Disculpe, ¿cuáles son las reglas para la pronunciación de palabras extranjeras (inglés-gt; japonés?...

Primero, cómo leer cada letra:

aエbビcシdディeイfエフgジhエイチiアイjジェkケlエル

MエムNエヌOオPピQキュRアル

SエスTティUユVヴイWダブリュXエックスY:ワイZ:ゼット

Lo siguiente es lo que vi en un foro.

Por favor, acéptalo, LZ.

1. Las letras inglesas que son iguales a los caracteres romanos generalmente se pronuncian de la misma manera que los caracteres romanos.

Como

Ah - あ

我(y) - い

u(w) - う

Electrónicoえ

欧(欧)-お

2. Si una palabra tiene la siguiente estructura.

La pronunciación en ocasiones corresponde a la kana correspondiente.

ca(ka) - か

ci(ki) - き

KU(库)- く

Director ejecutivo(け)

Oficial administrativo (Kowloon) - こ

Como

Kerry - ケリー

Sin embargo, la pronunciación de la misma estructura es Depende en gran medida de la pronunciación de la palabra original.

Como

Cake-ケーキ

en lugar de

カケ

3. Algunas terminaciones comunes son comunes. pronunciación.

Como

Sion ション

Lo anterior es solo un resumen del aprendizaje.

Principalmente porque a mí también me duele la cabeza.

=T=

Especialmente ese.

"ー"

A veces el personaje original no es largo.

En japonés, hay uno más.

Porque no me sé la letra

Tampoco la descubrí.

Realmente no se puede determinar el método de escritura basándose en la pronunciación.

......

Creo que la mejor manera es aprender bien inglés.

Una base sólida de palabras en inglés

Es muy útil para aprender katakana.

(Katakana en otras lenguas extranjeras es otra palabra = =)