjong y presiona los dados uno por uno, uno frente al otro.

En la primavera siguiente, en el clima frío, seis o nueve cabezas latían. El decimoquinto día del primer mes lunar, había linternas de dragón y un par de leones haciendo rodar bolas de hortensias. El tercer día del tercer mes lunar, la Reina Madre celebró una fiesta de melocotones, provocando caos en el palacio. El mono volvió a robar el melocotón. El Festival del Bote del Dragón en mayo es el Festival del Bote del Dragón, y la serpiente blanca Xu Xian aún no ha terminado. Según la leyenda, el séptimo día del séptimo mes lunar, la Vía Láctea, el Pastor de Vaquetas y la Tejedora intercambiaron lágrimas. El 15 de agosto, Chang, los elefantes están preocupados, los ciervos están preocupados, las mulas están preocupadas, los caballos están preocupados, los cerdos están preocupados, los perros están preocupados, las vacas están preocupadas, las ovejas están preocupadas, los patos están preocupados, los gansos están preocupados, los sapos están preocupados, Los cangrejos están preocupados, las almejas están preocupadas, las tortugas están preocupadas, los peces se preocupan, los camarones se preocupan son diferentes, escuchas todas mis razones, la preocupación del tigre no se atreve a bajar la montaña, la preocupación del lobo es engañosa, como una cara triste y descarada. A las vacas les preocupa que los azoten, a los perros les preocupa comer mierda, a los cerdos les preocupa estar en la alcantarilla, a los patos les preocupan las bocas chatas, a los gansos les preocupan las cabezas en la puerta, a los sapos les preocupa tener pústulas y costras, los cangrejos a las almejas les preocupa estar recluidas, a la tortuga le preocupa ser tímida y al pez le preocupa quedarse sin agua.

Si digo que no te elogio, me escabulliré cuando tenga tiempo. Este trabalenguas es el más difícil de cantar. Cantamos la puerta principal, las cuatro puertas, los tres puentes y los cinco arcos. Caminamos hacia el este después de salir por la puerta lateral. Hay un callejón de 66 carriles en Tongzhou, a 40 millas de Beijing, donde viven el Sr. Liu, de 66 años, el Sr. Liu, de 66 años, y uno de sus hermanos. En la seda se bordaron sesenta y seis leones rodando bolas bordadas y se plantaron sesenta y seis enebros fuera del edificio. Sesenta y seis grandes bueyes verdes estaban atados al eje, y sesenta y seis monos grandes, el señor Liu, el señor Liu, el señor Liu, estaban sentados en la puerta royendo huesos. Un perro del sur me resultaba familiar, como un caniche de ojos grandes, nariz grande y boca grande, o un caniche del norte. Parece que la familia de la segunda tía tiene dos cejas grandes, dos ojos grandes, dos narices grandes, dos orejas grandes y dos caniches grandes. Los dos perros arrebataron los huesos, corrieron de sur a norte, derribaron sesenta y seis edificios altos, rociaron sesenta y seis cestas de aceite de osmanthus, engrasaron sesenta y seis satén de ganso y sesenta y seis leones sucios. La hortensia derribó sesenta. Seis tendones de ciprés fuera del edificio, asustaron a sesenta y seis grandes vacas verdes y ahuyentaron a sesenta y seis monos gigantes y al Sr. Liu. Los tres hermanos mataron a los perros, construyeron sesenta y seis buenos edificios, colocaron sesenta y seis cestas de aceite de osmanthus, lavaron sesenta y seis piezas de raso de ganso, lavaron sesenta y seis hortensias de león y plantaron sesenta flores fuera del edificio. Hachas, trajeron sesenta y seis grandes vacas verdes, atraparon sesenta y seis monos grandes, Sr. Liu, Sr. Liu, Sr. Liu. Entonces los tres hermanos volvieron a ver el sur. No sé si la cabeza de adobe enojada golpeó la cabeza del perro, o si la cabeza del perro tocó la cabeza de adobe enojada. Una chica calva vino del norte con una cesta de aceite en la mano y cubriendo la cabeza del perro. No sé si la boca de la canasta de aceite de la mujer calva cubrió la cabeza del perro, o si la cabeza del perro se metió en la boca de la canasta de aceite de la mujer calva. El perro mordió la canasta de aceite y el aceite goteó, pero el perro no masticó la canasta de aceite. por lo que no hubo fuga de aceite.

Lo que sube la montaña, lo que baja la montaña, asiente, lo que tiene cabeza y cola, lo que tiene cola y cabeza, lo que tiene patas para sentarse en casa, lo que no tiene patas para viaja por Bianzhou, el puente Zhaozhou, quién construye las barandillas de jade, quién se queda atrás, quién viaja en el puente del burro, quién empuja el carro a través de la zanja, quién se para en el puente de los cuchillos, quién tira de las riendas para ver la primavera y el otoño, quien tira lo que ríe, quien tira lo que llora intercambia. ¿Cuál es el círculo en el cielo, cuál es el círculo frente a ti, cuál es el círculo en la calle larga, cuál es el círculo a ambos lados de la carretera, qué flores florecen constantemente, qué flores florecen en tu cintura? , ¿qué flores florecen invisibles, qué llevas vestido de verde y blanco, botas de jabón, diez tipos de brocados y una bolsa de cáñamo? Puerta doble, puerta simple, creo que soy yo.

Los autos están abarrotados en la montaña, los cojos asienten con la cabeza para bajar de la montaña, los sapos tienen cabeza y cola, los escorpiones no tienen cabeza ni cola, los que tienen patas se sientan en casa, los barcos de grano sin patas viajan a Bianzhou, Lu Banxiu, las barandillas de jade son Tratado por santos, puente de burros de Zhang Qi, rey Chai. El carro volcó sobre la zanja, Zhou Cang se paró en el puente sosteniendo un cuchillo, Guan Gong controló las riendas y miró el período de primavera y otoño, y Xiao La se rió. La luna es redonda en el horizonte, los vasos son redondos frente a nosotros, las galletas se venden en barras redondas, las ruedas son redondas a ambos lados de la carretera, las semillas de sésamo florecen cada vez más alto, los arrozales florecen alrededor La cintura y las enredaderas no son visibles, el maíz está floreciendo, la urraca viste ropa verde y blanca, el cuervo lleva botas de jabón, el faisán lleva diez brocados y Li Er lleva una bolsa de lino.

Uno negro, dos negros, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve y diez negros. Compré un vástago de ébano para pipa y agarré uno negro por ambos extremos. Se acariciaron las cejas, se afeitaron el cabello y se miraron en el espejo. Un rostro negro, con la palabra Sichuan escrita en la pared rosa, mirando horizontalmente las patas de ébano de la mesa de marfil, mirando verticalmente los cuatro rostros negros. Se los puso al kang, compró una gallina que no podía poner huevos y la encerró en una jaula hasta que oscureció. Las dos hermanas fueron a Nanwa a cortar trigo, pero perdieron sus hoces y fueron bloqueadas. El hijo de Yue'er se volvió loco, encendió una barra de moxa y la quemó hasta que se puso negra, y el vendedor de semillas de melón se quedó dormido. Gritó mucho, pero su escoba y recogedor ni siquiera aparecieron, así que simplemente recogió las cosas malas una por una.