Por favor, cuídame bien.
Por favor, cuídame bien.
Al final de la presentación, los británicos y los estadounidenses deben decir: Encantado de conocerlos, espero llevarme bien con ustedes felizmente: Encantado de conocerlos a todos.
¡Pregunta a los expertos! Por favor preste más atención.
Por favor, dame satisfacción en el futuro. (Por favor cuídame)
O:)
Gracias por tu atención en nuestra primera reunión. (Preste más atención) Generalmente se puede utilizar en la primera reunión.
También hay coreanos:
Por favor cuídenme:? .
Japonés:
ぁりがとぅござぃますさしましししした (Por favor, preste más atención)
Por favor, preste más atención. ¿Cómo expresarlo en inglés?
Creo que esto es lo que suele decir la gente en los países asiáticos. Los británicos y los estadounidenses no dicen "por favor, cuídenlos". La gente en Gran Bretaña y Estados Unidos cree que todos son adultos. Cualquiera que tenga el derecho y la obligación de cuidarlos no pedirá a otros que los cuiden en su presentación. Ésta es la diferencia cultural entre Oriente y Occidente.
Si quieres traducir "más cuidado", puedes decir:
Por favor, cuídame bien.
Por favor, cuídame bien.
Pero es muy difícil. Yo no dije eso. Al final de la presentación, los británicos y los estadounidenses quieren decir: Encantado de conocerte, espero llevarnos bien contigo, de la siguiente manera:
Una vez más, porque dije al principio que Estoy feliz de conocerte, estoy feliz de conocerte a todos. (El infinitivo se usa en tiempo perfecto para significar "saber"). Espero pasar un buen rato contigo.
Por favor, presta más atención. ¿Cómo se dice en inglés?
Tenga cuidado durante las negociaciones.
Apreciaríamos su consideración de buena voluntad en las negociaciones.
Tienes que cuidar al chico nuevo hasta que aprenda a realizar las tareas diarias.
Debes supervisar a la nueva persona hasta que aprenda la rutina.
Nos tomamos la libertad de enviarles la lista de precios de exportación de vinos de este año, por favor consúltela.
Ahora me tomo la libertad de adjuntar los precios de exportación del vino de este año y pedimos sinceramente su patrocinio.
Los libros pedidos por tu empresa aún no han llegado, lo que ha retrasado el uso de tus alumnos. Nos disculpamos por las molestias causadas y por favor perdónanos.
Lamentamos mucho las molestias ocasionadas a usted y a sus alumnos al no recibir los libros que pidió.
Por favor, ten cuidado. Envíe sus cartas a su nueva oficina en el futuro.
Esperamos recibir su consulta y toda la correspondencia será enviada a nuestra nueva dirección.
Por favor, perdóname si te he ofendido.
Si te he ofendido, por favor perdóname.
Por favor, dame más consejos.
Seguiré tu ejemplo.
No canto bien, por favor perdóname.
Por favor, perdóname por no cantar bien.
Por favor, perdóname por mi error.
Tolera mis defectos.
Por favor, ayúdame a encargarme de las cosas aquí. Volveré pronto.
Por favor, ayúdame a encargarme de las cosas aquí. Volveré pronto.
Por favor, perdóname. :
Pido perdón.
Por favor, presta más atención.
Encantado de conocerte. Encantado de conocerlo.
Por favor cuídame y agradeceré tu ayuda.
¡Por favor, presta más atención!
Por favor, dame tu consentimiento en el futuro.
O:)
Gracias por su interés en nuestra primera reunión.
No hablo muy bien inglés. Por favor utilice inglés.
No hablo muy bien inglés, por favor perdóname
¡Preocupación! (Espero ser adoptado.
Por favor, presta más atención a cómo lo dices en inglés cuando te encuentres por primera vez. Márcalo con símbolos fonéticos.
¡Encantado de conocerte! ( Laidi Mitu U)
El inglés es diferente del chino, eso es todo.
Como recién llegado, cuídame.
Como novato, ¡tómalo! cuidame